- Я хочу сохранить его, - сказала я.
Я не желала оставлять маленького траходемона, но хотела, чтобы мистер Блэкли так думал. Я растяну пытку, играя на его нервах каждый день, каждую секунду. Он будет крутиться в постели по ночам, начнет худеть. Ужас сядет ему на плечи и станет шептать в уши. Мистер Блэкли не сможет думать ни о чем, кроме нависшего над ним рока.
- Нет, - покачал он головой. - Ты его не оставишь.
- Я так решила.
- Черта с два!
- Это мое тело, - заявила я, скрестив руки на груди.
- Да мне насрать! Речь не о женских правах. Это разрушит жизни. Ты понимаешь,
- Об этом нужно было думать до того, как совать в меня член.
Я увидела, как он стиснул зубы.
- Ты не знаешь, что он от меня.
- Знаю, как и вы.
На миг повисла тишина.
- Слушай. Если ты хочешь сохранить ребенка, я должен быть уверен, что меня это не коснется. Скажи людям что угодно о том, как ты залетела, но не впутывай меня. Забудь обо мне... полностью, Ким!
- Ладно вам, мистер Блэкли, я так не смогу. Ребенку нужен отец. А я знаю, какой вы хороший папочка. Вы же сами сказали, что сделаете для ребенка все что угодно.
Я не сдержалась. Хихикнула. Думаю, это его и взбесило.
Мистер Блэкли шагнул ко мне с таким видом, что я метнулась в сторону. Запрокинувшуюся голову пронзила боль. Он схватил меня за волосы и рванул обратно, впечатав в машину. Толкнул так, что я ударилась о дверцу спиной.
Меня затрясло.
- Мелкая сучка, - процедил мистер Блэкли. - Моя жизнь - это игрушка, да? Я говорил тебе не связываться со мной и моей семьей, но ты не послушала.
- Это вы должны послушать...
Его кулак врезался мне в живот, лишив равновесия и дыхания. Мистер Блэкли поймал меня другой рукой, снова прислонил к дверце машины и ударил еще раз прежде, чем я сумела собраться. Меня никто никогда не бил, не говоря уже о взрослом мужчине. В детстве я дралась на игровой площадке - там меня тянули за волосы, шлепали и царапали, не больше. А эта жуткая, тупая боль потрясала до самых глубин. Мир исчез, осталась лишь агония, такая жестокая, что затмила страх.
А ведь я была в ужасе.
Не знала, когда он остановится, и не могла с ним драться. Была в шоке - душевно и телесно. Руки и ноги не слушались. Я не могла кричать, даже дышала с трудом.
- У тебя не будет ребенка, - сказал мистер Блэкли, и его кулак снова впечатался мне в живот.
Я попыталась заслониться руками, но он их отбросил. Развернулась, пытаясь прижаться к машине, и получила удары по почкам, от которых описалась.
- Я выбью из тебя этого гребаного ребенка, - прорычал мистер Блэкли.
Он отступил для нового ужасающего удара, и я рухнула на колени. Как раз вовремя: его кулак врезался в дверцу машины - не в меня. Мистер Блэкли вскрикнул и прижал к груди раненую руку, шипя от боли.
У меня была лишь секунда.
Я все еще держала ключи. Сомневалась, что смогу сесть в машину и завести ее прежде, чем он на меня накинется, но знала, что успею открыть подаренный отцом на всякий случай нож на брелоке. Лезвие, щелкнув, выдвинулось, но мистеру Блэкли было не до этого. Я все еще задыхалась, но заставила себя встать. Лезвие было четырехдюймовым, шириной как обычный ключ - не много, но мистер Блэкли стоял ко мне спиной. Его голова склонилась к плечу, открывая мягкую бледную шею.
Нож вошел в нее по рукоять.
Я метила в яремную вену, думая, что промахнусь, но все равно его раню. Лезвие попало в цель. Темная густая кровь забила фонтаном. Это было к лучшему. Я решила, что смогу вытащить нож и ударить снова, но это оказалось непросто, особенно когда он задергался. Я выпустила рукоятку и, оступившись, упала на капот его машины.
Мистер Блэкли не пытался на меня напасть. Схватился за шею, тщетно стараясь зажать рану. Остальные ключи все еще звенели как колокольчики у его горла, а он клекотал и булькал - в пищевод попадало все больше крови. Он ей истекал - пар поднимался в ночной воздух. Мистер Блэкли шагнул ко мне, обрызгав алыми каплями меня и свою машину, содрогаясь в панике. Я не знала, что делать, поэтому просто стояла и смотрела, как он умирает. Когда мистер Блэкли упал на колени, я отступила в сторону, внезапно покачнувшись. Живот еще болел, но уже меньше, внутри поднималось приятное тепло - утешало, щекотало внутренности, расслабляло в этот безумный момент, будто морфий.
Мистер Блэкли упал у своей машины, раскинув ноги. Одна рука вытянулась вдоль тела, другая еще мгновение держалась за шею, а потом безнадежно повисла. Жизнь покидала его, а я была зрителем.
Я облизала губы. Знала, что должна была бояться поимки, уже давно вытащить ключи из его шеи и гнать прочь изо всех сил. Но такое случалось только раз в жизни. Конечно, я уже видела покойников, но это не шло ни в какое сравнение с поцелуем в хладный лоб матери, перед тем как ее гроб закрыли. Нет. Это тело еще умирало, а смерть вызвала я. Мужчина истекал кровью от моего ножа, моя рука вонзила лезвие достаточно глубоко, чтобы убить. Это было потрясающе, куда интимней, чем наш секс. Убийство было тем самым меняющим жизнь опытом, на который я надеялась, лишаясь невинности.