Читаем Падение полностью

— Ты не смотри, что название смешное и ограда со стороны выглядит хлипкой. Охраняют там не чета иным режимникам. У меня друган с приятелями хотели там пошариться, он в машине на стреме остался, внутрь не пошел. Так один и вернулся, — коротко пояснил Хрипящий. — Закрытый поселок. Что там случилось, неизвестно, но из его приятелей больше никто не появился. Ни дома, ни в полиции, ни в суде, нигде, понял?

— Понял. Но я напрямую туда не полезу. Осмотрюсь сначала. Может, и забью. Поэтому проедешь за поселок, остановишься где-нибудь на обочине. Типа колесо меняешь. Я за час обернусь.

— А если не обернешься?

— Уедешь — и все. Поселок мальцевский?

— Мальцевский, — неохотно подтвердил Хрипящий. — Ты туда собрался сунуться со своим фонариком? Это все равно, что в медвежью берлогу свалиться и на медведе попрыгать.

— С фонариком, да, решать придется, — согласился я. — Свет удобен, но не в данном случае, когда поиск должен быть закрыт.

— А что ищешь-то? — заинтересовался он.

— Уверен, что хочешь знать?

— Пожалуй, нет, — хохотнул он, но не весело, а как-то настороженно.

Поселок мы проехали. Со стороны в нем не было ничего примечательного. Да, обнесен забором, с проходной, на которой дежурил маг, а при сканировании в том же помещении обнаружились еще двое. Судя по спокойной ауре, они спали. Сканирование далось нелегко, слишком велико оказалось расстояние, слишком большого напряжения и сил потребовало. Зато из машины его можно было проделать, не привлекая внимания, насколько вообще такая рухлядь могла казаться незаметной. Есть все же что-то извращенное в поездке на дело на таком древнем рыдване. Но на иллюзию я тратиться не стал — легкой не обойтись, что-то посерьезнее требует постоянной подпитки, на которую жаль тратить магию.

— Нам нужно что-то посовременнее.

— Ты о чем? — удивился Хрипящий.

— О машине.

— Нашел, о чем переживать. О собственной голове побеспокойся.

— Я о ней и беспокоюсь.

— Оно и видно. Здесь тормознуть?

— Чуть подальше. Вон рядом с теми деревьями.

Хрипящий указание выполнил. Потом извлек из багажника ржавый домкрат и столь древнее колесо, что использовать его можно было только в том случае, если ты торопишься на тот свет. Я не торопился. Но не торопился и Хрипящий, потому что колесо он выкатил и инструменты разложил, но отвинчивать гайки не торопился.

— Или уже, — сказал он. — Если собрался.

— Ты колесо снимать не будешь?

— Зачем? Если придется драпать, мы на трех далеко не уедем.

Я кивнул и переключил внимание на свой флакон. Указывал он ровно на тот поселок, мимо которого мы проехали. Свечение было уже чуть слабее, чем поначалу, но до полного затухания времени было предостаточно. Я укутал флакон дополнительным заклинанием, и теперь его свет был виден только мне. Проверил пару взятых артефактов и накопителей. Все на месте. По идее, я почти к любым неприятностям готов.

На себя я решил бросить не отвод глаз, а невидимость — в приоритете была не экономия, а безопасность. Кроме него скастовал заклинание, рассеивающее следы и ауру, усиливающее заклинание — и очень быстрым бегом помчался к поселку, а то запас энергии большой, но не бесконечный.

У забора я притормозил. Через проходную ломиться был не вариант — там, кроме мага, вблизи обнаружилась еще пара нехороших сигнальных артефактов. Правда, рассчитанных больше на тех, кто захочет выйти. Но поскольку выйти я тоже собирался, нужен был другой путь.

По забору шло множество разнообразных заклинаний: сигнальные, следящие, даже парочка парализующих нашлась. Радовало, что они шли не сплошной сетью и находились места, где заклинания оказались порядком прореженными то ли временем, то ли халтурным выполнением защиты. Полностью обходить поселок я не стал, выбрал ближайшее слабо защищенное место, скастовал когти и совершенно нагло полез через забор, тщательно отслеживая, чтобы не задеть ни одно из чужих заклинаний. Наверху осмотрелся, но ничего подозрительного не заметил. Как и казалось с дороги, поселок уже спал. В большинстве домов свет не горел, только светилась пара окон в крупном центральном здании, явно не жилом. Я сверился с флаконом. Нет, мне не туда, правее. С забора я мягко спрыгнул и крадучись пошел вглубь вражеской территории.

<p>Глава 28</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги