И он рассказал мне все. После попытки договориться с Баки в Дюссельдорфе, Сокол доложил на базу, что нашел его в Германии и будет за ним наблюдать. О тех сведениях, которые он получил от Редвинга, он умолчал, так как не был уверен, какую роль играю я в этой истории.
— I’m still not sure, — поднял он бровь, вопросительно взглянув на меня, и продолжил рассказ.
Сэм знал, что Баки сразу попытается скрыться, но открыто следить за нами не хотел, так как отлично представлял, что значит связываться с разъяренным Барнсом. Поэтому он облетел все соседние аэропорты и вокзалы и, как назло, Кёльнский оказался последним.
— Later I’ve spotted panic at the runway, went down and noticed traces of a battle. Redwing took a notice of some movement in the old underground archive just in time. I flew to check it out and stumbled upon an armed squad. And well, as Cap loves to say, if someone’s firing at you, they must the bad guys. You know the rest.
— You saved our lives, Falcon, — с благодарностью сказала я. — And even more, than lives.
— Bucky must lay low, at least for time being. The Avengers have no idea he was here, and the guys that started this whole mess aren’t sure their plan worked. It is in Bucky’s best interest to leave them in limbo for as long as possible. I’ve helped him disappear.
Он помолчал, потом подпрыгнул на сидении и воскликнул, потирая руки:
— Now is your turn, I’m dying to know!
— I’m his…friend, — ответила я, глядя на пятнышко инея на стекле, — my older brother came home from war, and when I saw James, I could not just stand and watch, you know…
И я рассказала Сэму об обстоятельствах нашего знакомства.
Сокол всплеснул руками и хохотнул:
— Would have never guessed this arm-o-steel son of a bitch could have any friends. A bloody miracle, isn’t it?
И он хлопнул меня по правому плечу. Я заскрежетала зубами.
— That’s weird.
— What? — поинтересовалась я.
— Usually folk don’t invite people escaping the police to their homes. Especially ones looking like… like Bucky, — закончил он.
— I’ve no habit of thinking people are evil by default. For me he was just a desperate runaway, which intensely reminded me of something… very personal объяснила я, как смогла, — Nikita, war, all that nightmare… — я пожала плечом.
— I actually find really strange something entirely different. How James could have survived without losing his mind after the very first mission, and how comes he recovered with such supernatural speed?
Сэм хмыкнул.
— Because he’s one supernatural bastard. Hydra has pumped him so full of mutated genes, that… have you seen how quickly his wounds heal? Bloody science fiction! I’m pretty sure the same happens to his nerve cells.
По дороге домой в машине я подключила телефон к зарядному устройству, впервые за неделю. На экран тут же высыпался ворох сообщений. «Макрелька, как ты?», «С новым годом» «Ты чего молчишь?» «Телефон что ли потеряла?» «Я начинаю волноваться». Последним было фото Никиты, похожего на древнего варяга из-за отросшей рыжеватой бороды. «ТЫ ГДЕ???» Дата сообщения была сегодняшней.
Я хотела ответить, как вдруг заметила что-то знакомое за плечом брата на фото. Наша кухня?!
Я лихорадочно набрала номер. Гудки. — Да! — гаркнул мне в ухо до боли знакомый голос. — Ты куда делась?! Уже восемь дней молчишь! На сообщения не отвечаешь! Ты в своем уме?! Я приехал, а соседка говорит, тебя больше недели дома не было? — он отдышался и продолжил уже спокойнее: — В холодильнике вся еда просрочена, я уже думал, в полицию звонить! Где ты, что с тобой?
— Я в порядке, скоро буду.
Господи, какое счастье… Кит дома… Я откинулась на сидение, закрыв глаза.
Сэм высадил меня у подъезда, дверь тотчас распахнулась, и меня сгребли в охапку сильные руки брата. Я зарылась носом ему в грудь, вдыхая родной запах.
— Боже, где тебя носило, ты напугала меня до чертиков! — он отстранил меня и хмуро оглядел подвязанную руку: — Это еще что?
Потом перевел взгляд на Сэма, который стоял с моим чемоданом в руке.
— Hey, bro. Take this stuff up, will you? I’ll tip, but meanwhile I must give a lift to Miss Runaway.
Я не успела ничего возразить, Кит подхватил меня на руки и стрелой вознёсся на пятый этаж.
— Кит, Кит, подожди, — наконец проговорила я, когда он поставил меня на ноги, — это не таксист, это друг!
В этот момент зашел Сэм, поставил сумки, подмигнул и сказал скучающим тоном:
— You should add five bucks extra — fifth floor, no less!
Кит широко улыбнулся и подал ему руку.
— The friends of my sister are my friends.
Он повернулся ко мне и осторожно помог снять пальто.
— Well, let’s sit and drink some tea?
Но Сэм покачал головой: — Sorry, guys, but I really can’t. Next time!
Мы тепло с ним попрощались, и Кит закрыл дверь.
Я присела на кресло. Сил идти мыть руки или снять сапоги, просто не было. Кит подскочил и положил мне руку на лоб.
— Да ты вся холодная, как лед! Сиди, я все сделаю, не волнуйся.