Читаем Падение Икара. Том 2 (СИ) полностью

— Каждые действия влекут за собой последствия. Одни мы способны предугадать, другие нет. Отдаешь ли ты себе в этом отчёт Мичико? — Голова Сабуро медленно повернулась прямо к своей внучке, будто бы пытаясь отыскать на её лице что-то, что видно только ему одному.

— Меня научили этому ещё с самого раннего детства. — Согласно кивнула головой Сандерсон.

— Я скорблю о том, что Кей не смог застать того момента, когда обе его дочери выросли в достойных наследников своей семьи.

— Благодарю за теплые слова джи-сан. — Приподняла губы в подобии улыбки черноволосая японка.

Заложив руки за спину, Арасака медленно направился к противоположной стене, на которой были расположены портреты всей его семьи. Начиная от его отца Сасаи, заканчивая своим давно погибшим правнуком Акирой, чье данное Хирако имя он до сих пор отказывался признавать даже после их смерти. Но в качестве исключения, он позволил выгравировать на его фамильном портрете сразу два имени.

"Акира-Александр Арасака

2050–2058.

Кто умер при славном имени, тот и после смерти заставляет бежать врагов".

— До меня дошли слухи о том, что ты проявляешь особый интерес к одному конкретному человеку. Не поделишься со мной, кто он такой? — Задал неожиданный вопрос Сабуро, к которому Мичико была совершенно не готова.

— Он сын моей умершей подруги. — Собравшись с духом, ответила Сандерсон.

— У вас была настолько крепкая связь, что ты выражаешь ей своё почтение, заботясь о её ребёнке, даже после смерти.

Одарив внучку пристальным взглядом, пожилой Император едва покачал головой. Сабуро умел отличать правду ото лжи и сейчас ему врали, а точнее сказать, о чём-то конкретно не договаривали. Впрочем, при желании он сможет докопаться до истины. Если Мичико желает скрывать от него правду, значит, для неё это было настолько важно, что она даже готова противиться его воле, чего прежде никогда не было. Это заставило Арасаку впасть в глубокие раздумья, где на кону стояло нечто большее, чем обычные секреты внутри семьи. Проведя сухими пальцами по портрету своего погибшего правнука, Сабуро вновь прикрыл глаза, и окончательно приняв решение, вновь повернулся лицом к ожидающей его слов младшей родственнице.

— Каждый ребёнок рано или поздно взрослеет и каждому ребенку хочется познать этот мир своими силами. Я как родитель могу понять это и принять. Но помни одно, — чуть строже выделил последнее слова мужчина, — На высокие деревья и ветер сильнее (Кому много дано, с того много и спросится).

— Спасибо за вашу мудрость дедушка. — Едва удерживая лицо, наклонила голову Сандерсон.

— Если вечно опекать своё дитя, оно никогда не познает самостоятельности. Стоя перед решающим выбором, поступить правильно всегда тяжело. Но лишь выбрав один из них, мы можем идти дальше. Ступай Ми-чан, спасибо за то, что уделила этому старику время.

— До свидания джи-сан. — Глубоко поклонившись старшему родственнику, Мичико невольно вздрогнула и поспешила покинуть его общество поскорее. Этот, казалось бы, короткий разговор дался ей тяжелее предыдущих, но в глубине души она была рада тому, что её самостоятельность, в конце концов, признали. Это было поистине необычное чувство и, несомненно, приятное.

Проводив спину ушедшей внучки мимолётным взглядом, Арасака едва заметно покачал головой, поднимая взгляд на портрет своей третьей жены Мичико. У его первенца были не самые лучшие отношения со своей мачехой, но так или иначе он смог принять эту женщину в своём сердце, даруя её имя своей дочери. Принятие… Сегодня Сабуро, как и однажды его сын, он принял для себя чужие секреты. Но кое-что, ему всё-таки было необходимо узнать.

— Можешь войти Горо.

— Вы о чём-то хотели меня попросить Арасака-сама? — Проследив за взглядом своего сюзерена, направленного в сторону ушедшей внучки, спросил Такемура.

— Хочу получить информацию об одном конкретном человеке. — Склонившись над письменным столом, Император совершил несколько плавных движений кистью, нанеся его имя на пергамент, незамедлительно вручив его своему телохранителю лично в руки. — Мне нужно знать о нём всё.

— Слушаюсь.

Стоило Горо наконец-то уйти, Сабуро решительно направился к своему рабочему столу, в недрах которого покоилась добытая его людьми старая семейная фотография его умершей внучки. Взяв её в руки, Арасака медленно перевел взгляд на экран своего голомонитора, где на него взирал уже взрослый черноволосый юноша взглядом своих цепких голубых глаз. Таким же цепким и решительным, какой был у его возможно покойного отца и лицом, сильно напоминающим его, возможно, покойную мать. Но догадки остаются всего лишь догадками и чтобы говорить наверняка, нужно медленно собирать правду, медленно, шаг за шагом отделяя зёрна от плевел. И за свою долгую жизнь, Сабуро научился делать это лучше кого бы то ни было.

Глава 26

18 августа 2069 года

Арройо — Мегабашня Н4

Инга Энгель

Едва успел вернуться домой, и вот он уже вновь ввязался в очередную авантюру.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже