Читаем Падение Небесного города (ЛП) полностью

Я посмотрел на Варика, платформа почти обвалилась, ведь поддерживающий ее ствол двигался вверх. Его не было, стражи уносили его к причалу.

Я мог его убить. Мог.

Почему я этого не сделал?

Глава 32

Неплохо сыграно

Город опустел, было чуть проще пробираться к причалу, хоть платформы и здания вокруг меня обваливались. Но после жизни на борту я научился легко прыгать с одного выступа на другой. Веревочным мостам я не доверял, ведь они шатались вместе с платформами. Я скатывался по ним и прыгал на другой выступ. Метки поджигали обломки вокруг, словно ожили сами. У меня было больше ушибов, чем я признавал, но думать об этом не было времени.

Когда я добрался до причала, то понял, что беда осталась. Здесь было еще людно, некоторые отлетали в стороны, когда поднимались корабли.

Было шумно. Людей сталкивали в воду, стражи прочищали путь к воздушному кораблю в конце гавани. Варик, или то, что от него осталось, должен был взойти на борт.

Летаран опускалась. Я выдохнул с облегчением, хотя сердце и екнуло. Они пытались отыскать потоки на глубине, другое течение. Это хорошо.

Другое дело, что я остался один посреди отравленного океана.

Чтобы идти мимо людей по пристани я убрал Метки. Никто на меня не обращал внимание. Я пробивался, но застрял. Люди толкались, пытаясь пробиться на борт. Я посмотрел на летаран города Эголды. Щупальца и стволы ее извивались, шляпка исказилась, словно она кричала. Было больно смотреть на разрушение города, но еще страшнее было смотреть, как отравленная летаран пытается защитить своих людей. Я ничего не мог поделать. Я жалел о своем беспечном ответе Варику, после чего он взорвал город.

И в голове возник вопрос.

Не было ли эгоистично убегать от него и Никс?

Летаран Эголды пыталась защитить людей. Она пыталась выиграть для них время, но страдала сама. Все больше взрывов было слышно, и все больше платформ падало вокруг, но медуза держалась.

Моя Метка летала над головами, защищая людей от обломков. Стоило им это заметить, как я вдруг оказался один, вокруг было много места, насколько вообще позволяла пристань. Некоторые даже прыгали в океан, чтобы сбежать от меня.

Зато будет проще идти.

Я искал свою летаран и нашел. Она все еще была у пристани, город почти полностью скрывала шляпка медузы. Забирали столько людей, сколько помещалось. Если я не поспешу, время выйдет, и вода будет отравленной.

Я посмотрел на воду в поисках признаков яда. И они были.

И тут я увидел ее, Иветту, черные волосы сияли в отблесках пламени, голова ее возвышалась над водой.

— Синн, — прокричала она, показав острые зубы. — Прыгай!

Я кивнул и поспешил к краю пристани. Люди расступались.

— Держись подальше от красной воды!

— Ты думаешь, что я глупая? Скорее!

Я запрыгнул, прижимая Метку к себе. Под водой она не нужна была, а я не хотел ранить Иветту, пытавшуюся меня спасти. Вода сомкнулась над моей головой, попала в нос. Я всплыл и вдохнул.

— Прошу, Праймус, мое дитя!

Холод сковал меня.

Руки Иветты обхватили меня, она помчалась по воде.

Я толкнул ее, и она остановилась и с хмурым видом развернулась. Я всплыл, надеясь, что она последует.

— Нужно спасти как можно больше.

Она недовольно посмотрела на меня, но взгляд ее вдруг стал отстраненным.

К нам присоединились другие из Семьи Лебланк.

Я повернулся к женщине с ребенком и подплыл к ней, потянул руку, пока моя Метка отбила в сторону горящий обломок.

— Прыгайте!

Она боялась и сжимала кричащего ребенка. Она покачивалась на краю пристани.

— Леди! — я схватил ее за лодыжку и потянул. — Прыгайте!

Иветта обхватила меня и утащила под воду. Женщина с ребенком ударились о воду, платье надулось на воде, их окружили пузырьки. Кто-то из Лебланк подхватил их и исчез.

Я развернулся, чтобы видеть, куда мы направляемся. Женщина с ребенком будут в порядке. Иветта решительно посмотрела на меня, волосы ее были черной лентой.

А у меня кончался кислород.

Она ударила хвостом, и мы вылетели из воды. Пришлось закрыть глаза, чтобы они не болели.

Я летел по воздуху, инстинктивно сжимаясь.

Зато увидел смотровую палубу нашей летаран.

Я скорчился на синем полу, приходя в себя. На палубе было много людей, мокрых, цепляющихся за любимых. Некоторые пытались найти знакомые лица. Я стоял и искал кого-то из нашего «города».

От меня отходили. Родители закрывали своих детей… от меня.

Я вздохнул и схватил одного из рабочих нашей летаран. Я уже почти привык.

— Место еще есть?

Он кивнул.

— На этажах выше.

— Отлично. Освободите здесь место. Еще есть выжившие, и Лебланк несут их сюда.

Он кивнул и начал направлять людей к лестницам и лифту.

Я пошел к лестнице, взбежал на следующий этаж. Вытянул шею. Здесь людей было меньше. Я пробежал еще два этажа, направился к нашему центру управления. Этот этаж был ближе всего к летаран. Мы еще могли видеть сквозь нее.

Этаж был одной большой комнатой. Джошуа оборудовал ее. Он стоял возле радара и смотрел на экран. Зеленый свет озарял его, делая похожим на инопланетянина. Рядом с ним была Кили, но смотрела не туда.

— Она пока в норме. Но впереди яд. Его нужно обойти. Яд растекается по воде.

Перейти на страницу:

Все книги серии Орудия войны

Падение Небесного города (ЛП)
Падение Небесного города (ЛП)

В мире, где правят опасные Руки Таро и племена Великих семей, Синн оказался в шатком положении. Он стал свидетелем убийства невинных людей и его отца. И это пробудило его Метку, и такой силы Метки мир еще не видел.Королева Никс думала, что выиграла ценный приз, убив отца Синна, главу сильнейшей из Великих семей. Но не знала, что ей повезет еще и схватить его сына. Но, чтобы Синн стал ее оружием и заставил мир встать на колени, ей нужно сломить его, привязать к себе его душу.И она старается сделать это. Синн сломлен, а душа его соединена с ее нерушимой связью.Но он все равно хочет сбежать. И найти способ уничтожить ее.Добро пожаловать в мир, где корабли бороздят небеса, а города затопили океаны! Попробуйте выжить в сражении тех, кому подвластны силы природы!Перевод: Группа Переводы by KuromiyaRenПереводчик: Лена Меренкова

С. М. Бладинг

Фэнтези
Рыцарь Прутьев
Рыцарь Прутьев

Никс, королева Прутьев, получила то, что хотела, - Синна Эль-Асима, сильнейшую Метку в мире. И хотя она привязала к себе его душу, его так просто не подчинить. Если она хочет его, ей нужно сделать то, что для нее больнее всего. Отпустить и дать то, что он хочет. Мир. С печатью Никс Синн хочет залатать брешь между двумя правящими тиранами - Руками Таро и Великими семьями. Он не спешит доверять Никс, ведь хочет управлять собой. И ему понадобятся все силы, когда придется иметь дело со своей мамой - главой Великих семей. Она не отдаст власть без боя. Никс же согласится вести себя должным образом, если Синн станет ее рыцарем. Мать отказывается подписывать соглашение о мире, если Синн будет во власти королевы. И Синн делает то, чего никто из них не ожидал. Он созывает все племена, что до этого не имели голоса, для переговоров. Все они должны проявить себя в Играх Мира. И пока влияние и власть Синна растут, начинается новое сражение. Кто будет править Лигой городов Синна? Сможет ли он защитить больше людей как глава Великих семей или как Рыцарь Прутьев?

Переводы by Группа , С. М. Бладинг

Фэнтези

Похожие книги