Читаем Падение Империи. Пылающие города полностью

— Международные договорённости, командованию лучше знать. Сколько у тебя?

— Один, ещё двое ранены. — Тихо ответил он и армейским берцем перевернул труп подростка в мантии старшего ученика. — Как же много из них несовершеннолетних. На той стороне никакой информации о случившемся не дают, полгорода эвакуировали по причине теракта.

— А они не молодые, — неожиданно вышел к ним военный врач, подойдя к старшему ученику, открыл его рот и внимательно осмотрел зубы, после чего многозначительно пробормотал что-то себе под нос и добавил. — Конкретно этому больше двадцати, точнее могут сказать только лабораторные исследования.

— Они хоть люди?

— Люди, но вот живут они гораздо дольше нас. — Сняв перчатки, врач достал сигарету из портсигара и закурил. — Я видел тело старика и ему больше чем за сотню, может даже сто двадцать. Но самое удивительно в том, что это были его четвёртый комплект зубов.

— Бред.

— Это ты мне говоришь? Учись верить своим глазам, лейтенант. — Пожал плечами врач и двинулся дальше, бросив. — Ты уже веришь в то, что магия в этом мире существует и способна убивать.

Никогда не понимал этих умников. Наверное, чтобы работать с трупами нужно иное мышление…

— Лейтенант Гренюс. — Тем временем к нему подошёл мужчина средних лет в боевой форме. — Вас вызывают во временный штаб. Немедленно.

— Понял.

— Постарайтесь отдохнуть, лейтенант. Мы здесь надолго. — Ответил ему офицер и ушёл в направлении границы периметра.

Итак, значит нас здесь оставят надолго… Не думал я что наш боевой выезд в город окончится чем-то подобным. Чёртовы маги, мы потеряли здесь половину батальона…

Глава 8. Месть и честь

Кристоф переминаясь с ноги на ногу, стоял перед кабинетом своего старшего брата и не решался войти.

"Он сейчас считает, что я повинен в смерти его матери, но это не так и мне нужно сказать ему об этом. Мне важно не это…"

Глубоко вздохнув, Кристоф постучал и вошёл в кабинет, где помимо Дарнира в траурных одеждах была и Юлина.

— Оставь нас, Юлина, мне нужно выслушать то, что скажет мне мой брат.

— Да, мой принц. — Кивнула ему, Арцергер поднявшись и направившись к выходу, одарив третьего принца безразличным взглядом.

Когда дверь за девушкой захлопнулась, Дарнир опустился в своё кожаное кресло с бокалом вина в руке и, смерив усталым, немного злым взглядом младшего брата и спросил:

— Зачем ты пришёл?

— Это был не я.

— Я в последнюю очередь думал, что это мог быть ты. — Снисходительно улыбнулся наследник престола. — Ты жалок, Кристоф. Однако, я знаю почему ты здесь: ты хочешь отомстить Вильяму. Но что потом?

— Я… — Опустился на одно колено Кристоф. — Позволь мне отомстить, и я буду верен тебе до конца собственной жизни.

— Самая большая проблема в том что я не могу просто так обвинить своего брата, имеющего равные со мной права на престол… — Угрюмо проговорил Дарнир смотря на коленопреклонённого младшего брата. — А значит, мне нужны доказательства. Докажи что ты можешь быть мне полезен и найди доказательства первым.

— Я попытаюсь.

— Попытайся, Кристоф. А потом и решим, что ты будешь делать со своей местью…

* * *

Зелёное поле медленно утопало в хлопьях серого пепла падающего, с закрывших синеву неба, свинцовых туч. Медленно бредя в этом полумраке, я слышал за холмом яростное сражение и остановился, посмотрев на обгоревший и разлагающийся труп легионера, тело которого было покрыто мухами и червями, медленно пожирающими плоть…

Неужели нет иного пути? Почему же люди за всего существования так желают крови и смерти? Не понимаю, но и сделать ничего не могу. Это лишь инстинкт хищников, привыкших к своей жестокой и беспощадной власти, не терпящей неповиновения.

Задыхаясь от пепла, я взобрался на пепельный холм и посмотрел на огромный город, раскинувшийся на побережье, сейчас умирающий в огне и криках женщин и детей, сливающийся в один жуткий проницающий всё вой боли и безысходности.

— Неужели ничего нельзя изменить? — спросил у меня мужчина оказавшийся рядом.

— Я похож на того кто может? — переспросил я вместо ответа, — мои силы не безграничны.

— Тем не менее, ты пытаешься.

— Сейчас я просто выжидаю. Это ведь сон?

— Да, Эшарион, это просто сон…

Резко распахнув глаза, я посмотрел в серый потолок, заметив знакомые трещинки, расслабился. Это были мои покои на втором этаже маленького Вернадского поместья. Медленно повернув голову, я обнаружил юную баронессу, уснувшую на кровати. Ноа выглядела неважно, её волосы были грязными и растрёпанными и даже во сне она чего-то боялась… Не одному мне снятся кошмары.

Посмотрев в окно, я обнаружил, что территории поместья сейчас окрашены в цвета заката, а ментальная волна, прошедшая по нему донесла до меня то, что бой окончился нашей победой.

Потрогав давящую повязку на обритой голове, я поморщился от боли в иссечённой левой ладони, раны которой так и не затянулись до конца… Меня ещё и раздели, даже трусы поменяли.

Перейти на страницу:

Все книги серии На сломе эпох

Похожие книги