Деревья были низкими, их корни выглядывали между камней, листья почти касались наших голов. Кили говорила очень быстро, пытаясь объяснить то, что мы видим. Удивительно, что она успевала дышать. Деревья были смешанными. Она называла их, но я не понимал многого. Гаррет и его люди, казалось, понимали, ведь они были восхищены. Деревья были фруктовыми, и им хотелось увидеть, что они принесут.
Деревья были здоровыми и молодыми. Это место было полно сил.
Деревья привлекали и другую жизнь. Там были маленькие существа с ушками и длинными плавниками, что вне воды были крыльями. Они ели цветы деревьев и кустов.
Кили замерла у странного растения на боку дерева. На нем был большой желтый цветок в крапинку, и он нравился этим крохам, которых Кили назвала каш
Мы слышали гул активности, но существа вокруг были мирными и травоядными.
Мы устроили привал. Гаррет и его люди были так же восхищены, как Кили. Иветта слушала с улыбкой спешную речь подруги.
Я смотрел на деревья. Мы притихли, и могло прийти что-то страшное. Но этого не случилось. Хуже всех оказался глиривил – существо с двенадцатью лапками, которое ело маленьких птиц и рыб. Оно было ядовитым, но, в остальном, безвредным. А еще был центирит, существо с сотней лапок, которое выглядело так, что могло проглотить десяток людей. Гаррет смеялся, пытаясь его оседлать. Он смог проехать пару метров, а потом существо сбросило его, вскинув лапки.
Мы ходили по острову, пока не наткнулись на большую пещеру в горе.
Мы заглянули, но было темно. Хаджи вытащил факел со светом из летаран. Мы могли теперь видеть дальше.
Пещера превратилась в лабиринт туннелей. Нам приходилось помечать путь, чтобы не заблудиться. Вскоре мы обнаружили, что смысла нет, ведь вся гора пронзена пещерами. Мы не замечали их, потому что входов не было видно. Существа под землей были другими, бледными. Некоторые были прозрачными и сияли. Растения тут тоже были другими.
Было несколько туннелей, запах в которых был странным, но там было тепло. Нам пришлось снять жилетки и куртки, ведь становилось жарко. Там были пруды горячей воды.
Я посмотрел на Гаррета с улыбкой.
- Похоже, зимняя проблема решена.
Его улыбка тоже была широкой.
Чем дальше мы шли, тем больше становилось понятно, что эта гора в туннелях и станет им домом.
Мы вышли в большую пещеру в центре, дыры в потолке пропускали свет Калы, что уже садилась.
Гаррет кивнул с довольной улыбкой, озираясь, уперев руки в бока.
- Думаете, это подойдет? – спросил он.
Он кивал.
- Да, самое то. Думаю, у нас получится.
Я обрадовался.
- И вы будете в безопасности.
- А вы вернетесь к своему путешествию.
Я кивнул, помрачнев. Улыбка Гаррета увяла, он задумался.
- Синн, я успел тебя узнать. И теперь я вижу то, что явно не нормально.
Я краем глаза посмотрел на него.
- Но тебе нужно быть осторожнее. Руки умеют выставлять себя в хорошем свете, а Семьи – в плохом.
Я поднял голову.
- Многие тебя не поддержат, - он глубоко вдохнул. – Но мы, когда устроимся, будет помогать, чем сможем.
Я долго молчал, оглядывая пещеру.
- Спасибо. Но я не знаю, сколько смогу ждать. Они слишком многое разрушают, чтобы схватить меня. Не знаю, скольких еще я пожертвую.
- Немного, - ответил он.
- Да. И мне пора принять решение.
- Удачи, - он схватил меня за руку.
Я пожал его ладонь.
- Спасибо. И вам.
Остаток ночи мы отводили выживших в пещеры. Реакция была разной. Некоторым не нравилась темнота, но сверкающие существа и мох немного спасали ситуацию.
Когда мы ушли, Санг поднялось в небе.
Мы с Кили стояли у входа в одну из пещер и смотрели на пляж-полумесяц, ветер играл с волнами, выбивал пряди волос из ее косы.
- Наконец-то мы сделали что-то хорошее, - тихо сказала Кили.
Да. Санг поднималось по небу, и свет звезд и астероидов угасал.
- Знаю.
Мы в тишине смотрели, как восходит солнце, слушали пение острова.
Вот бы удержать этот миг.
Но у нас не было времени.
Глава 35:
Все может плохо обернуться
Мы знали, с Руками нужно что-то делать, но не знали, что. Каждый день появлялась новая информация о том, как Руки запугивают людей.
Они начинали меня злить.
Принуждение я почти не ощущал. Я почти забыл о связи. Я не хотел возвращаться, и ничто в мире не заставило бы меня прийти к ней. А стоны про любые шансы вернуться к ней? Пропали. Если я и хотел ее увидеть, то только чтобы убить за все ее деяния.
Каждый день погибало все больше летаран с городами. Подлодки выслеживали их. Безопасными были глубины океана, ведь подлодки не могли так низко опускаться. Течения были полны яда. Мы видели мертвую рыбу и других существ повсюду. Яд быстро растекался, но Кили тревожилась, что растения под водой поглотят его, и потом это съедят другие существа. Ужасно.
Рыбы и существа крупнее плавали кругом, и хищники, например, акулы, не трогали их. Может, они знали инстинктивно.