Изуку вытащил самодельный карабин с крюком, и выстрелил «кошкой» через край крыши, целясь в опору ЛЭП. Она мгновенно и легко пролетела это расстояние и зацепилась за столб с ещё большей лёгкостью. Он улыбнулся и нажал кнопку, и канат утащил его в воздух. В полёте его сумка растряслась, и он почувствовал, что из неё что-то выпало. Он оглянулся и увидел на земле свою тетрадь, которую только начал. Невелика потеря, просто достанем новую. Кацуки громко выругался и попытался его нагнать, но Изуку уже перемахнул целую аллею.
Урарака прижала руку ко рту, когда к её горлу подступила рвота. Её причуда деактивировалась, и Изуку рухнул вниз. Он смеялся, пока по инерции его снова понесло вверх, в направлении другой крыши, до которой было не добраться с предыдущей. Он потянул карабин на себя и закатился на крышу, вскочил на ноги и глянул назад.
Кацуки видел, какое огромное между ними расстояние, и понимал, что не может туда добраться, из-за чего злобно рычал. Тодороки пытался успокоить Урараку, пока та сдерживала рвотные позывы. Изуку ухмыльнулся и начал спускатьcя по пожарной лестнице на другом здании. Кацуки оглянулся на тех двоих, что были с ним. Они молча посмотрели ему в глаза, как бы пытаясь сказать ему не идти за ним. Он нахмурился и начал поспешно спускаться с крыши по лестнице.
Изуку снова начал бежать, и вскоре услышал топот ног Кацуки у себя за спиной. Тот не отставал от него, хотя Изуку обладал куда более широкими познаниями в географии этого района с аллеями.
Урарака осторожно поднялась на ноги. Тодороки создал для них обоих лёгкий спуск своим льдом, и они смогли спуститься на землю. Она чувствовала себя не совсем хорошо, но не могла позволить Кацуки никому навредить, даже если он был злодеем. Тодороки помогал ей идти, едва успевая время от времени поглядывать на Кацуки, который то и дело скрывался за углом.
Эти аллеи в самом деле были настоящим лабиринтом. Если бы Изуку не бегал по ним целыми неделями, спасаясь от уличных банд, считавших его каким-то шпионом, и не запоминал маршруты, он бы точно заблудился. А заблуждался он тут часто, из-за чего ему часто приходилось звонить Курогири, чтобы тот его забрал.
Однако в сложившейся ситуации вряд ли кто-то мог упрекнуть его в том, что он чуть не потерялся ещё несколько раз. Кацуки был быстрым и очень настырным, он не собирался сдаваться только потому, что устал. Изуку изо всех сил пытался восстановить дыхание, пока сворачивал за углы и нырял в узкие проходы. Ему в самом деле стоило потренироваться в выносливости, особенно если он так часто будет натыкаться на Кацуки.
Позади него раздался мощный взрыв, когда он огибал очередной острый угол. Изуку чуть не остановился, когда увидел яркий свет открытой улицы, но продолжил бежать. Кацуки был не настолько упоротым, чтобы устроить замес прямо в толпе, да и те двое вряд ли бы ему такое позволили.
Изуку замедлил бег, когда вклинился в людской поток. Конечно, толпа была недостаточно большой, чтобы в ней можно было затеряться, но этого было достаточно, чтобы он мог немного перевести дух и сбавить ход. Он посмотрел через плечо и почувствовал, что его нервы опять возбудились. Он сомневался, что когда-либо избавится от этого. Кацуки в самом деле сдерживал эмоции, продираясь сквозь толпу, хотя несколько человек шарахнулись в стороны от жуткого вида его перекошенного лица.
Ещё один приступ паники, и Изуку обнаружил, что очутился в очередном тупике. Тут была ещё одна пожарная лестница, но она располагалась уж слишком высоко. Несколько человек стояли стеной у входа, и это давало ему несколько секунд до того, как Кацуки его обнаружит. Он отчаянно озирался в поисках места, где бы мог спрятаться.
– Мне пиздец…
========== Глава 14 ==========
Кацуки уже начинал по-настоящему ненавидеть людей, которые просто стояли в гуще событий. Он прорычал и с силой протиснулся сквозь небольшую толпу, преграждавшую путь на аллею. Некоторым ещё хватило наглости обидеться. Он смерил их убийственным взглядом, и этого оказалось достаточно, чтобы они подвинулись. Он прошёл на аллею, заметив, что здесь был очередной тупик без явных путей отхода.
Здесь было очень грязно, и Кацуки отпинул с пути несколько пустых картонных коробок. Он ворчал про себя, пока шёл, оглядываясь и проверяя, не пропустил ли он что-то. У входа появился Тодороки. Он медленно пошёл к блондину, стараясь не наступать в грязь, Урарака бежала следом за ним, тяжело дыша. Она положила руки на колени и сосредоточилась на том, чтобы восстановить сбитое дыхание. Кацуки ругнулся и пнул банку так сильно, что она ударилась о контейнер и зазвенела по асфальту.
Тодороки ещё раз окинул всё взглядом.
– Бакуго, он наверняка сбежал, не заводись так сильно.
– Какого хрена мне не заводиться? – сорвался Кацуки, создав взрыв и впечатав руку в стену, чем оставил на ней обугленный след. – Он был прямо здесь! Он ни за что не мог уйти так легко. Насколько я его знаю, этот лох наверняка где-то прячется!
– Что у вас с ним не так? – тяжело вздохнув, спросила Урарака. – Ты что, знаешь его?