- Значит так, - бормотала Элиза, не поднимая глаз и продолжая что-то выводить на панели, -
это место будет для вас четверых чем-то вроде нулевой точки. Эта пещера пока что всего
лишь пещера, но я сейчас сделаю из нее главную точку, через которую вы сможете навещать
нас... Даже без помощи панели.
Она посмотрела на сына:
- Перемещаться в событиях как раньше вы не сможете, так как это идет вразрез с
установленными правилами. Единственное что у нас остается, это - сжатие пространства и
проход с одного места на другое по специальному каналу. Что-то сравни черной дыры.
- Через эту пещеру? - Леон внимательно оглядел потолок и каменные стены. - Зачем?
- Опять же из-за мер предосторожности. Сюда никто не зайдет. Вы бы и сами никогда сюда
не зашли без меня.
Обогнув стоящую прямо в середине Анабель, Элиза попросила ее отойти, и, повернувшись
вокруг своей оси, держа в вытянутых перед собой панель, посмотрела на землю.
Все тоже посмотрели на усыпанный мелкими камнями и песком землю, и подошли поближе.
На песке появился выполненный в мерцающих красках квадрат, в середине которого стояла
Элиза. Она тут же выскочила из него и тот вспыхнув погас, практически сливаясь своей
расцветкой с землей.
- Через этот квадрат вы будете навещать нас, - пояснила она, отвечая на взгляды остальных, -
а хорош он тем что не требует подключения к энергии солнца как панель событий, и не
располагает большим ассортиментом мест и событий, куда может вас перенести. Вы
сможете навещать нас... Но есть одно условие, - Элиза сузила глаза, - только в настоящем
времени.
Повисла тишина, во время которой Роза обменялась недоуменными взглядами с Анабель, а
Леон нахмурился, глядя на мать.
- Но если у нас есть панели, - сказал он недоуменно, - почему бы нам не использовать их, и
не перемещается с их помощью? Так будет намного удобнее.
Элиза посмотрела на него со странным выражением на лице.
- Да... Но дело в том, что панели событий нам придется у вас забрать.
- Что? - Розе показалось, что все эмоции покидают ее словно воздух из шарика.
Стремительно и со свистом.
Леон вытаращился на мать. Элиза печально улыбнулась:
- Ради вашегo же блага Дженни и я решили пока лишить вас их... Вы должны понимать, что
без них вы будете в б'oльшей безопасности. Все-таки путешествия в событиях дело слишком
рискованное, особенно для вас. Сетернери уже могли узнать о том что Солтинера уже
избрали сильнейших и будут пытаться до вас добраться. Таким образом, будет намного
надежнее, если вы будете лишены этой возможности.
Повисла тишина. Только где-то снаружи бушевало море. Лишь через несколько секунд Роза
наконец смогла полностью осознать весь смысл услышанного.
Она посмотрела на Леона. Тот поймал ее взгляд и глаза его пожелтели. Он улыбнулся и,
поймав ее руку, сжал ее:
- Что ж, - вздохнув, сказал он, - это разумно.
- Но вы сможете навещать наш с Тейлором дом, - словно оправдываясь, добавила Элиза. - И
мы сможем навещать вас. Даже родители Розы смогут ее навешать когда захотят, поскольку
это совершенно безопасно.
Неуверенно улыбнувшись, Роза взглянула на нее:
- Мама с папой будут у нас гостить?
- Точно, - кивнула головой Элиза, и, видя что они повеселели, уже бодрым голосом сказала:
- Что ж... Полагаю мы можем отправляться, - oна театрально указала рукой на мерцающей
квадрат и подошла к нему. Оглянувшись, она улыбнулась и подмигнула им, - Смотрите
внимательно и не бойтесь. Я вас жду.
Она запрыгнула в него и исчезла. Анабель и Роза вскрикнули. Кристофер осторожно
подошел к тому месту, где только секунду назад она стояла и заглянул внутрь словно
нарисованного на песке квадрата.
- Странно...
- Ладно, - звонко воскликнула Роза, удивив своим бодрым голосом даже самою себя, - если
хотите, я пойду первая.
- Ну конечно, так я тебя и отпущу одну, - Леон обнял ее за талию и глаза его блеснули. -
Только со мной.
И они, пройдя мимо Анабель с Кристофером, подошли к центру. Роза невольно прижалась к
нему и он, улыбнувшись, скомандовал:
- На счет три?
- Ага.
Он невольно обернулся на стоящих за ними Анабель с Крисом, а потом вновь взглянул на
Розу, и та, не успев приготовится, почувствовала как он приподнимает ее от земли прыгает.
И тут, словно они прыгнули в колодец, пещера исчезла из глаз и они приземлились на
мягкую, поросшую травой землю, как будто кто-то с молниеносной скоростью успел
сменить декорации.
Глава 18: Там, где конец встречается с началом
Прямо перед ними вырос маленький, деревянный домик, а позади простирались
безбрежным полотном зеленые поля, безо всякого намека на какую-либо растительность,
кроме густой травы до колена. Как будто у художника, нарисовавшего полотно этого
пейзажа, было на редкость ленивое настроение, для того чтобы дорисовать на нем
подробности.