Читаем Падение Империи. Снег и Пепел полностью

Да, а психологически Аэлис гораздо слабее своей младшей сестры… Даже её напускная гордость и высокомерие лишь маска которые она пыталась носить всю свою жизнь, а Вильям, изнасиловав её сломал их окончательно. Сейчас она держится на одном лишь упрямстве и… влюблённости. Да, как ни странно это так, пусть она это и скрывала, а сейчас сумела признаться сама себе, пусть только и в мыслях. Даже не подумаю этим пользоваться.

— Приношу свои извинения, мой принц. — Выйдя из туалетной комнаты, склонила Аэлис в глубоком поклоне.

— Притворюсь, что не слышал этого. — Спокойно отозвался я. — Но лишь в этот раз.

— Прости, Эшарион…

— Аэлис, я тебя услышал. Хватит. — Отозвался я и посмотрел на неё. — Лучше расскажи, что нравится твоей сестре.

— Боюсь я не смогу вам помочь. — Вздохнула она. — Я…

— Аэлис. — Посмотрел я на ней и указал в соседнее кресло.

— У меня не самые тёплые отношения со своей семьёй. — Призналась она, со вздохом устроившись в кресле. — Меня слишком долго готовили как будущую наследницу и я не уделяла внимания своей младшей семье… Сейчас мы практически чужие друг другу люди.

— Я понимаю. Значит, буду искать другие подходы.

— А что с Люсинэ?

— Ничего. — Посмотрел я на неё и улыбнулся. — Она получила то, чего хотела.

— Вот как. — Кивнула Аэлис. — Она всегда была такой, сколько я её помню. А что с Оранэрой?

— Ты напрасно волнуешься. Я постараюсь сделать её счастливой женой, насколько это возможно в династическом браке.

— Рада это слышать.

— К слову, через некоторое время я буду проводить демонстрацию оружия пришедших из-за Врат, можешь посмотреть. Это будет во внутреннем дворе поместья.

— Я подумаю. Спасибо.

— В таком случае я пойду. Жарко. — Поднялся я с кресла и, не прощаясь, вышел за дверь, услышав вслед облегчённый вздох.

Не буду её трогать в ближайшее время, пусть отойдёт. Всегда приятно знать что тебя любят… Впрочем, забывать о субординации не стоит.

Отстрелявшись на демонстрации, я повторил то, что было мне известно об огнестрельном оружии. К слову, все прониклись проблемой, Люсинэ же лично ставила физический щит и неприятно удивилась, когда он оказался пробитым с первой пистолетной пули…

Собрав оружие, я вернул его в свои покои и уложил в сундук, после чего запер. А после направился в покои графа Варина, куда он пригласил меня для разговора.

Войдя в его покои, я прошёлся и устроился в кресле напротив него и, опустив локти на подлокотники, сложив руки в замок в ожидании…

— Сколько лет мы знакомы, принц Эшарион?

— Почти шесть.

— Да, за эти шесть лет я понял, что тебе многое небезразлично. Я наблюдал за людьми, когда ехал по долине, слушал их разговоры и заметил, что тебя действительно ценят. Сейчас в долине нет ни одной шайки, торговцы могут спокойно остановиться на ночь и не о чём не переживать. Отдельно стоит упомянуть рыцарей Ордена, которые решили перебраться к тебе и сейчас занимаются безопасностью. Ты создал безопасную гавань для своей семьи и близких людей, но этого недостаточно.

— Было бы достаточно, если бы не…

— Эшарион, для тебя слова честь и гордость не пустой звук. Ты презираешь подлость, это я давно знаю. — Спокойно проговорил он. — Скажи, стоило ли отказываться от титула Императора?

— Я тоже об этом думал и решил что ситуация была бы хуже чем сейчас: бунтовал бы сейчас не только Архипелаг западных островов, но и юг Империи, а так же вся военная аристократия во власти которой находятся все легионы.

— Возможно, ты и прав. — Вздохнул граф Варин и улыбнулся. — Ладно, не будем больше обсуждать эту тему. Тебя я услышал и понял. В ситуации с альтами я тоже разобрался, признаю, отличный дипломатический ход. Теперь я внесу ясность, внучек я привёз для тебя. У меня остался сын, которого я обучал и тренировал лично, но не принял официально, поэтому ему и передам свой титул.

— Они молоды и у меня…

— Возьмёшь их как фавориток, я видел, как ты относишься к девушкам, поэтому спокоен за их дальнейшую жизнь. — Перебив меня, сказал старый граф и тяжело посмотрел. — Но дождись их совершеннолетия.

— Они знают?

— Да, но предупреждены о том, что твоим невестам лучше не вредить, личная служанка научит их всему что необходимо. — Улыбнулся он уголками губ. — С подобным даром ты слишком ценен, чтобы останавливаться лишь на трёх жёнах… Сколько они тебе детей родят? Да и…

— К сожалению, я не увижу, как мои дети станут взрослыми. — Спокойно улыбнулся я. — Я вас понял, граф Варин и обещаю подумать о ваших внучках. Ничего обещать не буду.

Этого и следовало ожидать. Граф уже давно вынашивал эту идею и наконец, сделал свой ход. Теперь дело за мной… А я ничего не собираюсь делать, пусть девочки учатся и развиваются, время способно многое изменить.

— Вот и хорошо, не подскажешь чем мне можно здесь заняться? Не хочу чувствовать себя ненужным гостем.

— Могу предложить практическую подготовку молодых магов.

— Мне уже нравится, как это звучит, пусть я уже стар, но знаний и опыта у меня достаточно, чтобы обучить новое поколение. — Довольно улыбнулся он. — Мне нужно в школу?

— Да, с директором Ароном Раймоном вы и так знакомы.

Перейти на страницу:

Все книги серии На сломе эпох

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези