Читаем Падение полностью

– Ещё как. На днях она вызвала в школу родителей, потому что перед уроком музыки я поменял кассету Ференца Листа на «Эй Си Ди Си». И когда она включила магнитофон, ржал весь класс.

Мистер Брейди захохотал.

– Ох, парень. Ты мне напоминаешь меня в твои годы, – добродушно сказал он и протянул мне стаканчик с ложечкой, – держи свой кофе.

– Спасибо, мистер Брейди!

– Передавай привет родителям! – крикнул он.

Когда я вышел на улицу, то сразу же встретил её. Она сидела на крыльце в зелёном сарафане и держала в руках плюшевого медведя с заплаткой на животе. Копна её рыжих волос была не расчёсана и торчала в разные стороны.

– Привет, – сказал я.

Девочка подняла голову и посмотрела на меня большими зелёными глазами. Её лицо было усыпано веснушками.

– И тебе привет.

– Славный день, да?

– Как скажешь, – она пожала плечами.

– А каково это быть самой красивой девочкой в городе? – я попытался дружелюбно улыбнуться.

Она улыбнулась в ответ:

– Не знаю, почему ты сам мне об этом не скажешь?

– Если бы я был котом, то прожил бы с тобой все девять жизней, – сказал я.

– Думаешь, у котов, и правда, девять жизней? – спросила девочка.

– Конечно.

– Я люблю котов, – мечтательно сказала она, – заведу себе одного, когда вырасту. Чёрного, как Дьявол.

– Откуда ты?

– Из Швеции.

– Но ты же не блондинка.

– И что?

– Я просто… ничего…

Она снова пожала плечами:

– Ничего, так ничего.

– А что ты делаешь в Англии? – спросил я.

– Приехала с мамой, – ответила девочка, – она сейчас в этой кофейне. У неё сегодня первый рабочий день, а я решила пойти вместе с ней, но там слишком душно, поэтому буду ждать её здесь.

– А твой папа где?

– Он не остался с нами.

– Сожалею.

– Не надо. Пусть идёт в жопу, – хихикнула она.

– Ты живёшь здесь рядом?

– Нет.

Возле кофейни была целая клумба с фиалками, я наклонился и сорвал одну. Думаю, мистер Брейди меня простит. Затем протянул цветок девочке:

– Это тебе.

– Спасибо, – мило улыбнулась она, – очень красивый цветок, хотя я больше люблю красный цвет.

– Почему?

– Не знаю. Просто мне больше нравится красный.

– Меня, кстати, зовут Джо.

– А меня Айви.

– Красивое имя.

– Спасибо.

Я посмотрел на свой стаканчик с почти растаявшим мороженым и только сейчас понял, что так и не притронулся к нему. Недолго думая, я протянул стакан Айви:

– Вот, попробуй.

– Что это?

– Это самый вкусный в мире кофе. У вас в Швеции пьют кофе?

– А у парней в Англии есть мозги?

Мы посмотрели друг на друга и рассмеялись.

Она мне очень нравилась. Она понравилась мне с первой же секунды, и с каждой последующей меня тянуло к ней всё сильнее.

– Давай сюда свой кофе. Так и быть, я его попробую, – деловито сказала Айви.

– Ты знаешь, здесь есть одно место, куда кошки ходят умирать.

Глаза девочки округлились и стали ещё больше, чем были до этого. Она сделала пару глотков и вернула мне стаканчик. Кончик её носа теперь украшало небольшое пятнышко ванили.

– А что это за место? Кошачье кладбище?

– Не-а, – ответил я, страшно гордый тем, что наконец-то смог пробудить её интерес, – просто стена одного дома, за которой стоит пара мусорных баков, но кошки, и правда, приходят туда умирать от старости или болезни. Это очень странно…

– Ты покажешь мне, где это? – перебила Айви.

– Если ты захочешь, – ответил я.

– Хочу.

– Тогда пойдём, – я протянул ей руку, – это как раз недалеко от места, куда полез мой братец.

– У тебя есть брат? – спросила она, поднимаясь на ноги и отряхивая сарафан, который, впрочем, и без того был достаточно чистый.

– Да. Он младше меня на два года, и родители всегда мне его навязывают.

– А я одна в семье, – вздохнула девочка, – хотя иногда так хочется, чтобы у тебя был кто-то.

– Можем поменяться местами, – предложил я.

Мы снова засмеялись.

Айви была очень забавной. Она ни в коем разе не походила на тех самовлюбленных модных куриц, кем являлось большинство моих одноклассниц, да и вообще, очень сильно отличалась от девчонок, которых мне доводилось видеть раньше. Всю дорогу мы хохотали, шутили, подкалывали друг друга, делились своими неприятностями в школе и с огромной гордыней в голосе рассказывали о маленьких шалостях, которые нам приходилось делать, чтобы срывать занятия.

Спустя какое-то время мы оказались на месте. На самом деле прошло не менее часа, прежде чем мы добрались до так называемого кошачьего кладбища, потому что по пути влезли в одну охраняемую оранжерею, где выращивали красные тюльпаны, но были вынуждены оттуда старательно удирать, когда неприветливый дед с подбитым глазом решил спустить собак. Правда, Айви всё-таки удалось сорвать один цветок.

К моему огромному удивлению, возле горы скопившегося мусора, вываливающегося из потёртых зелёных баков, было достаточно пусто, за исключением разве что одного тощего чёрного кота, и тот оказался живым. Он сидел на пыльной коробке из-под телевизора, лениво вылизывая свою лапу.

– Наверное, сегодня никто не умер, – загадочно протянула Айви.

– Спорим, что этот кот – зомби? Они превращаются в зомби, когда у них совсем не остаётся жизней, – сказал я ей.

– А вот и не превращаются, – девочка возмущённо топнула ножкой и сморщила личико, – ты меня обманываешь.

Перейти на страницу:

Похожие книги