Читаем Паблисити Эджэнт (СИ) полностью

- Нет, не посадить, закрыть. Как бы это объяснить. Мне становится труднее пользоваться своими способностями, а восполнять энергию стало вообще не возможно.

- Зачем тогда надо было проделывать все эти манипуляции с персиком? - Я глянул в горшок, там уже колосилось небольшое деревце, миниатюрное, правда, но очень красивое.

- Это не манипуляции...

- Да верю, верю.

- Но тогда-то не верили.

- Ну извините. А кстати, как этот сундук у меня в машине оказался? Уж не вы ли постарались?

- Не я.

- И к исчезновению моего шефа вы тоже отношение не имеете. - Скорее ут-вердительно, чем вопросительно сказал я.

- Протасов владеет рекламным агентством, куда уж проще влиять на людей.

- Со мной не вышло, за него взялись, сволочи.

- Да, боюсь вашему патрону, угрожает немалая опасность. Если он вообще....

- А не могли бы вы его поискать?

- Нет, у меня очень ограниченные возможности.

- Ну да, на персики у вас возможностей хватило.

- Да дались вам эти персики! Это совсем не сложно. - Вспылил Эррат. Я уста-вился на миниатюрное дерево, торчащее из горшка и, сказал.

- А так сразу и не скажешь. Оно видно ещё и цвести будет?

- Не знаю. Не должно. Но если зацветёт, не вздумайте есть его плоды. За по-следствия не отвечаю. - Я нервно сглотнул, ибо уже предвкушал будущий урожай. Интересно чем бы эта дегустация закончилась, волшебными осли-ными ушами или сразу гробом?

- Ладно, притащу я вам ваш эльфольк, а дальше-то что?

- Я его заберу и спрячу так далеко, что никто и никогда его больше не найдёт.

- А мне что делать, я в этой истории, похоже, по самые жабры увяз? Полчаса назад две неадекватные личности во дворе хотели меня под ириску раска-тать. Тоже чаю видно нахлебались, с какой-нибудь химией вприкуску.

- Тут я вам Василий Александрович помочь, увы, ни чем не могу. Я прибыл сюда только за эльфольком и, забрав его, немедленно исчезну.

- Ну, тогда хотя бы скажите кто они такие, и как их выдворить отсюда? Я даже не знаю, люди они, или нет? Да и связываться с ними мне что-то не особо хочется, веет от всей этой истории чем-то нехорошим, иной раз прямо мурашки с лошадиную голову по спине пробегают.

- Могу вас успокоить, они люди, необыкновенные конечно, но люди. А как от них избавиться? Ну..., думаю, вам видней. - Пожал он плечами. - Однако вам нужна защита, некая блокада что ли. - Он уставился на меня.

- Эй! Эй! - Вскинулся я. - Не смейте ничего делать с моей головой! Мне с ней ещё жить и жить..., как-то надо.

- Я ничего и не собирался. - Буркнул Эррат, и отвернулся, врал наверно. Что-то он совсем закис, виски трёт, шеей ворочает, чувствуется совсем плохо ему. - Идти мне надо. - Он тяжело поднялся. - Вы когда эльфольк принесёте?

- Ну если хотите завтра.

- Да, сделайте одолжение. - Он кивнул, прошёл в прихожую взялся за ручку двери, открыл её и, покачнувшись, грохнулся на лестничную клетку.

- Эй! - Я метнулся к лежащему ничком гостю и перевернул его на спину. - Эй, ты чего? - Лицо Эррата начало приобретать синюшный цвет, а губы вообще почернели. Я воткнул ему два пальца в сонную артерию, но пульса, разумеется, не нащупал. - Чёрт. - Я, вскочив, забарабанил в соседнюю квартиру, там проживал доктор медицинских наук Иван Ильич Муравин, человек весьма пожилой, весьма вредный и весьма тугой на ухо, это из недостатков, а из достоинств, он в своё время был отличным кардиологом. Конечно, достучаться до него было делом непростым, но я хотя бы попытался. - А может искусственное дыхание? - Я склонился над внуком Бриарея и стал ритмично сотрясать его грудную клетку мощными толчками, перемежая это с дыханием рот в рот. Не знаю, сколько я так возился, но попытке на десятой услышал над собой голос:

- Вы ему так все рёбра переломаете Василий Александрович.

- А? - Поднял я вспотевшее лицо к доктору. Вышел наконец.

- Отойдите, говорю.

- Да, да, пожалуйста. - С готовностью уступил я ему место. Он хладнокровно, не торопясь прощупал пульс Эррата, оттянул ему веко, и зачем-то верхнюю губу. - Странно. - Потом он попытался распрямить ему руку, но вышло как-то не очень.

- Что странно?

- Как он тут оказался?

- В гости ко мне приходил.

- Правда? - Дед, опёршись о мою руку, с кряхтением поднялся. - И давно приходил? Или вас просто дома не было?

- Почему давно, как это не было? Вот только что попрощались.... - Развёл я руками.

- Я, почему спрашиваю, Василий Александрович, - вполне спокойно продол-жил доктор - посетитель ваш уже дня три, как ни в какие гости ходить не мог, ибо всё это время он был мёртв, о чём, помимо всей прочей медицинской ахинеи, свидетельствует полное трупное окоченение вашего "пациента", так сказать.

- Да быть такого не может. - Моментально возмутился я и тут же прикусил себе язык. А чем чёрт не шутит? А чёрт вообще не шутит, он не умеет. А как же тогда дерево? Да далось мне это дерево! - Три дня?

- Не меньше. - Кивнул Иван Ильич. - Надо вызвать милицию. - Вздохнул доктор наук. - Сами вызовите, или мне? - Посмотрел он на меня водянистыми, старческими глазами, увеличенными мощными линзами очков. - Пожалуй, я сам. - И направился к своей двери.

- Э - э, стойте! - Растерявшись, крикнул я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме