Читаем Ожившее безумие полностью

Эй Джей почувствовал, как на глаза навернулись слезы, что было похоже на очередное предательство со стороны его тела.

- Мое зрение пропало, я внезапно ослеп в тот момент, когда Диллан летел на меня. Я слепну.

- Как твоя мама? - Эшли посмотрел на него, охваченная ужасом. - У тебя то же самое?

- Наследственная зрительная нейропатия Лебера. Я пошел к своему врачу на следующий день после матча. Результат я получил пару дней назад. Диагноз не утешителен.

Бен опустил голову.

- Мне жаль, приятель. Это дерьмово. Действительно дерьмово.

Эй Джей вздохнул.

- Эти выходные могут стать последними ясными воспоминаниями о вас, ребята. Я хотел, чтобы они были особенными.

- Вот почему все это было так важно для тебя? - сказал Грег. - Чтобы запомнить нас?

Эй Джей кивнул.

- Когда моя мама ослепла, она изменилась. Перестала быть собой. Она стала бесполезной глыбой, которая ничего не могла сделать для себя. Она была бременем, от которого я не мог избавиться. Теперь я получаю по заслугам за то, что был таким эгоистом. Я тоже стану обузой, а вы все будете жить дальше и забудете обо мне. Но я нисколько не буду вас винить.

Грег сдержал навернувшиеся на глаза слезы, поскольку, как бы ему не было жаль друга, он был зол на него.

- Ты действительно такой идиот? Мы любим тебя, парень. И мы бы никогда тебя не бросили наедине с твоей бедой. Ты должен был просто сказать нам. Я знал, что ты несешь полную чушь о предложении контракта. Трактор рассказал мне, что агентом послал тебя. Тебе повезет, если кто-то тебя вообще позовет выступать.

Эй Джей посмотрел на него.

- Ты знал?

- Конечно, я знал. Я постоянно вижу Трактора и его ребят. Неужели ты думаешь, что я не узнал бы о том, если бы ты получил отличное предложение от агента?

- Почему ты ничего не сказал?

Грег пожал плечами.

- Ты мой приятель. Я не собираюсь ставить тебя в неловкое положение. Я подумал, что у тебя есть причина для лжи. Но такого не ожидал. Прости меня, парень.

- Мне тоже, - сказал Эшли. - Я знаю, как ты всегда боялся, что потеряешь зрение, как и твоя мама.

Эй Джей почувствовал, как слеза прочертила дорожку по его щеке.

- Я всегда знал, что у меня есть шанс наследовать это заболевание. Только полное отрицание позволяло мне вставать каждое утро и жить дальше. Это было похоже на меч, висевший над моей головой. Теперь он наконец упал, и свет скоро погаснет.

Грег положил руку на плечо Эй Джея.

- Доктора могут что-нибудь сделать для тебя? Я имею в виду, что медицина продвинулась вперед с тех пор, как твоя мама потеряла зрение, верно?

Эй Джей пожал плечами.

- Не знаю, может быть. Пока еще не все дошло до такой стадии. Мне только что поставили диагноз. - Он поднял свою окровавленную культю. - Думаю, на сегодня у меня есть проблемы поважнее.

- Я вернусь в лагерь, который мы разбили, - сказал Грег. - Возьму немного еды и воды, а также аптечку, которая лежит в моем рюкзаке. А потом я убью того, кто издевается здесь над нами.

- Ты не должен идти один, - сказала Эшли. - А что, если ты не вернешься?

- Вернусь, обещаю. - Он встал, затем потянул Эшли к себе, - Я сожалею о том, что сказал тогда, то что ты услышала, - сказал он ей. - Я дурак, я знаю.

- Ты сказал, что больше не любишь меня. Это правда?

- Нет. Я люблю тебя. Просто сейчас я не уверен, что это значит. Когда мы выберемся из этого места, мы сможем поговорить о наших отношениях.

Эшли с сомнением посмотрела на него, но кивнула. Это было все, что ждал Грег. Он спрыгнул в воду, которая была ему по колено и начать пробираться обратно тем путем, которым они прибыли сюда.

- Будь осторожен, парень, - крикнул ему вслед Бен. - Та штука, которая напала на Эй Джея, очень опасна. Я думаю, это плохая идея, что ты идешь один.

Грег на секунду замедлился, представил, что его ждет, и теперь осознал свою глупость, но затем вновь обрел решимость и продолжил пробираться к туннелю.

- Если я увижу эту тварь, то вернусь, но в том настроении, в котором я сейчас нахожусь, лучше бы оно от меня спряталось.

- Может, тебе стоит передумать? - крикнула Таша вслед ему. – Будет еще хуже, если и ты пострадаешь.

- Если я не достану припасов, мы можем потерять Эй Джея. Я не собираюсь рисковать этим.

Больше никто ничего не сказал. Они смотрели вслед Грегу.

- Это должен быть я, - сказал Эй Джей. - Я должен был отправиться за помощью.

- Да ну... - сказал Бен. - Добро пожаловать в клуб. Некоторые парни - герои. Другим приходится сидеть и смотреть.

Эй Джей нахмурился.

- О чем ты говоришь?

Тот усмехнулся.

- Два моих лучших друга - Халк Хоган и Арнольд Шварценеггер. Ты хоть представляешь, каково это - ходить по пабам с тобой и Грегом? Думаешь, почему я до сих пор неженат?

Эй Джей прочистил горло, не зная, как отнестись к комментарию друга.

- Извини, я думал, что у тебя есть подруги, чувак. У тебя женщины едят с ладони большую часть ночи, когда мы заседаем в пабе.

- Да, но они никогда не уходят со мной, не так ли? Я могу расколоть девушку, но не могу заставить ее открыться.

- Это отвратительно, - сказала Таша.

Перейти на страницу:

Похожие книги