Вячеслав остановился прямо напротив Исви и, ничуть не смущаясь, стал нахально разглядывать его чуть ли не в упор. Впрочем, как только Исви поднял голову и Вячеслав вблизи увидел его лицо, его самоуверенность мигом улетучилась. Исви смотрел ему прямо в глаза, на лице ширилась страшная неживая улыбка, и при всем своем характере и напористости Вячеслав не смог выдержать этого взгляда. А когда он заметил, что в рыхлой дырке на лице этого полумертвеца мелькают белые головки червей, его желудок подскочил куда-то к глотке.
— Все ждешь посланников от своего дяди? — усмехнулся Эд, когда его приятель вернулся назад. — Забудь об этом, Слава. По крайней мере, на ближайшие пару дней. Не видишь, какие тут у нас приключения начинаются?
— Отвяжись, — недовольно буркнул Вячеслав. Изуродованное лицо мужчины в рубке вызывало рвотные спазмы. — Мама родная, вы видели рожу этого… капитана Врунгеля? Полный трындец, кажись, ему нос акула откусила.
Эд хотел что-то сказать, но тут появился Айс с пледом. Ничего не говоря, он небрежно бросил его возле Татьяны. Плед отвратительно вонял плесенью, но ничего другого не было, и она, скривившись, накинула его на плечи.
— Куда вы направляетесь? — задал вопрос Эд.
Валик заметно напрягся. Айс задумчиво пожевал губами, словно вопрос поставил его в тупик.
— Мы возвращаемся, — сказал он наконец и уставился в океан.
— Это мы слышали еще вчера, — с сарказмом проговорила Катрин, но Айс и бровью не повел.
— У вас есть связь с землей? Телефоны? — спросил Эд.
Айс покачал головой.
— Как вы ориентируетесь?
— Он, — сказал Айс, кивнув в сторону Исви, — знает океан и все течения, как собака своих вшей. И никаких компасов с приборами ему не нужно.
— Хорошо. Мы очень надеемся, что вы поможете нам как можно быстрее оказаться на суше, — сказал Эд.
Айс чуть заметно улыбнулся.
— Я не верю им, — прямо заявил Вячеслав, когда тот куда-то отошел.
— Ты никому не веришь, — вполголоса сказала Татьяна. Исходящий от пледа запах был настолько мерзким, что она, задыхаясь от зловония, отбросила его в сторону. — С тех пор как тебе стали присылать фотографии, ты перестал верить самому себе.
— Ты посмотри на них. Они похожи на разбойников из «Бременских музыкантов» — «…говорят, мы бяки-буки…» — продолжал Вячеслав. — Я фигею от этих местных, психические негритосы какие-то. То Папаша Дриппи, великий трахальщик акул, со своими порнушными надписями, то Айс какой-то в чалме чучмекской… Случаем, не Ванилла Айс?[28]
— попробовал пошутить он, но никто не улыбнулся.— У нас билеты на самолет сегодня в девять вечера, — вспомнила Катрин. Она толкнула локтем Валика: — Нас хватятся только завтра утром. У моего Димки шифер снесет, когда он въедет, что нас не было на самолете.
Она хотела еще что-то добавить и вдруг запнулась на ровном месте, глядя куда-то поверх головы Валика, в океан. Эд, заметив это, тоже посмотрел.
— Вот и мы. Легки на помине, — пробормотал он.
Темно-серые плавники неторопливо разрезали зеркальную гладь океана. Все, за исключением Айса, прильнули к борту. Какое-то время казалось, что акулы движутся хаотично, подныривая и мешая друг другу своими мощными гладкими хвостами, но когда катер тронулся с места, они выстроились в своеобразную колонну и целенаправленно поплыли вслед за ними.
«Во всяком случае, это не Локхом», — подумал Эд.
— Это чего это, а? — испуганно залепетал Валик, инстинктивно делая шаг назад. Ему еще никогда не доводилось видеть так близко акул.
Эд ответил, не глядя на ребят:
— Не буду утверждать, хотя существует поверье, что акулы чувствуют, когда на судне тяжело больной человек.
Он повернулся лицом к остолбеневшим людям:
— Или труп.
Полчаса прошло в абсолютном молчании. Айс, жмурясь на солнце, сидел на анкерке и беззаботно пялился по сторонам, разве что ногами не болтал, как ребенок. Исви молча управлял катером.
Поначалу его напугали слова Айса о том, что у него завелись черви, и он даже предпринял попытку выковырять их из гноящейся раны, но боль была настолько острой, что он, застонав, оставил это занятие. Его немигающие, выцветшие от палящего солнца и ветров глаза невидяще глядели перед собой, и было вообще непонятно, как он ориентируется в открытом океане.
Катрин с мрачным видом чинила порвавшийся браслет с фенечками. Вячеслав раздраженно перекладывал с места на место никак не желающие сохнуть туфли. Татьяна дремала.
Эд с Валиком стояли у борта. Юноша шумно сглотнул, нервно протер очки и снова напялил их на нос. Он не мог оторвать взгляда от прямо-таки гипнотического зрелища — акул. Их темные плавники неотступно следовали за катером, придерживаясь строго выбранной дистанции, не отдаляясь и не приближаясь.
— Не бойся, — мягко сказал Эд, видя, что Валик того и гляди запаникует.
— Откуда… вы знаете, что они чувствуют… ну, это? — Валик несмело поднял глаза на Эда.
— Так, читал кое-что. Говорят, еще в эпоху колонизации, когда на судах перевозили рабов-негров, акулы спешили к кораблям, как на званый ужин. И следовали за ними целые недели подряд, пока не получали свое.
— Как это?