Читаем Падение Ледяной Королевы полностью

На следующий день мы доложили Рану обо всем, что видели. Он настаивал, чтобы мы рассказывали ему обо всем в мельчайших подробностях, и более всего его заинтриговал поразительный успех экспериментов королевы с зельями, повышающими мужскую потенцию. Но когда мы дошли до рассказа о том, как она по-мужски использовала раба, его реакция была необычна. На лице отразились сперва недоумение, затем любопытство, и, в конце концов, глаза его свирепо сощурились, в чем я без труда распознал тлеющий гнев.

Я так и не понял, почему короля оскорбило то, что королева сделала со своим рабом, ибо сам он, как было известно, иногда развлекался с мальчиками и юношами точно таким же способом. Хотя это происходило и достаточно редко, по крайней мере, при королевском дворе в Тролкилде. Все же поступок королевы, унизившей мужчину и заставившей его повиноваться таким способом, чрезвычайно встревожил Рана.

Несмотря на то что обычно Ран просто посмеивался над теми, кто пытался предупредить его об опасности, идущей от супруги, наши неоспоримые свидетельства ее низкого поведения вызвали изменения в его отношении к королеве. Его подозрения в ее адрес начали углубляться. Существовали и другие тревожные тенденции, которые начали беспокоить короля примерно в то же время.

Друз, который следил, как растет могущество секты королевы, был убежден, что ее мотивы были отнюдь не религиозными. Он был уверен в том, что она хотела использовать секту как основу для власти политической. Это женское сообщество могло говорить о высоких идеалах, но интересовало его только власть. Именно это он и нашептывал в ухо короля. А когда его отослали прочь, он нашел более восприимчивую аудиторию.

При дворе творилось что-то странное — я видел, как глаза короля все больше темнеют от увеличивающейся тревоги. Его отношение к супруге стало более отстраненным и прохладным.

<p>Глава двенадцатая</p>

Едва уловимое изменение отношения Рана к королеве уже без труда можно было почувствовать. Он стал более осторожным: коварный старый воин инстинктивно почуял опасность. Он следил за ней… и ждал. Опытный наблюдатель мог это заметить в те моменты, когда они величественно восседали на престоле перед королевским двором, глаза устремлены вдаль, рассеянно смотря сквозь толпу придворных вокруг. Но изредка, незаметно, краешком глаза Ран изучал свою супругу, как будто видя ее впервые. Если Лор и чувствовала пристальный взгляд короля, то изображала, что не замечает его. Прекрасная королева оставалась невозмутимой и холодной, чувствуя себя в полнейшей безопасности на троне, в высшей степени уверенная в себе; женщина, довольная местом рядом со своим высокочтимым монархом.

Все так бы и шло своим чередом, если бы внезапная болезнь Рана не ускорила события, которых следовало ожидать.

В один прекрасный день наш король, имевший здоровье племенного быка, начал жаловаться на слабость и головокружение. Сначала он вызвал военных лекарей, но они оказались бессильны перед его таинственной болезнью, впрочем, как и перед другими физическими недомоганиями, не связанными с ранами, нанесенными холодным оружием. С их помощью или же без нее, здоровье Рана, казалось, ухудшалось с каждым днем. Вскоре его начала мучить лихорадка. У короля не осталось другого выбора, кроме как слечь в постель.

В этот момент вызвали Друза. Это было показателем того, насколько серьезно был болен король, раз уж он обратился к верховному жрецу, зная, что тот всего лишь мошенник, что, впрочем, не являлось секретом ни для кого из нас. Однако он обладал кое-какой магией, которая могла бы отразить странную болезнь, и Ран, метавшийся в лихорадке, в отчаянии прибегнул к последнему средству.

Друз кинул на короля один лишь взгляд и объявил, что тот стал жертвой колдовских чар. Ужаснейшего чародейства, целью которого было извести монарха. Это могло быть только колдовство, и ничто другое!

Друз поклялся, что не имеет к этой магии никакого отношения и что уверен, что знает источник этого колдовства. Облаченный во все свои регалии, жрец осудил веру в ложных богов и публично объявил, что боги позволили королю заболеть, потому что были рассержены кощунственными обрядами, проводимыми в «кое-каких покоях» при дворе. Только он один, напомнил Друз, был избран служить истинным богам предписанным образом, а все остальное является святотатством. Во время всей своей тирады жрец ни разу не упомянул имени королевы. Все же многие из нас поняли, на кого именно был направлен его праведный гнев. Мы молчали и ждали, что же будет дальше. Как оказалось, Друз был прав, указав на истинный источник недомоганий короля, но ошибся в средствах.

Болезнь не была ни божественным гневом, ни злокозненными чарами, наведенными на короля. Скорее, все дело было в яде замедленного действия, который тайно подмешивали в пищу короля. Узак, вот кто раскрыл заговор и этим, скорее всего, спас жизнь своего монарха.

Перейти на страницу:

Все книги серии X-libris

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература