Не спорю, мы все к ней неприязнь испытывали по объективным причинам, но в то же время она была одним из опытнейших солдат среди всех нас, и терять столь неординарный потенциал было сродни отрубленной руки. Я вдруг почувствовала себя беззащитной перед всеми нападками этого озлобленного на нас мира, который безжалостно сожрал самого отважного и талантливого из нас.
На заднем плане в ангаре доктора продолжали суетиться вокруг спасенных жителей деревни, а мы готовились к тому, что нам сейчас надерут задницы.
Мы все смотрели в пол. Наверное, нам было стыдно, я точно не знаю. Мыслями я до сих пор пребывала в кровавом кошмаре, что мы пережили в том чистилище, в котором оставили своих друзей.
Генерал тянул паузу. Долгую и мучительную. Пристрели уже нас всех, и дело с концом!
- Сколько вас осталось?
Мы молчали. Мы знаем, что Фунчоза заговорит. И в данную секунду он выполнял трудную математическую задачу.
- Тридцать, — ответил он наконец.
- Товарищ Генерал, — поправил его Генерал.
- Тридцать человек, товарищ Генерал, — ответил Фунчоза без особого энтузиазма.
Генерал снова замолчал. Я изредка бросала на него взгляды, чтобы прочитать его лицо. Оно было каменным. Он медленно разглядывал нас своими черными глазами яркими на фоне белков, и в этом взгляде читалось презрение.
- Где ваш командир, Маяк? — спросил Генерал через долгие минуты молчания.
Калеб ответил не сразу.
- Тесса не выжила, — отрезал он.
И снова меня кольнуло в самое сердце. С трудом верилось, что мы потеряли Стальную Стерву!
Я взглянула на Полковника Триггера. Он смотрел в пол. Прятал слезы? Оля, я тебя умоляю! Да ему наплевать, кем руководить! Ну или кого трахать. Вот, пожалуйста, поднял глаза, и хоть бы капля скорби в них была! Ничего!
Абсолютная пустота.
- То есть вы потеряли почти половину действующего состава отрядов специального назначения, включая одного командира? — растягивал Генерал.
В моменты наивысшего гнева в его речи просыпались давно забытые оттенки легкого африканского акцента. Сейчас я слышала их отчетливо.
- Двадцать единиц первоклассных солдат с выдающимися навыками и способностями, — говорил Генерал бесстрастно, но его акцент усиливался с каждым словом, и я прямо ждала, когда он нас всех в тюрьмы побросает.
А тем временем он продолжал:
- Двадцать единиц экипировки, над которой мы постоянно работаем и улучшаем. Для которой вы каждый раз совершаете вылазки на поверхность, чтобы добыть электросхемы, провода и прочий материал. Все кануло в Лету из-за чего, напомните?
Меня немного покоробило, что Генерал сравнил ценность боевой экипировки с ценностью солдатской жизни, но я не смогла бы ему перечить. У меня пересохло в глотке. У Фунчозы, наверное, тоже, потому что он молчал.
- Чья идея была остаться там на ночь? — спросил Генерал.
- Тессы, товарищ Генерал, — тут же ответил Фунчоза.
Как будто это спасет тебя!
Вот тебе, пожалуйста, Генерал одарил Фунчозу таким уничтожающим взглядом, что Фунчоза наверняка пожалел о том, что у него нет способности проваливаться сквозь пол, когда это необходимо.
- Ну хоть какая-то справедливость, не правда ли? Человек, который затащил вас в логово врага, там же и остался. Надеюсь, она погибла достойно.
Я прямо чувствовала, как заскрипели зубы Калеба, как он сжал кулаки, как он неистово захотел набить морду этому черному куску дерьма! Как можно так о людях говорить? И, в конечном счете, она всего лишь предложила. Штаб сам согласился. Почему же теперь виновата только покойная Тесса?
Наверное, потому что она всегда была козлом отпущения.
- С базы выехало пять боевых машин пехоты. Где еще один Аякс? — на этот раз Генерал уже повысил голос и вот-вот готов был сорваться.
Мы же не только двадцать единиц экипировок потеряли, но и целый, черт возьми, бронированный танк! Ох, бедная Тесса, тебе никогда не выплатить этот долг!
- Мы потеряли его, товарищ Генерал, — сказал Фунчоза, откашлявшись.
Полковники присоединились к ярости Генерала, и теперь тоже испепеляли нас взглядами, и искренне желали нам сдохнуть сию же секунду.
- Вы потеряли Аякс? Это же не носок, Тормунд! Как можно потерять сорока тонный Аякс? Расскажи-ка мне эту фантастическую историю, будь добр! Мне не терпится ее услышать! — Генерал перешел на повышенные тона.
Но как точно ты сказал, Генерал! Это, действительно, фантастическая история! Тебе понравится!
Фунчоза откашливался и откашливался, пытаясь перебороть, видимо, дикобраза, застрявшего у него в глотке.
- Тормунд, хватит кривляться! Отвечай на вопрос! — не выдержал Триггер.
Нет. Он точно грустил из-за Тессы. Я еще никогда не слышала столько гнева и столько печали одновременно в его голосе.
Хотя, может, он тоже скучал по Аяксу и двадцати комплектам боевой спецовки.
- Зомби его…э… то есть зараженные его перевернули, — ответил Фунчоза.
- Что сделали? — Генерал аж в лице скривился.
Нет, Фунчоза не промямлил, а ответил очень даже четко. Просто, говорю ж, фантастическая история, Генерал! Тебе понравится!
- Зараженные его перевернули вверх дном, товарищ Генерал! — уже громче объявил Фунчоза.