Читаем P.S. I Miss You. Я по тебе скучаю полностью

Я обнимаю его, вдыхаю его запах и крепко сжимаю руки. Внутри у меня все ноет и завязывается в узел. Это не поддающееся описанию чувство, которое охватывает тебя, когда ты понимаешь, что что-то вот-вот изменится и жизнь уже никогда не будет прежней.

Но я сказала правду. Я рада за него. Я понятия не имела, что он хотел именно этого, но теперь, когда он поделился со мной такими известиями, я действительно за него рада. Он мой лучший друг, самый давний мой друг, и я хочу лишь, чтобы он был счастлив.

И кроме того, он заслуживает этого.

Ник безумно талантлив.

Он пишет музыку.

Сочиняет стихи.

Поет.

Играет.

Работает музыкальным продюсером.

Сводит треки.

Все это у него получается естественно. И если он так и останется в тени, на любительской сцене, это окажет дурную услугу не только ему, но и всему остальному миру.

– Я понимаю, что это круто, Ник, но мне интересно… почему ты не мог сказать мне это все по телефону? – спрашиваю я. – Зачем заставлять меня ехать сюда, чтобы ты мог сообщить мне это лично?

Ник откидывается назад, всматривается в мое лицо и проводит ладонью по подбородку, покрытому едва заметной щетиной.

– Потому что я должен попросить тебя об одной услуге…

Приподняв бровь, я отвечаю ему таким же пристальным взглядом. Он никогда не просил меня ни об одном одолжении – с тех самых пор, как мы познакомились (не считая ряда случаев в средней школе, когда он хотел, чтобы я вместо него поговорила с девушками или за обедом утащила для него лишнюю порцию «итальянского льда»[1]).

– Помнишь, я сказал, что взял это жилье в субаренду у одного чувака, – продолжает он. – Я плачу полторы тысячи в месяц – половину полной арендной платы. Плюс коммуналка. Ты же знаешь, какой я скряга, верно? Я просто не хочу выбрасывать эти деньги на ветер в те полгода, пока меня не будет, и не хочу вешать на Саттера свою половину квартплаты, это было бы просто нечестно.

– На Саттера? – переспрашиваю я.

– Саттер Олкотт – мой сосед, – поясняет Ник. – Хороший парень. Электрик, у него своя компания. Он тебе понравится. Конечно, я знаю, что ты живешь в гостевом доме своей бабушки, но ты единственная из моих знакомых, кто не связан арендой жилья, так что я подумал… мо-о-ожет быть, ты захочешь помочь мне в эти несколько месяцев? В качестве дружеской услуги. А за это я… ну, не знаю, сделаю что-нибудь для тебя. Что ты хочешь? Хочешь билет на концерт «Maroon 5» с пропуском за кулисы? Хочешь познакомиться с Адамом?

– Ты уже перешел на «ты» с Адамом Левином? – спрашиваю я, склонив голову набок. Ник ухмыляется.

– Пока что нет. Но перейду.

– Не знаю… – Я делаю долгий, медленный вдох. – А как же Мёрфи?

– У нас есть огражденный двор, – отвечает Ник, указывая в заднюю часть дома. – Ему там понравится.

– А твой сосед? Будет ли ему по душе жить в одном доме с посторонней девушкой?

– Конечно.

– И ты уверен, что он не маньяк? – Я понижаю голос и подаюсь вперед.

Ник давится слюной.

– Э-э… да. Он не маньяк. Сердцеед, да, безусловно. Но не маньяк, ни в коем случае.

Наши глаза встречаются, и я молча прикидываю: оставить ли все как есть или согласиться оказать эту небольшую услугу.

Моя соседка-кузина Марица недавно переехала к своему парню, Исайе, так что в гостевом домике моей бабушки сейчас живу только я с Мёрфи. Иногда там бывает слишком тихо. И одиноко. Бабушка в последнее время полюбила путешествовать. То она дома, а спустя неделю уже летит на двенадцать дней на Бали вместе со своей лучшей подругой Констанс или кем-нибудь из клана Кеннеди.

Смена обстановки, возможно, будет к лучшему…

– Я сделаю что угодно, Мел. Все, что захочешь. – Он складывает ладони, выпячивает нижнюю губу и смотрит на меня, подняв брови.

Придурок.

– Умоляющее выражение лица тебе не идет, чтоб ты знал, – замечаю я.

– Ладно, ладно, но что тебе мешает сказать «да»? – Он складывает руки на коленях. Я пытаюсь ответить, но не знаю, что сказать.

– Вот видишь? – говорит Ник. – У тебя даже нет веской причины для того, чтобы отказать мне.

Он прав.

Я не могу сослаться на местоположение его дома – оно вполне удобно для меня. Я не могу сослаться на своего пса. Я не могу сослаться на слишком высокую арендную плату, потому что именно полторы тысячи в месяц бабушка берет с меня за проживание в ее гостевом домике. В семействе Клейборн не принято делать такие вещи бесплатно.

Но, помимо всего этого, я знаю, что Ник сделал бы это для меня, если бы мне понадобилось.

Пожав плечами, я смотрю ему в лицо и улыбаюсь.

– Отлично.

Секунду спустя он снова сгребает меня в объятия, крепко сжимает и начинает подпрыгивать на месте, словно обрадованный ребенок. Одним-единственным словом я раскрыла ту сторону личности Ника, о существовании которой даже не подозревала.

– Я обожаю тебя, Мел, – говорит он, стискивая меня в объятиях еще крепче. – Я тебя ужасно люблю.

Я ожидала услышать эти слова сегодня… правда, совсем не в таком контексте.

<p>Глава 2</p><p>Саттер</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии P.S.

P.S. I Hate You
P.S. I Hate You

От автора бестселлеров «Wall Street Journal» и Amazon.com.Дорогой Исайя!Восемь месяцев назад ты был всего лишь солдатом, которого вот-вот должны были отправить в зону боевых действий. А я была всего лишь официанткой, которая тайком принесла тебе бесплатный блинчик и надеялась, что ты не заметишь мой взгляд, слишком долго задержавшийся на тебе.Но ты заметил.Прежде чем ты уехал, мы провели вместе неделю, изменившую все. А на восьмой день, буквально в последнюю минуту, попрощались и обменялись адресами.Я сохранила каждое письмо, которое ты прислал мне.Но несколько месяцев назад ты перестал отвечать, а вчера тебе хватило наглости прийти в наше кафе и вести себя так, словно ты никогда в жизни меня не видел.Подумать только… я почти полюбила тебя и твою прекрасную сложную душу.Почти.В чем бы ни заключалась причина твоего поведения, я надеюсь, она достаточно весомая.Марица-официанткаP.S. Я тебя ненавижу, и на этот раз… я серьезно.

Уинтер Реншоу

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
P.S. I Miss You. Я по тебе скучаю
P.S. I Miss You. Я по тебе скучаю

От автора бестселлеров «Wall Street Journal» и Amazon.comДорогая Мелроуз!Когда я впервые встретил тебя, ты была просто незнакомой девушкой. Потом ты стала моей соседкой. А чуть позже дала понять, что станешь для меня самой большой занозой в боку, какую я когда-либо мог словить.Ты слишком громко пела в душевой и тратила на себя всю горячую воду.Ты была чертовски напориста.Ты делала мою жизнь сложной во всех отношениях.Но, как бы я ни пытался, я не могу перестать думать о тебе.Сказать по правде… я не могу перестать желать тебя.Я собирался сказать тебе это.Собирался отринуть свою гордость, все недомолвки и показать тебе ту часть моего «я», которую прежде не видел никто.Но потом было признание, меняющее всё, взрыв такой силы, что я не смог ничего изменить.Я до сих пор не понимаю, как я не предвидел этого.СаттерP.S. Я по тебе скучаю.

Уинтер Реншоу

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги