Она забралась обратно в грузовик и завела мотор. Распугивая цыплят, они объехали ферму и направились между рядов деревьев к источнику дыма. Тут никакой дороги не было, поэтому трясло еще сильнее. Сады кончились, и за ними начались буйные заросли сорняков. Эйла смело направила грузовик в них, Жан-Поль еще крепче вцепился в дверцу; Полоса бурьяна оказалась не более пятидесяти метров в ширину, и вскоре они вылетели на более-менее свободное пространство. Чистая полоса простиралась еще метров на пятьдесят до высокой ограды из металлической сетки. Одна секция лежала на земле - и именно оттуда поднимался столб дыма. Громадный костер горел напротив бреши, в ограждении. Несколько людей подкладывали в него дрова, сваленные вокруг. Все обернулись, услышав грохот приближающегося грузовика.
– Что произошло? - спросил Жан-Поль Эйлу.
– Пока не знаю, но, кажется, никто не пострадал, - радостно ответила она.
Вокруг костра было шестеро взрослых и двое детей, мальчик и девочка. Дети стояли поодаль, сжимая в руках винтовки. Эйла затормозила и остановила грузовик, а навстречу им выбежала женщина - единственная среди суетящихся вокруг костра людей. Как и на всех остальных, на ней были лишь шорты. Эйла спрыгнула вниз и поспешила обнять ее.
– Тисса! - воскликнула она. - Вы меня так напугали! Когда я увидела дым, то подумала, что горит ферма. И потом, когда там никого не нашла!…
К ним спешил еще один человек. Эйла бросилась обнимать и его. Жан-Поль решил, что это Лен. Он был очень похож на Лона Хэддона. Жан-Поль тоже спустился с грузовика.
– Лен, Тисса, - сказала Эйла, - это Жан-Поль Ранво. Он остановился у нас.
Лен Хэддон пристально взглянул ему в лицо, когда тот протянул руку.
– А, небесный человек, о котором мы столько слышали? С нетерпением жду возможности поговорить с вами.
– Что здесь произошло? - спросила Эйла, кивнув в сторону костра.
– Да, ползучая лиана прорвалась сквозь ограждение.
– Должно быть, здоровенная?
– Точно. И к тому времени, когда мы сюда прибыли, она успела натворить столько дел! Ей сильно досталось током, пока ограда еще была под напряжением, но она выжила и продолжала биться. Мы сумели разрубить ее на мелкие куски, облить керосином и поджечь. Теперь поддерживаем огонь, чтобы отпугнуть других непрошеных гостей из Дебрей, пока сюда не прибудет ремонтная команда.
Жан- Поль с любопытством посмотрел сквозь проволочную ограду. Первый раз в жизни он видел Дебри так близко. За полосой, чистой от всякой растительности, царил биологический хаос. В нем преобладали гигантские грибы-плесень с их безумным многообразием цветов и форм. Одни словно саваном окутывали деревья, высасывая из них жизненные соки, другие выглядели как огромные шары, до нескольких метров в диаметре. Он почувствовал их неприятный затхлый запах. Запах удушья и смерти.
– Как вам удается избежать нашествия плесени? Ведь их споры определенно должны переноситься ветром через ограждение.
– Ага, они и переносятся. Дебри прорываются сквозь ограждение повсюду в Пальмире. Но у нас есть специальные команды, занимающиеся тем, что осматривают полосу около сетки и истребляют плесень фунгицидами, пока та еще не развилась. Периодически поливаем наружную полосу из огнемета, чтобы держать Дебри на расстоянии от ограждения. Но мы постепенно проигрываем эту битву. Однажды Дебри все-таки прорвутся, и нам придется отступить и построить новое ограждение. Такое уже случалось… - Он горько вздохнул.
– Лен, если ты не против, я отвезу Эйлу и ее… гостя домой, мне уже пора готовить обед, - сказала Тисса.
– Конечно, опасность, видимо, уже миновала.
– В грузовике троим будет тесновато, Тисса, - сказала Эйла, - тебе придется сидеть на коленях у Жан-Поля, если ты, конечно, не против.
– Я-то не против, а Жан-Поль? - озорно улыбнулась Тисса.
– О, он определенно не будет против, - рассмеялась Эйла.
Жан- Поль, который изо всех сил старался не смотреть на обнаженную грудь Тиссы, вымученно улыбнулся.
Обед состоялся часа через три, и, хотя еда была отнюдь не плоха, Жан-Поль чувствовал себя неуютно, так как был центром всеобщего внимания. Особенно дети не скрывали своего интереса к нему. Их звали Сэм и Тасма. Сэму было одиннадцать, Тасме - двенадцать лет. Тасма была уменьшенной копией Эйлы, что также вызывало у Жан-Поля некоторый дискомфорт. Четверо мужчин - рабочих на ферме, тоже не скрывали своего интереса к Жан-Полю.
Лен выждал, пока все не покончат с основным блюдом - превосходнейшим тушеным мясом, - и лишь после этого начал "допрос" Жан-Поля.
– Должно быть, вы не очень уверенно ощущаете себя на земле, после того как провели всю жизнь в воздухе.
– Да, конечно, но для меня это еще не так непривычно, как для большинства других людей. Я некоторое время был солдатом и периодически спускался на землю, так как это было… гм… частью моих обязанностей. А большинство людей за всю свою жизнь ни разу не ступали на твердую землю, поэтому у них сейчас возникли определенные проблемы физиологического характера.