Читаем Падающий дождь полностью

«Вышибала» выпрямился и поднял три пальца, словно заказывая в баре три порции виски.

— Зацепить фалы! — крикнул он зычно.

Над люками загорелись красные лампочки.

Десантники, вскочив, повернулись лицом к люкам, выпростали и зацепили за стальной трос карабины вытяжных фалов.

Сержант Гроновски быстро прошел между двумя шеренгами высоких американцев и низкорослых вьетнамцев, проверяя, у всех ли надежно зацеплены фалы.

— Одна минута! — прокричал «вышибала». — Встать у люков!

Головные пары каждой шеренги десантников приготовились к выброске контейнеров.

Красные лампочки погасли — вспыхнули зеленые.

— Пошел! — рявкнул «вышибала».

Контейнеры одновременно полетели в черную бездну. За ними кучно посыпались десантники.

Мелкими, быстрыми шажками приближаясь в тесной очереди к люку, Грант прижал подбородок к груди, локти к бокам, правая рука на кольце запасного парашюта. Мельком увидел, что капитан Шин замешкался у люка и «вышибала» норовит пинком футболиста выпроводить его из самолета.

Вот она, самая страшная секунда! Гранту пришлось мобилизовать всю волю, чтобы заставить себя, сильно оттолкнувшись ногами, прыгнуть из самолета, чуть не на спину десантника впереди… Его сразу же подхватила плотная, тугая струя воздуха. Перед глазами трассирующими пулями промчались огненные искры, вырывавшиеся с выхлопными газами из патрубков мотора… Он совсем потерял контроль над своим телом, не помнил, дернул ли за кольцо запасного парашюта… Внезапно его свирепо тряхнуло в динамическом толчке. Тут же нахлынула оглушительная, немая тишина, он повис на тугих стропах, увидел над собой темный шелковый зонт.

Самолет улетел, не меняя курса. Только через пять минут сделает он поворот на сто восемьдесят градусов, ляжет на обратный курс. Это на всякий случай, чтобы не выдать Вьетконгу место выброски.

Грант приземлился, как положено. Зная, что земля близка, а он падает со скоростью тринадцать футов в секунду, Грант крепко ухватился за стропы, согнул ноги в коленях, напружинил их, вытягивая носки…

Он упал в густую траву. Удар был довольно мягкий — с ног на бок, — но все равно чуть не вышиб из него дух. Грант вскочил, поспешно расстегнул сначала карабин на груди, потом ножные обхваты…

Впереди замаячила чья-то темная полусогнутая фигура. Грант взвел автомат, поднял над головой четыре пальца.

Фигура подняла три. Все в порядке. Пароль: сумма семь. Это кто-то из своих.

На всякий случай все американцы в десанте назубок выучили название цифр по-вьетнамски до семи…

Ловко обматывая стропами скомканный купол парашюта, сшитого из камуфлированной, желто-зеленой ткани, капитан Грант напряженно вглядывался в черную стену джунглей. До зарослей совсем близко — ярдов тридцать. Их силуэт напоминал силуэт изготовившегося к прыжку тигра со вздыбленной шерстью. Грант уловил запах джунглей, зовущий и пугающий запах, похожий на запах гниющих морских водорослей на опаленном солнцем берегу.

Теперь первая задача — быстрый сбор и восстановление командного управления. Ведь десант легче всего уничтожить в момент выброски. Зная это, Грант заранее отработал с «беретами» сигналы сбора, опознавательные знаки для личного состава (белые светящиеся повязки на левом рукаве, специальная светящаяся маркировка вооружения и снаряжения).

Когда местный резидент ЦРУ радировал координаты этой прогалины на заросшем джунглями плоскогорье, «фирма» попросила его подыскать на ней ориентир для десантников. Агент указал на огромный, развесистый баньян, не значившийся на карте. Баньян громоздился на большом каменистом бугре поодаль, перед глухой стеной джунглей. Потом это дерево много раз фотографировалось с воздуха. Судя по аэрофотографиям, оно действительно было наиболее легко опознаваемым ориентиром на прогалине, отвоеванной у джунглей лесным палом. Его-то и избрали в качестве ночного ориентира и пункта сбора десантников.

Где же он, этот баньян? Грант огляделся, взглянул на фосфоресцирующую стрелку компаса…

Первым добрался до баньяна Клиф — начальник штаба. Убедившись, что ориентир найден, Экс-оу достал из кармана и забросил на дерево, точно серпантин на рождественскую елку, флуоресцирующую белую ленту.

К баньяну один за другим потянулись десантники. Американцы выбросились кучнее, чем вьетнамцы, и потому собрались быстрее. «Красные береты» задержались с выброской по вине своего смалодушничавшего капитана и еще двух-трех горе-парашютистов. Одного пришлось даже снять с дерева, в ветвях которого он запутался.

Однако капитан Грант был доволен десантированием. Пока все шло гладко. В сборе, слава богу, все двадцать четыре десантника. Только двое вывихнули ноги. Грузовые контейнеры благодаря радиобуям и светящейся в темноте маркировке найдены и уже распаковываются. Ему удалось собрать и привести в боевую готовность своих людей за каких-нибудь двадцать минут. А это даже хорошо для маневров, не только в боевой обстановке.

Еще минут десять ушло на распаковку контейнеров.

— Темно, как у негра-шахтера в желудке, — ругался вполголоса Клиф.

Но капитан Грант запретил светить электрофонариками.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Стилист
Стилист

Владимир Соловьев, человек, в которого когда-то была влюблена Настя Каменская, ныне преуспевающий переводчик и глубоко несчастный инвалид. Оперативная ситуация потребовала, чтобы Настя вновь встретилась с ним и начала сложную психологическую игру. Слишком многое связано с коттеджным поселком, где живет Соловьев: похоже, здесь обитает маньяк, убивший девятерых юношей. А тут еще в коттедже Соловьева происходит двойное убийство. Опять маньяк? Или что-то другое? Настя чувствует – разгадка где-то рядом. Но что поможет найти ее? Может быть, стихи старинного японского поэта?..

Александра Борисовна Маринина , Александра Маринина , Василиса Завалинка , Василиса Завалинка , Геннадий Борисович Марченко , Марченко Геннадий Борисович

Детективы / Проза / Незавершенное / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Полицейские детективы / Современная проза