– Я бы на твоем месте лучше поблагодарил Бога, – аккуратно протирая носовым платком небольшой предмет, с улыбкой проговорил Луи и приподнял его на ладони.
– Да это же чья-то голова, – присмотревшись, сказал Жак. – Точно, бороденка, усы и…
– Это золото, – перебил его Луи. – Килограмма полтора золота. Ты представляешь, как мы богаты?! – подняв вверх руку с золотым самородком, засмеялся он.
– Надеюсь, ты не думаешь уходить? – спросил Жак.
– Конечно, нет! – Луи положил золото на носовой платок. – Значит, Убежище Дракона где-то в этом квадрате, – указал он на карту. – Помнишь, в предании говорится об Одиноком Человеке Гор: «И укажет путь к Убежищу Дракона найденный дорогой предмет, не для продажи хранившийся в недрах земли». Помнишь?
– Да, что-то такое было, – кивнул Жак. – Но я не уверен, что мы правильно истолковали слова предания. Рукопись бы найти, – мечтательно проговорил он, – вот тогда бы…
– Мы же договорились не вспоминать об этом, – одернул его приятель. – Если бы рукопись оказалась у нас, все было бы гораздо проще. Но мы не пошли на преступление, хотя искушение было велико.
– Они что-то нашли, – прячась в густой растительности пологого склона, сказал в переговорное устройство мужчина. – Что-то ярко блеснувшее на солнце.
– Продолжай наблюдение. И учти – их пока трогать нельзя, – произнес Аренз.
Отложив микрофон переговорного устройства, Аренз потянулся.
– Они выведут меня на Убежище Дракона, – пробормотал он. – Хотя за эти годы я почти потерял веру в то, что оно существует. Интересно, что Убежище Дракона пытаются найти весьма состоятельные люди. Они прекрасно экипированы, держат внушительные суммы на банковских карточках. Правда, два раза были чистой воды авантюристы из нищих. Кроме оружия, у них ничего не было, и на двоих сто долларов. Однако после того как объявили о похищении рукописи, наплыв желающих разбогатеть возрос. И это приносит доход. Правда, не тот, который меня устроил бы. А эти двое французов уверенно идут к цели. Правильно я сделал, что не тронул их. К тому же у них есть разрешение королевской службы безопасности. Но когда они выведут меня на Убежище, я устрою для них несчастный случай. Здесь так часто бывает. А почему мои люди ничего не нашли? Плохо искали? Но поисками руководил я сам. Хотя мы проверяли лабиринты горного массива гораздо выше. В предании упоминается река. Или, может быть, просто вода? Ладно, пусть французы выведут меня на Убежище.
– В район предгорья вошли четверо, – доложил Острому Ножу длинноволосый мужчина. – Мои люди следят за ними.
– Продолжайте наблюдение, – приказал Острый Нож.
– Здравствуй, милая! – поцеловал прижавшуюся к нему дочь Игнатьев.
– Наконец-то ты вернулся, – улыбаясь, проговорила Алиса. – Надеюсь, ты не собираешься снова в Америку?
– Сейчас нет, – рассмеялся он, – Она мне уже изрядно надоела. А у тебя как дела? Надеюсь, со своим кавалером-уголовником ты рассталась?
– Его убили, – вздохнула Алиса. – Ты слышал о китайской рукописи какого-то Человека Гор? – неожиданно спросила она.
– Похоже, весь мир потихоньку сходит с ума, – пробормотал Иннокентий Яковлевич. – А как ты узнала, из-за чего убили Джека?
– Искали одного человека, какого-то офицера-десантника. Вроде к нему должна была приехать дочь из Китая. Вот я и попросила…
– Ты попросила? – поразился отец. – Но тебе-то это зачем?
– Меня тоже попросили. Но я теперь боюсь. Джека убили вместе с…
– Кто тебя просил об этом?
– Даев. Руслан Даев. Ну, его зовут Эмиром, он…
– Да ты что, с ума сошла?! – заорал отец. – Ведь Даев бандит! Для него человека убить – то же, что курицу зарубить на обед! Ты зачем с ним связалась? Уж лучше бы этот Джек. Черт возьми, – растерянно пробормотал он. – Значит, так… Собирайся, поедешь к бабушке. Немедленно! – закричал он. Вздрогнув, Алиса бросилась в свою комнату. – Вот это да! – Игнатьев тяжело вздохнул.
– Она приехала, – услышал Доронов в трубке голос Бека. – С ней двое громил. Я сказал, что с ней хочет поговорить человек, у которого есть сведения о…
– Дурак! – рявкнул Доронов. – Ну да ладно, – негромко пробормотал он. – Придется играть так. Хотя задумка была другой… Где встреча? – спросил он.
– Кретин! – Элизабет наотмашь ударила Корда по лицу. – Идиот! Ради этого…
– Но как бы я прошел таможенный досмотр? – испуганно спросил адвокат. – Двадцать четыре куска древней бумаги. Меня бы…
– Черт возьми, об этом я не подумала. Но ты мог переписать то, что там написано.
– Нет, это русский перевод.
– Ну что ж… Ты вернешься в Штаты и…
– Исключено, меня разыскивает полиция. Я прилетел по другому паспорту.
– Где сейчас рукопись?
– В надежном месте. Но я не скажу где. Это гарантия моей безопасности.
– Слушай меня внимательно, Оскар! Или ты говоришь, где рукопись, и тогда мы продолжаем работать вместе, или сейчас тебя свяжут и отвезут к американскому посольству. Там тебя подберет русская полиция, а потом экстрадируют в США. На тебе восемь трупов. Выбор за тобой.
– А не боитесь, что я все расскажу ФБР, и тогда вам…
Договорить ему не дал ее веселый смех.