Читаем Ожившие легенды полностью

– Я слышал, что к этому демону не так-то просто приблизиться, – сказал северянин, пытаясь скрыть удивление от столь странной просьбы своего собеседника. – Неизвестно, как все может обернуться. Возможно, придется спасать свою жизнь и… – Он сделал паузу, собираясь с мыслями. – Ты ведь знаешь, что за убийство любого обитателя зачарованного заповедника назначен штраф в тысячу тарков, – добавил он и предложил: – Может, разумнее нанять тролля: тело их предков состояло из камня и, возможно…

– Тролли – ненадежные и глупые варвары! Я бы не доверил им даже чистку своих конюшен, – раздраженно отмахнулся эльф. – Убивать демона ни в коем случае не нужно, Ветер. Она нужна мне живой! И потом, – сбавил он тон, – начинается зима. Самый удачный момент для подобной вылазки. Каменная дева скоро впадет в спячку. Уже сейчас ее магия сильно ослабла. Будь проворнее. Придумай что-нибудь, в конце концов. Постарайся поймать ее для меня. Вот и вся моя просьба. Мне кажется, что лучше всех с этим заданием справишься именно ты, – со значением добавил Полар.

– Ты уверен, что твоему другу обязательно прибегать к помощи неведомых магических существ? Может, лучше обратиться к столичным чародеям? – осторожно спросил Норд. – Да и дрэйлины[10] не откажутся помочь, если им все хорошенько объяснить.

– Этот совет мне дал как раз столичный лекарь. И безусловно, – неожиданно спохватился Полар, – гонорар не заставит себя ждать! Ведь тебе наверняка нужны деньги? Я слышал о том, что творится в столице. – Он устало откинулся на спинку кресла. – Помня о нашей старой дружбе, я решил сам попросить тебя об этой услуге. Все вопросы, касающиеся официального оформления заказа через нашу… – эльф осекся, – твою… теперь уже твою Гильдию, я обсудил с Марком Челиндером. Он разрешит тебе ненадолго отлучиться. Зайди к нему за авансом.

– Обсудил с Челиндером? – усмехнулся наемник, саркастически приподняв бровь. – С каких это пор ты на короткой ноге с главой Гильдии королевских наемников?!

Полар промолчал, многозначительно улыбаясь.

– Ну что же. – Северянин хлопнул ладонями по коленям, принимая решение. – Думаю, эта задача вполне выполнима.

– Ты спас меня, Ветер! – с явным облегчением выдохнул эльф. – Я жду вестей от тебя, мой друг! – И, кивнув на прощанье, он пропал из виду.

– До связи! – по-военному кивнул Норд.

Зеркало тихо щелкнуло и погасло.


– Так где же его заказ?

По раздраженному лицу Флаэля было видно, что он очень хочет поскорее убраться из этого сомнительного заведения.

– Дожидается.

Норд легонько толкнул ногой мешок под столом. Его обитатель завозился и бочком пополз в сторону двери.

– Куда это ты собрался, дружок?

Наемник свесился со стула и, подхватив готовый удрать куль, привязал его к вешалке для одежды. Мешок несколько раз дернулся и, осознав, что сбежать не удастся, обиженно заскулил.

– Ты что, прямо сюда ее притащил?! – вздрогнув так, словно из мешка может незамедлительно выскочить разъяренный мятежный Старейшина[11], прошипел эльф.

– А где прикажешь ее оставить? – искренне удивился Норд. – Знаешь, чего мне стоило приторочить этот мешок к седлу своей лошади? Она взбрыкивала всю дорогу до Мертоля так, словно на ней ехал живой вурдалак[12]. А собачий вой, который приветствовал меня во всех постоялых дворах? Я шарахался от каждой дворовой шавки, считающей своим прямым долгом незамедлительно броситься на меня, едва заметив на дороге!

Флаэль отодвинулся на самый краешек стула, как можно дальше от пугающего мешка, и постарался придать своему лицу равнодушное выражение.

– Это очень неприятно, но не смертельно…

– Плати и забирай свой «сувенир», – отрезал северянин, устав от пустых разговоров.

– Я должен проверить эту… тварь, – неуверенно проговорил эльф, с опаской косясь на безмятежно покачивающийся на крючке куль. Существо внутри явно развлекалось, наслаждаясь новым необычным гамаком.

– Да на здоровье, – разрешил Норд и, ухмыльнувшись, добавил: – Только лучше демонстрацию проведу я.

– Как ты не боишься таскать ее в простом походном мешке? – не выдержав, воскликнул Флаэль.

– Это не обычный мешок, – ответил наемник, бросив ленивый взгляд на вешалку.

– Расскажи мне, каковы особенности этого существа. – Успокоенный тем, что демону вряд ли удастся вырваться на волю, эльф заерзал на стуле от нетерпения.

– Ты пришел сюда, даже не поинтересовавшись заранее, что это за зверь? – удивился наемник. – В качестве курьера?

– Не совсем, – прозвучал уклончивый ответ.

– Не совсем? – переспросил Норд и криво усмехнулся. – Почему же старый лис сам не пожаловал за своим экстравагантным приобретением?

– Не пожелал, чтобы его видели в злачных местах, подобных этому.

– Звучит неубедительно, – поморщился наемник.

– Он заболел, – нехотя проговорил Флаэль.

– Насколько мне известно, эльфов не берут никакие хвори…

Молодой франт промолчал, раздраженно дернув щекой, и хмуро принялся за принесенный трактирщиком салат.

Доев ужин, Норд отодвинул пустые тарелки в сторону и закинул серебряную ложечку прямо в стоявший рядом кувшин с водой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магия фэнтези

Похожие книги