Из всех Коржаков остались двое жителей сельской местности, которые скорее всего ни сном ни духом о заветном саквояже юриста Козлова. Ладно, разберемся. С ближайшей почты были отправлены две телеграммы, в тексте после слова «стойте» добавился день недели. Оказалось, что я совершенно не знаю, в каком дне недели сейчас нахожусь, пришлось спрашивать у работников почты. Потом оказалось, что в некоторые отдаленные населенные пункты телеграмма может идти два дня, я посчитала и написала: «Стойте в пятницу под табличкой в десять вечера».
Если сегодня на вокзал никто не придет, так и быть, постою у камеры хранения еще в пятницу.
Купила печенье и апельсины, осмотрелась, глубоко вздохнула и с чувством выполненного долга побежала в прачечную.
– Ты где была? – набросилась на меня у дверей Пенелопа.
– Вот. Купила на первую зарплату! Можешь добавить к своему объявлению «художественная штопка, изготовление пугалочек из ваших волос».
– Тебе придется завтра поехать на опознание. В озере обнаружили тело в пальто, в кармане была дорогая авторучка с надписью.
– Хорошо. А Рита Мазарина там будет?
– Она предпочла провести опознание на свежем воздухе. Ты часто приезжала в этот дом? – мнется Пенелопа.
– Один раз всего, а что?
– В озере выловили сразу несколько утопленников. То есть даже не несколько, а довольно-таки много для одного озера.
– Больше двух? – изумилась я и тут же под внимательным взглядом Пенелопы спрятала глаза.
– Шестерых. А почему ты сказала – двух?
– Я очень умная и умею анализировать.
– Да что ты?! – всплеснула руками Пенелопа. – Анализировать! Скажите, пожалуйста! А почему тогда мне кажется, что у тебя рыльце в пушку?
– Идите за стол, – зовет Чучуня.
– У меня не рыльце. У меня вполне привлекательное лицо. Коротко объясняю схему анализа. Братья Мазарины утопили корейца в озере. Так? Так, – киваю я сама себе. – Сошло им это с рук? Сошло. Куда они после этого повезут тело юриста Козлова, угадай?
Застыв, Пенелопа смотрит с недоверием, явно замешанном на восхищении.
– А ты зачем туда ездила? – спрашиваю я за столом.
– Поступил заказ. Неугомонный Лотаров, вероятно, считает, что я подыхаю от безделья и скуки. Поэтому развлекает меня экзотическими ужинами и снабжает заработком каждый раз, как только ему подвернется что-либо совсем гиблое.
– Гиблое?
– Посудите сами. В Сюсюки приехала вторая по счету жена Гадамера.
– Она жива-здорова? – задержала я чашку у рта.
– Не перебивай. Она жива, о здоровье ее делать какие-либо выводы затрудняюсь, поскольку спиртное потребляется этой дамой ведрами, но внешность она имеет весьма породистую. И эта самая вторая жена приехала в свой бывший дом, оставленный после развода Гадамеру, за какими-то письмами.
– Они с Ритой виделись? – не утерпела я.
– Не перебивай, а то замолчу!
– Виделись или нет?! – я не могу удержаться.
– Да! – кричит Пенелопа.
Некоторое время мы смотрим друг другу в глаза и тяжело дышим.
– Девочки, а давайте по бокальчику красненького, – предлагает разрядить обстановку Чучуня.
– Ты будешь дальше слушать? – интересуется Пенелопа.
– А ты неправильно рассказываешь, самое интересное опускаешь!
– И что для тебя самое интересное? – прищуривается Пенелопа.
– Опознали они Гадамера или нет, – присмирела я.
– Частично, – злорадно сообщает Пенелопа, не сводя с меня глаз. – Следователь Лотаров сказал, что поскольку вторая жена сильно сомневается, что это тело Гадамера, но ее показания не могут считаться достоверными в силу длительной разлуки с бывшим мужем, а…
– Сколько они не виделись? – встреваю я и тут же съеживаюсь и закрываю рот ладонью.
– В силу двадцатидвухлетней разлуки с бывшим мужем! А Рита Мазарина, напротив, готова присягнуть, что утопленник без ботинок и есть ее муж – кореец. Теперь твое опознание будет иметь решающее значение.
Двадцатидвухлетней, значит, эта женщина еще не имела счастья увидеть татуировку на спине Гадамера…
– А что за работу нашел для тебя следователь? – Я удержалась из последних сил и не спросила, не поручил ли следователь Пенелопе, чего доброго, найти ботинки, в которых в тот день зацементировали корейца.
– Вторая жена Гадамера приехала в этот дом за письмами. Представь, ее прабабушка в девичестве переписывалась с прадедушкой, который впоследствии стал известным писателем…
– Я так и думала, – вырвалось у меня, и теперь уже я застыла, с удивлением прислушиваясь к своему организму. Что со мной происходит? Может быть, от волнения я заболела ужасной болезнью и теперь буду выбалтывать все подряд?
– Так, – Пенелопа наклоняется ко мне через стол, – немедленно объясни, что ты думала?!
Надо собраться. Залпом выпиваю бокал вина.
– Я подумала, что Рита опознает в утопленнике своего мужа. Я подумала, что вторая жена не поедет на опознание, если она приехала, значит, у нее в этом доме есть дело.
– Так вот, – откинулась на спинку стула Пенелопа, – теперь письма этого писателя продаются на аукционах, они стоят бешеных денег, вторая жена корейца приехала их искать.