Данте и Сериль, наслаждаясь чудесным видом и прохладой этого сказочного места сели на одну из лавок.
— Как же тут прекрасно, — заговорила Сериль и в её дрожащем голосе всё ещё можно услышать удивление. — Мы как будто в небесном саду. Только в чём смысл всего этого?
— Они бегут от прошлого, стараются построить новый мир, похоронив осколки старого.
— Что ж, думаю ты прав. Знаешь, я считаю, что смысл существования в любви, а политики строят новые институты власти, чтобы восполнить в себе недостаток её. Посмотри на нашего друга Андронника. Без чувств он стал… машиной, бездушным винтиком.
Данте прижал к себе Сериль и ощутив её тепло, его сердце затрепетало. Они столько лет уже вместе, но всё же Валерон всё ещё питает к своей жене пламя страстной любви, разжигающей его чувства ещё сильнее. Он посмотрел на жену и взгляд его изумрудных глаз встретился с глубиной светло-синих очей Сериль. Спустя секунду они коснулись друг друга губами, утонув во взаимной любви.
Глава 8. Партийное собрание
Глава 8. Партийное собрание
— Вот представь себе, эта дря…, - рыжеволосая девушка едва притихла, чутко понимая, что этих слов не заслужила мать одноклассницы сына. — Она уехала куда-то в путешествие!
Наверное, все находящиеся на улице прохожие — мужчины и женщины обратили внимание на ругань. В узком проходе, которые образовался между двумя линиями высотных построек, по холодному асфальту стучат каблуки не менее двадцати человек и каждый стал свидетелем выплеска эмоций.
— Вот удача, что тут нет надзирающих за уличной этичностью, — с облегчением сказал рядом идущий мужчина.
— Да плевать! Пока мы пашем, пока мы тут вязнем в работе, она позволяет себе гульванить, и куда смотрит Рейх, когда он так нужен? Мне завтра до девяти на работе сидеть, а сегодня единственный выходной за две недели.
— То ты ей звонишь, чтобы домашнее спросить, то люто ненавидишь, — чуть усмехнулся парень.
— Да я тогда не смогла ни до кого другого дозвониться, — отмахнулась девушка. — Что с неё взять?
— Ладно-ладно, идём уже. Тут совсем немного осталось, Элизабет.
— Так ты куда меня ведёшь, Филон?
— Секрет.
Девушка в длинном пальто, джинсах и кроссовках идёт вместе с парнем, на котором лёгкий пиджак, брюки и туфли. Фривольной походкой они минуют переулок и выходят на одну из маленьких площадей, которая образовалась между входами в различные здания. Тут небольшое собрание — человек десять с одним большим плакатом митингуют напротив одного из управлений коммунальным хозяйством, требуя снизить цены или передать народу управление сферой ЖКХ. И снова повторяется одна и та же картина — подоспели сотрудники полиции и без предупреждения открыли огонь по ногам протестующих из дробовиков. Проходящий мимо народ, под визг и крики стал разбегаться или щуриться к стенам зданий.
— Ой скоты, — сдавленно произнесла Элизабет, чтобы не вызвать подозрений; её взгляд, полный отвращения и ненависти уставлен на то, как пятеро полицейских вяжут манифестантов, которые не в силах подняться от боли в ногах, доставленной резиновыми пулями.
— Да, печальная картина, — соглашается Филон.
— Да они давят нашу свободу, — голос Элизабет становится всё сильнее. — Что они такого криминального просили? Империя совсем уже озверела. Слышал новость?
— Какую?
— Вчера приговорили к десяти годам лишения двух жрецов Эроса за то, что те устроили подпольный клуб знакомств.
— Только ли знакомств? — переспросил парень.
— А вот это вообще не важно. Главное, что их осудили по статье триста какой-то — «Организация языческого культа». Они всего лишь помогали людям найти свою пару…
— Тебя больше волнует, что люди теперь не смогут пары создавать или арест за религиозную принадлежность?
— Филон! — вспылила девушка.
— Ладно-ладно, прости, я просто так взболтнул, — мужчина ускорил шаг. — Лучше промолчать мне, а то вдруг нарвусь на твою ярость.
— Вот и правильно, — Элизабет поспешила за парнем и в лёгкой радости была забыта ситуация с митингующими. — Я ещё помню несколько приёмов из арсенала Гвардейцев Ареса, когда наша славная гвардия существовала.
— Скажи, а как ты там оказалась? — выйдя из площади и оказавшись на просторной улице, спросил Филон.
— Да отец, он меня после школы зачислил в гвардейскую полицию, одно из подразделений аресовсцев, которые занимались патрулированием.
— Вот так? Без всяких вопросов? — удивился Филон.
— Знаешь, я и сама была не против. Отец всё детство меня натаскивал с тренировками, спортом, оружием и драками. Говорил — неважно, девочка или парень, но постоять за себя должен каждый. А ещё ругался каждый раз, когда я говорила, что могу пойти учиться в храм Афродиты.
— И что дальше?
— В восемнадцать лет меня зачислили в прихрамовую военную академию, где я и встретилась со своими бывшими. И за три года до прихода Рейха забеременела.
— Понятно, — проскрипел парень. — А что вы там делали? Просто нам гвардию представляли, как героев.