- Да, наказание. За проступок, если непонятно. — начала дразнится Ху Тао, смотря как постепенно лицо парня становилось всё мрачнее и мрачнее. Однако объяснения продолжила, боясь что нервный парень начнёт допрос , пристрастием. — Мой дедушка учил, что за любой поступок надо отвечать. За хороший получать награду, не стесняясь, а за плохой принимать наказание, не увиливая. Так что я держусь его учений в этом вопросе.
— Вот как… А наказание то же он придумал? — всё ещё не до конца веря, спросил якса.
- Наказание придумала я. Каждый раз когда я не справилась с ролью проводника душ, на мне появляется символ, как раз, проводника душ. Символично и красиво, правда? — спросила Ху Тао, но в её голосе не было привычной для неё весёлости, лишь сильное раздражение, появившиеся словно из ниоткуда.
Сяо лишь подозрительно её осмотрел. Это и правда имело смысл, да и следов скверны на ней не было, но… странность её поведения несколько путала Сяо, из-за чего он решил позже спросить совета у Моракса. А пока эта девчушка не была опасна, из-за чего великий истребитель зла спокойно отвернулся, собираясь пропасть за одно мгновенье, но неожиданно голос девушки остановил его движение.
- Никому не слова!
Сяо вздохнул. И почему людям так важно хранить свои странности в тайне? Впрочем, просто сказать что он не собирается об этом болтать с кем попало, всё же стоило.
— У меня почти нет причин говорить об этом хоть с кем-то. — спокойно заявил якса. Однако девушки этого было мало, и она… достала фотоаппарат, сфотографировав неожидавшего такого поворота яксу.
— Зато теперь есть причина не говорить об этом хоть с кем-то. Ведь если вы выдадите мой секрет, то я буду вынуждена выдать ваш. — картинно приложив руку ко лбу тыльной стороной, заявила Ху Тао.
- Мой… секрет? — удивлённо заломал бровь Сяо. Какой такой у него есть секрет, чтобы о нём знала лишь эта девчонка?
- Да, ваш грязный секрет о том, что вы врываетесь к девушкам в комнату, учуяв запах их кожи. Причем у меня даже есть доказательство, что вы забрались даже в мою комнату. — хитро улыбаясь, продемонстрировала фото девушка. Но затем её лицо стало серьёзным, а голос произнес чёткую и несколько жуткую угрозу. — Так что если вы проболтаетесь, то из великого охотника на демонов станете великим извращенцем охотником за девочками. Хотя, с вашей внешностью вешаться скорее будут на вас, так что для собственного спокойствия, вам лучше стать несколько… молчаливее. Окей?
Сяо лишь цыкнул. Смертная смеет так угрожать ему. Да это смешно! Всего лет через тридцать эту историю забудут, так что дискомфорт продлится совсем недолго.
Однако Ху Тао приняла этот цык по своему, и довольно спрятала фотографию в рукав, надёжно закрепив. Затем она протянула руку и подражая бандитам в пьесах, басом произнесла
- С вами приятно иметь дело, мистер Сяо. Госпожа Ху Тао будет довольна.
- Госпожа Ху Тао? — почти с насмешкой спросил Сяо
- Да, она самая! Я госпожа Ху Тао-77 глава похоронного бюро Ваншен! Рада знакомству! — всё ещё протягивая руку, запоздало представилась Ху Тао. Однако её серьезный собеседник то ли из-за угроз, что она себе позволила, то ли просто подыгрывая ей подколол её в ответ, даже не пожав руку.
- Госпожа? До такого статуса вам, при самом лучшем исходе, ещё лет десять.
- Эй, я вообще-то! Да чтоб его, свалил в туман. Ну что за мода, появился и исчез когда захотел. А если бы я, не знаю, на груди бы делала бабочку, он бы так же бесцеремонно ввалился?! — ворчала Ху Тао, идя к двери, которую этот сверхскоростной сноб точно не закрыл. Однако подойдя к ней, девушка увидела, что внутренняя задвижка была в том же положении, что и в тот момент, когда она сама закрывала его(только она поднимает эту железную фигнюшку вверх вместо опускания вниз). А это значит, что дверь… и не была открыта.
И пока ошарашенная Ху Тао стояла перед дверью, якса, стоявший на балконе, не удержавшись, ехидно хихикнул. Он получал странное удовольствие, заставляя эту девушку раскрывать рот как под гнездо птицам.
И поверьте мне, даже через 50 лет совместной жизни, ему это не надоест. Уж я то знаю…
========== Важный вопрос ==========
В Ли Юэ был обычный денёк, которым бывший Гео архонт наслаждался в полной мере. Однако почти готовый чай и несколько угощений на столе говорили о том, что он явно кого-то ждёт. И с тихим шорохом в комнате появляется тот самый гость, уважительно кланяясь своему, хоть и бывшему, но господину.
- Рад видеть тебя, Сяо. Как иду твои дела? — вежливо спросил Чжун Ли, усаживая сына гостя за стол. В ответ ему досталось заверение, что всё идёт хорошо и с ним всё в пределе нормы. Рекс Ляпис усмехнулся-разве может быть в норме тот, кого постоянно терзает жуткая боль и чувство вины? Впрочем, если он начнёт заострять на этом внимание, то яксе станет лишь неуютнее, что ровно противоположно тому состоянию, в которое он решил сегодня его привести. Всё таки как бы мы не старались это скрыть, но всем нам нужен комфорт и семейное тепло… Хоть чуть-чуть.