Крышка была тяжелой, словно каменной, но сил хватило, чтобы медленно откинуть ее назад. Внутри объекта аккуратно лежало три предмета. Первый — сфера серого цвета на подставке. Диаметром сантиметров десять. Всю поверхность покрывал странный вырезанный узор. Алина припоминала, что что-то похожее видела у Веда. Второй предмет был похож на печенье — железная волнообразная полусфера с красной кнопкой в центре. Как курабье, на которое капнули малиновое варенье. Третий предмет очень походил на ожерелье. Да, самое обычное ожерелье, которое вешают на шею гламурные дамочки. Лист металла высотой сантиметра три порезали на небольшие части и соединили между собой проволочкой. На каждой части было один или два разноцветных камня — белые, желтые, синие, красные и зеленые. На центральной пластинке был один большой камень синего цвета. Ни на одном инопланетянине девушка такое украшение не видела. И как произведение ювелирного искусства — вообще ни о чем. Вместо золота использовали какой-то алюминий, камни точно не драгоценные, словно на пляже собрали осколки бутылок. Да и в целом украшение выглядит громоздко и аляповато. Если это дело рук лиинцев, то не плохо познакомить их с земными ювелирами, может научатся чему.
— Алина Сергеевна, вы можете вытащить эти предметы? — Голос Ивана Алексеевича дрожал от волнения.
— Да, без проблем.
Алина по очереди вытащила каждый предмет и, отодвинув в сторону черный ящик, положила их перед собой. Демидов и несколько иностранных военных подошли к столу, разглядывая извлеченные штуковины.
— Вы знаете, что это такое? — Голос полковника уже не был громогласным, скорее таким же взволнованным, как и у Ивана Алексеевича.
— Без понятия.
Один из иностранных военных протянул руку к железной сфере и тут же получил разряд тока. Отскочив от стола, он громко выругался и решил держаться от него на расстоянии.
— Удивительно, удивительно! — Причитал Иван Алексеевич и подошел к столу. Следом за ним подошли и остальные. — Вы можете хотя бы предположить, что это за предметы?
— Не знаю. Может набор гламурной дамы для выхода в высший свет? — Алина взяла в руки ожерелье чтобы ближе рассмотреть камни. — Не похожи на драгоценные.
Иван Алексеевич побоялся дотрагиваться до предметов, поэтому попросил детально их описать: сколько весят и на что похож материал. Девушка описывала, подносила каждый предмет к камере и вертела со всех сторон. Люди вокруг затаили дыхание и лишь молоденькая переводчица без умолку переводила слова то на французский, то на английский.
Вертя в руках сферу, Алина заметила небольшое углубление на подставке и без задней мысли на нее нажала. Сфера слегка загудела, чем напугала присутствующих и почти все они отринули от стола не меньше, чем на метр. Но звук исчез, почти сразу верхняя часть сферы открылась ровно по узору, как сбитый кончик вареного яйца и над ней, высотой примерно сантиметров двадцать, появилось изображение пожилой женщины по пояс. Само изображение словно витало в воздухе, проецируя мельчайшие разноцветные капли, чтобы получилось цельное изображение.
Точно лиинка! Это их костюмы, их слегка вытянутые лица и лазурные глаза. Именно лазурные, как фиалки в морской воде.
Изображение чуть дернулось и пожилая женщина начала говорить. Никто не мог понять ее язык, даже молоденькая переводчица внимательно вслушивалась, но не разобрала ни слова. Речь была не долгой и после едва заметного поклона головой, изображение старой женщины исчезло, а верхушка сферы закрылась.
— Кто-нибудь понял что она говорила? — Громко спросил Демидов, нарушив тишину и повторил вопрос на английском. Присутствующие отрицательно качали головами. Тогда он посмотрел на Алину: — А вы?
— Поняла.
— И что она сказала?
— Они дают нам выбор: мы можем вступить в контакт, а можем проигнорировать. Ну и еще извиняются, если вызвали излишние волнения среди жителей планеты.
— Извиняются? — Демидов вскинул брови.
— Вообще, они порядочные ребята. В целом.
В разговор вмешался Иван Алексеевич, которого чуть ли не под руки держали двое коллег:
— Прошу прощения, Алина Сергеевна, а вы можете дословно перевести слова? Если это послание другой цивилизации, другого разума нашей вселенной, то мы просто обязаны изучить каждое слово!
— Да, легко. Есть бумага и ручка?
Девушка несколько раз проигрывала запись, нажимая на углубление. Слово за словом записывала и проверяла, чтобы донести послание именно в том виде, в котором хотела сказать эта женщина из капель. Переводчик в ухе покорно повторял фразы. Наконец, она в последний раз перечитала свои записи и передала Ивану Алексеевичу.
— Прочитайте лучше вы. — Мужчина вернул бумажку, словно даже дотронуться до нее боялся без перчаток.