Читаем Озорство полностью

Кое-кто бросился сломя голову занимать лучшие места перед эстрадой, но большинство вело себя культурно. Пришли насладиться солнечным днем и музыкой. Никто не желал сегодня скандалить, никто не желал драться за место поближе к эстраде.

День обещал быть солнечным, приятным и веселым.

* * *

Начальника службы безопасности звали Фред Бартлетт.

Мускулистый мужчина примерно одного роста с Брауном, нос, перебитый много раз, выделялся на морщинистом лице.

Его суровые синие глаза, казалось, говорили: «Не вмешивайтесь в мои дела».

— На всякие толпы мне пришлось насмотреться, — рассказывал он сыщикам. — Обеспечивал безопасность на соревнованиях по бейсболу, футболу, хоккею, на выступлениях ансамблей «балет на льду», на концертах народной музыки, на концертах поп— и рок-музыки и даже на концерте, который дала Барбара Стрейзанд в своей лос-анджелесской усадьбе. Я сразу вижу, как настроена толпа — агрессивно или миролюбиво. У меня глаз наметан, от меня не скроется перемена настроения в толпе, где бы это ни было — на арене, в концертном зале, на катке или в парке. Вот как сегодня.

— Да-а, — произнес Браун и подумал: «Хвастун».

— И могу сказать вам, — продолжал Бартлетт, — что о такой вот мирной толпе можно только мечтать. Они пришли сюда, чтобы хорошо провести время. Солнце не слишком припекает, настоящая весна. Вот какое настроение излучает эта толпа.

Прошла длинная суровая зима, наступила весна. Так будем же бездельничать и наслаждаться жизнью.

— Вы не получали никаких угроз по телефону? — поинтересовался Карелла.

— Никаких.

— Взрывы бомб или что-нибудь в этом роде? — уточнил Браун.

— Ничего, — повторил Бартлетт.

— Кто-нибудь угрожал поджогами?

— Не было ничего такого.

Карелла посмотрел на часы.

Они показывали ровно половину первого.

Мусоровоз резко свернул с улицы, ведущей к реке, а потом несколько кварталов проехал параллельно ей. Машину вела Глория, рядом с ней сидел Глухой. Картер и Флорри стояли по обеим сторонам грузовика на подножках. Все четверо были одеты в спецодежду Департамента санитарии: мешковатые изумрудно-зеленые брюки, майка и куртка. Под курткой у каждого из бандитской четверки был спрятан девятимиллиметровый полуавтоматический пистолет «узи» израильского производства. Его конструкция предусматривала поглощение отдачи при выстреле, и благодаря этому за несколько секунд можно было выпустить точно в цель все двадцать пуль, которыми был заряжен магазин. Пистолеты были засунуты за пояса брюк налетчиков.

Они шли на дело с боекомплектом из восьмидесяти пуль.

По разумению Глухого, этого было более чем достаточно для успеха задуманного им преступления.

* * *

Сидевшая на складном стуле на левом краю эстрады Хлоя Чэддертон вдруг увидела человека, которого встречала давно, вскоре после смерти мужа. Белый детектив, расследовавший дело об убийстве ее мужа. Это случилось несколько лет назад. Красивый мужчина со слегка раскосыми глазами, делавшими его похожим на китайца. Он стоял рядом с гороподобным негром и о чем-то беседовал с почти таким же высоким человеком в униформе. Хлоя забыла имя сыщика.

Она посмотрела на часы.

Было без двадцати час.

* * *

Глория въехала в открытые ворота, встроенные в высокий забор. Пушистые облака медленно проплывали по высокому синему небу. Какой-то человек смотрел на покрытую легкой рябью реку, по которой плыл буксир. Человек был одет в такую же изумрудно-зеленую униформу, как и люди, сидевшие в кабине грузовика и стоявшие на подножках. Он даже не взглянул на остановившуюся возле здания мусоросжигательной печи машину.

Глория выключила зажигание, а ключ положила в карман.

Все налетчики натянули на лица маски.

Карелла не мог справиться с терзавшим его беспокойством.

— Как ты думаешь? — спросил его Браун. — Понаблюдаем здесь немного или вернемся в участок?

— По-моему, лучше будет понаблюдать, — ответил Карелла.

— А не морочит ли он нам голову? — снова спросил Браун.

Карелла уставился на него.

— Ладно, — пожал плечами Браун.

Неужели снова потерпели поражение?

Они оба знали, что Глухой голову им не морочил, но они так и не смогли проникнуть в его замыслы.

* * *

В здании мусоросжигательной печи находились двое служащих Департамента санитарии. Один из них читал спортивный журнал, а другой ел колбасу и сандвич с перцем, которые ему дала на обед жена. Когда открылась входная дверь, они подумали, что это, наверное, приехали полицейские из Отдела учета имущества и привезли свое зелье. Часы показывали только без четверти час, но фараоны иногда приезжали раньше намеченного времени. Вместо полицейских вошли четверо мужчин в масках и униформах мусорщиков. Все четверо были вооружены пистолетами.

Самый высокий из них сказал:

— Легко и просто.

Оба служащих Департамента санитарии все поняли и не сопротивлялись.

* * *

С того места позади эстрады, где они стояли в ожиданий начала концерта, Карелла и Браун слышали голос толпы.

Все отдельные голоса слились в один голос, и этот голос дрожал от предвкушаемого удовольствия. Ровно в час дня...

В субботу, 4-го апреля сего года, в 1 час дня...

Перейти на страницу:

Все книги серии 87-й полицейский участок

Похожие книги

Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы