Читаем Ожидание у алтаря полностью

— Полагаю, — сказал Бенни, — что теперь можно составить представление о содержании сигнала.

— Что ты установил?

— Судя по всему, они передают код шесть.

— Код шесть, — повторил Джейк. На помощь. — Мы уже несколько лет ничего такого не слышали.

***

Чтобы выцепить координаты сигнала, потребуется триангуляция.

— Бенни, — сказала она, — запускай двигатели. Приготовься к прыжку. Азимут семьдесят градусов на сигнал. Дальность тридцать миллионов миль.

— Запускаю двигатели, Хатч.

Прежде чем перейти в трансмерное пространство, двигательную установку придётся подготавливать около сорока минут. Она откинулась в кресле, настроившись на ожидание.

— Ты с чем-то таким уже сталкивался? — спросила она.

— Однажды, — ответил Джейк. — Но это оказался роботизированный аппарат. О жизни и смерти речь не шла. Никогда не сталкивался с такими случаями. Надеюсь, что и не в этот раз.

Она вывела сигнал. Он был серьезно зашумлён. Она ничего толком не разбирала, но привыкла доверять ИИ.

— Не хотела бы я там застрять, — сказала она.

— Как и я, Хатч.

Случаев исчезновения кораблей за эти годы было несколько. Корабли просто пропадали и никогда больше не давали о себе знать. Наверно, такое неизбежно, подумала она. Отправляясь в очень далёкие путешествия, всегда полагаешься на удачу.

***

Прыжковая технология была печально знаменита своей приблизительностью. Пришлось ещё трижды прыгнуть, чтобы засечь сигнал.

— Сигнал всё ёщё ловится? — спросила Хатч.

— Минуточку.

Тем временем Бенни вывел карту на экран навигатора. Отметил их первоначальное местоположение и прочертил оттуда линию к направлению передачи. Показал текущую позицию и проинформировал, что сигнал больше не ловится.

— Либо мы его потеряли, — заключила Хатч, — либо передача нерегулярная.

— Вероятно, нерегулярная, — сказал Джейк. Принес кофе из автомата. — Хочешь?

— Нет, спасибо.

— Простите, что так долго, — сказал Бенни, — трудно всё рассортировать.

— Окей, Бенни, не спеши.

***

На поиски ушло около двух дней. Джейк полагал, что им еще повезло.

— Что-то есть. Похоже на челнок.

— Скорее всего, они давно мертвы, — сказала Хатч.

— Да, — ответил Джейк без всякого выражения. — Но возможно, что кто-нибудь к ним добрался. Будем надеяться.

Она на мгновение усомнилась, не является ли сигнал частью проверки. Тренировочного полёта. Возможно, они тестируют её решительность.

— Бенни, — сказала она, — есть ли у нас сведения о кораблях, исчезнувших девять лет назад?

— «Форшер», последние сведения с Талиоса, весна 86-го, — ответил Бенни. — На борту экзобиолог и актёр. Отправились домой и больше не давали о себе знать.

Актёр? У Хатч учащённо забилось сердце.

— Джейк, а это ведь Дэйв Симмонс.

Звезда видеоэкшенов. Довёл свою карьеру до логического конца и стал путешественником. Перерос своих персонажей. Финансировал научные экспедиции, основывал школы в удалённых местах, а однажды, наделав тем немало шуму, вызвал на рукопашный поединок африканского тирана Кали Анку. Анка отклонил вызов и спустя год был вынужден бежать из своей страны.

— А экзобиолог — Пол Трелони, — сказал Бенни. В 85-м Трелони стал лауреатом премии Казимира. — И, конечно, с ними был пилот.

Корабль передал последний отчёт о перемещениях, покидая Талиос. Долгие поиски не привели ни к чему.

— Итак, на обратном пути что-то произошло, — сказала Хатч, — и они прыгнули назад. — Они не посылали гипервызова, воспользовались стандартным радиосигналом. Шансы на спасение в этом случае практически нулевые. Обыскивать пришлось бы слишком обширный район. Но если гиперсигнал и отправляли, его никто не принял.

Тяжело было представить себе мёртвым Симмонса, высокого, мужественного, с волевым подбородком. Само воплощение лидерства, неутомимости, решительности, неуязвимости. Он всегда на шаг опережал конкурентов. Один комментатор развлекательного канала отметил, что его исчезновение «напомнило нам всем о смерти».

— И что делать? — спросил Джейк.

— Отправим отчёт, а потом на Паломус, хорошо? Для «Форшера» мы ничего не сделаем, поэтому просто сообщим Патрулю имеющуюся у нас информацию и продолжим выполнять задание.

Он кивнул.

— Всё по учебнику.

В его глазах проскочило разочарование. Возможно, это тоже проверка.

— Джейк, ничья жизнь уже не в опасности. Мы отчитаемся о случившемся в Патруль и займёмся своими делами.

— С другой стороны… — протянул он.

— С другой стороны, что?

— Это близко. А у нашей миссии нет конкретных сроков. Можно посмотреть, что там, и послать дополнительную информацию.

— А нам действительно это нужно? — Хатч вообразила себе, как выглядят капитан и пассажиры «Форшера» по прошествии девяти лет.

Он выпрямился и посмотрел на неё сверху вниз.

— Есть кодекс, Присцилла. Мы их должники.

— Окей.

— Нельзя оставлять людей в беде, если мы можем им помочь. И плевать, что там по учебнику положено. Отправляемся к челноку и подождём прибытия патрульных.

***

— Чудо, что мы вообще его обнаружили, — сказала Хатч.

Перейти на страницу:

Все книги серии Космоархеологи

Похожие книги

Город на заре
Город на заре

В сборник «Город на заре» входят рассказы разных лет, разные тематически, стилистически; если на первый взгляд что-то и объединяет их, так это впечатляющее мастерство! Валерий Дашевский — это старая школа, причем, не американского «черного романа» или латиноамериканской литературы, а, скорее, стилистики наших переводчиков. Большинство рассказов могли бы украсить любую антологию, в лучших Дашевский достигает фолкнеровских вершин. Его восприятие жизни и отношение к искусству чрезвычайно интересны; его истоки в судьбах поэтов «золотого века» (Пушкин, Грибоедов, Бестужев-Марлинский), в дендизме, в цельности и стойкости, они — ось, вокруг которой вращается его вселенная, пространства, населенные людьми..Валерий Дашевский печатается в США и Израиле. Время ответит, станет ли он классиком, но перед вами, несомненно, мастер современной прозы, пишущий на русском языке.

Валерий Дашевский , Валерий Львович Дашевский

Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Современная проза / Эссе