Читаем Падение небес полностью

Постепенно дорога уходила вверх. Мы плутали по улицам, но легко догадаться, в какой части города находишься. Достаточно взглянуть вниз и увидеть панораму городка. Центральная скала — как маяк. От неё легко можно сопоставить местоположение. Я даже могу с точностью сказать, в какой стороне ближайший край острова, где парковалась платформа. Чем выше ярус, на который поднимались, тем богаче и массивнее там дома. Если внизу это скорее походило на многоквартирные домики, что жались друг к другу, то здесь я наблюдал дома частные, с собственной огороженной территорией.

Я всё думал, в какой из них меня ведут, но карета как ехала, так и продолжала ехать. Выше и выше, от чего стали закрадываться подозрения, куда именно меня везут. Вот добрались до предпоследнего яруса. Тут было всего пару домов, хотя лучше их назвать дворцов. Большие, впечатляющие, с охраной у входа и просторной территорией. Но карета проехала и мимо них, двинулась на самый верх.

<p>Глава 3. Учите языки, товарищи</p>

Я старался ступать мягко, чтобы избежать лишних звуков. Это получалось легко, ведь двигался без обуви. Скользнул через тени, аккуратно зашел в комнату и направился к дальнему углу, где сидел Шер. Тени завозились и из них показалась тощая фигура. Следом блеснули возмущенные глаза, что уставились на меня осуждающе.

На это я лишь усмехнулся и подошел к своему учителю. Да, за последнюю неделю случиться успело многое. Начать стоит с того, что Шер — это имя дикаря, которого я выбрал жертвой на роль учителя языка. Не то, чтобы он был согласен, пришлось надавить: чуть не сломать ему руку и сделать свирепое выражение лица, чтобы найти взаимопонимание. В итоге контакт был налажен. Имя его в оригинале звучало иначе, но выговаривать я его так и не научился, поэтому сократил весь набор звуков до Шер. Учитель не возражал. Он вообще являлся забитым и робким существом, предпочитая избегать конфликтов. Зато был одним из самых умных, ему доставалось чернушной работы меньше всех, вместо этого часто вызывая во дворец.

Когда добрались до вершины скалы, карету и меня, бегущего за ней, встретила массивная стена. Учитывая возможности, которые давала магия и то, сколько здесь обитало магов, стена имела больше декоративную функцию, нежели реальное защитное значение. Но, тем не менее, выглядела она внушительно: метров пять высотой, сверху ходит стража.

Дорога привела к воротам, по их бокам — искусно вырезанные чудовища. Если быть точным, то драконы, на которых летали всадники. Драконы — это условное обозначение. Когда видел новую тварину, пытался дать ей подходящее название. Так-то, то ли птицы, то ли летающие ящерицы могли называться совсем иначе.

Ворота поспешно открыли, документы спрашивать не стали. Сделал вывод, что тот хрыч, что забрал меня из башни здесь важная шишка, или как минимум частый гость, если его карету узнают и пропускают без лишних вопросов. Меня тоже пропустили. Лишь проводили внимательными взглядами, как забегаю следом за повозкой.

Когда старый хер вышел из кареты, дальше ничего особо радостного меня не ждало. Звали его, кстати, Картон. Это имя я услышал позже совершенно случайно, спасибо усиленным органам чувств и продвинутому слуху. Он отвел в местный офис для слуг. Это я шучу сейчас так, никакого офиса не было и в помине. Было место, где сидел главный слуга, что отвечал за всех остальных слуг. Ну или рабов, если быть точнее. Ему меня и передали на попечение.

Должен сказать, что устройство местного общество разгадать труда не составило. Об этом можно было догадаться заранее. Есть господа, хозяева этого острова и обладатели самых высоких рангов. А есть обслуга, то есть дикари, которых отлавливают где-то внизу и притаскивают сюда. Должен же кто-то обслуживать господ? Или могучим существам самим за собой ночные горшки убирать?

Главного над рабами, который сам ходил с ошейником, звали Таг. Сначала я этого не знал. Вообще не понимал, что он говорит. Его речь звучала грубо и противно, как скрип двери. Был он первым толстым аборигеном, которого я встретил. В общем, мы друг другу не понравились. Возможно, он хотел понять, что за чудо я такое, да что умею, но я стоял и пожимал плечами, не зная, что делать в этот момент. Итог плачевен: меня поставили на самую чернушную работу, где даже тупой разберется.

Перейти на страницу:

Все книги серии Земли чудовищ

Похожие книги