Читаем Ожидание заката полностью

Дайрон выбрал столик с видом на мотель, и мы уселись. Мы с мальчишкой рядышком и Джейсон напротив.

– Кого мы ждем? – первым делом спросил я.

– Моих помощников.

– Вот как? – не удержался я. – Познакомишь?

– Не сегодня, – усмехнулся Дайрон.

– Не понял! Они что, в черном списке?

– На испытательном сроке! – непонятно сказал Джейсон.

Пожилая грузная немка, неодобрительно поглядывая на нас с Джейсоном из-под густо намазанных тушью бровей, принесла три кофе и булочки с джемом.

– Чего это она? – вопросил вампир, недоуменно глядя на официантку.

– Думает, что мы с тобой педики, а это – наш сын, – объяснил я. – Чур, я папа!

Джейсон вытаращился на меня, потом на невозмутимо шевелящего оттопыренными ушами «сына», с аппетитом поедавшего сдобу.

– С чего это? – подозрительно спросил он.

– Потому что у меня более мужественный вид, и я ростом выше! – Я изящно взял невесомую булочку. – А еще ты художник. И вампир.

– Ну и что? Это что-то подразумевает?

– Перестаньте, – сказал мальчишка. – Определитесь со своими ролями позже! Вот они.

Действительно, ко входу в мотель подъехало такси, из которого вышел здоровый мужик, с лицом, соответствующим фотографиям в паспортах и высокая изящная девушка с длинными волосами. Сто процентов, это ее ноутбук! Оба помощника вошли внутрь. Вернее, одна, если вспомнить, что Дайрон мужика не знает!

Джейсон присвистнул, провожая ее взглядом.

– У тебя хороший вкус, дружище!

– Не понимаю, что ты в нем нашел! – хмыкнул я.

Джейсон смерил меня презрительным взглядом.

– Это второй пример за сутки, почему люди владеют пальмой первенства! – сказал Дайрон, не отрываясь от окна.

– Иди в задницу! – подумав, сказал вампир.

– Теперь понятно, почему я – папа? – съязвил я.

Джейсон замер, растерянно глядя на меня.

– Ладно, мир! – я протянул ему руку.

Вампир помедлил, и протянул свою. Я сжал его пальцы, и уточнил:

– Мы же все-таки одна семья!

Джейсон дернулся, но я крепко держал его за пальцы.

– Пусти! – грозно сказал вампир, пытаясь освободить кисть.

– Все-все! – Я успокаивающе поднял вторую ладонь вверх.

– В другое время я бы тебе показал! – пообещал вампир, пожимая руку.

– Кстати, Джейсон, – мальчишка оторвался от окна, – тебе не приходило в голову, как обычный, пусть и тренированный человек может одолеть Старшего вампира?

– Приходило. Никак! – заявил вампир.

– Ну почему же! Только что тебе явили способ!

– Мало ли! – презрительно скривил губы Джейсон и отпил кофе. – Вот уж не думал, что разговоры о мужеложестве есть способ победить Старшего!

– Нужно переходить от слов к делу! – подхватил я.

– Вот-вот! – мальчишка хлопнул меня по плечу. – Такого рода шуточки могут вывести из равновесия любого из вас!

– Старшие к юмору невосприимчивы! – усмехнулся Джейсон.

– Вот именно! Поэтому всегда отвечали лишь злобой, что непременно выводило их из себя!

– Не злобой, уважаемый, а яростью. Это не одно и тоже.

– Возможно. Но на результат, тем не менее, это не влияло.

– Посмотрим! – не согласился вампир.

– Посмотрим!

– Будете спорить? – поинтересовался я, гордясь своей маленькой победой.

– Позже! – вампир кивком указал на окно.

По тротуару шел молодой человек с приятным лицом, чем-то отдаленно смахивающий на Джейсона, постарше меня на вид. Кого-то он мне напоминал, вот только я не мог вспомнить кого. Подойдя к двери в мотель, он огляделся по сторонам, явно в поисках хвоста, и зашел внутрь. Третий, но второй помощник?

– Все в сборе, – резюмировал Джейсон и вытащил из стопки на столе салфетку. – Что делать будем, о Высокий?

Потом окинул взглядом тщедушного пацана и не удержался:

– Метафора!

– Туше! – усмехнулся Дайрон.

– Так что, навестим их? – уточнил вампир, потирая руки. – Я думаю, шансы у нас достаточно велики, чтобы превратить их в фарш! Кроме девушки, разумеется! Ее мы…

– Перестань, – поморщился мальчишка. – Теперь подождем. Признаюсь, мне интересно, насколько он будет упорен в своем стремлении…

– Кто именно? – спросил я. – Здоровый или второй?

– Второй, – сказал мальчишка и откинулся на высокую стеганую спинку диванчика. – Того я не знаю.

– И долго ж ты собираешься ждать? – спросил Джейсон.

– Думаю, что нет! Чувствуешь, что-то вскоре произойдет!

Джейсон пожал плечами. Я тоже ничего особого не ощущал.

– Да я пошутил! – сказал мальчишка. – Просто хорошо знаю это выражение лица!

– Ну тогда пошли? – нетерпеливо спросил я. – Чего сидеть?

Мне ужасно хотелось действовать.

Мы покинули кафе и медленно пошли по улице.

– Доберетесь до аэропорта сами? – неожиданно спросил мальчишка. – У меня кое-какие дела!

Я разочарованно посмотрел на него.

– Если пообещаешь не искать себе проблем!

– Да ты что, – убежденно сказал Джейсон, – он же подпитался! Думаю, в этом городе ему бояться нечего.

А ведь верно, я и забыл!

– Договорились! – Я пожал пацану руку. – Когда ты вернешься?

– Через пару часов.


* * *


Миша открыл рот и попытался прокашляться. Ему это удалось.

– Э-э, фрау, – хрипло произнес он, вывернув до отказа шею, чтобы охватить взглядом обоих. – Можно вопрос?

– Валяйте, молодой человек, – не удивилась Герцогиня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гаснущее солнце

Похожие книги

День Дракона
День Дракона

Его звали Ярга. Он был героем, которого предали. Предателем, от которого отвернулись герои. Живой легендой, знаменем целого народа… И его постарались забыть. Слишком мрачной оказалась легенда, слишком страшным — знамя. Его заточили в подземной темнице под властью непреодолимого заклятия, но даже за многие тысячелетия плена неукротимый дух не утратил стремления к свободе и сумел вырваться из тюрьмы, чтобы устремиться туда, где среди современного мегаполиса незримо для посторонних глаз живут потомки прежних хозяев Земли, — в Тайный Город!И насмешнице-судьбе было угодно, чтобы Ярга, чье имя означало «Повелитель драконов», столкнулся с Витольдом Унгером, рыцарем из ложи Дракона…

Андрей Андреевич Бобров , Андрей Земляной , Вадим Панов , Вадим Юрьевич Панов , Ричард Аллен Кнаак

Фантастика / Детективы / Боевая фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези / Прочие Детективы