Читаем Падение Ночи полностью

Никто не обнял Оливера. Что неудивительно. Хотя Майкл нахмурился, посмотрев на него.

— Что произошло?

— А как ты думаешь? — Прорычал Оливер, пока обматывал рубашкой свои обгоревшие от серебра руки. Должно быть, это очень больно. — Кто-то построил хорошую крысиную ловушку с девушкой в качестве сыра. И хотя мне горько это признавать, но без сообразительности Клэр мы бы застряли там.

— Плохие новости, потому что мы тоже можем застрять здесь, — сказал Пит. Он был дальше всех — прикрывал их задницы, догадалась Клэр. — У нас компания, ребятки. И я тут чуть ли не на линии огня. Джесси?

— Отлично, — сказала она. Она все еще звучала невозмутимо, контрастируя с напряжением всех остальных; как будто ее ничего не волновало.

И Мирнин выглядел впечатленным этим, подумала Клэр, она никогда не видела, чтобы он смотрел на кого-то с таким восхищением. Она удивилась, что немного почувствовала… что? Ревность? Да быть не может.

— Сколько их? — спросил Шейн. Он тоже сделал шаг вперед, ведь если была какая-то драка, Шейн Коллинз обязательно должен быть впереди всех; Клэр закатила глаза и потянула его назад. — Что? Я просто спросил!

— Похоже, что там шесть парней, — сказал Пит. — По крайней мере я определил шестерых. Все вооружены. Может, четверо из вас и пуленепробиваемые, но у меня сегодня нет настроения уворачиваться от пуль. Есть идеи?

— Это единственный выход, — сказала Клэр, — который я знаю. Ева, на тебе эта стена, ищи все, что мы не заметили ранее. Я беру эту.

Но на самом деле Шейн был тем, кто нашел выход — ржавую железную решетку, достаточно большую, чтобы пролез человек, установленная в полу в углу рядом с такой же ржавой водопроводной магистралью. Борьба с наводнениями, догадалась Клэр, она должна вывести прямо в сточные туннели. Ну, это было замечательно. Сточные туннели куда-нибудь да выходят, но если нет, то тогда нет и выхода. Ремонтные бригады регулярно спускаются, чтобы вычистить мусор, который там собирается.

Пока Джесси вырывала решетку — слишком тяжелую для кого-либо кроме Оливера, но его руки сильно пострадали — Пит вернулся к ним с напряженностью в голосе.

— Они все слышали. Они идут сюда, я уже слышу их разговор. Слушайте, скорее всего они устроят ковровую бомбежку, если только у них нет антивампирских устройств.

— Ковровая бомбежка? — спросила Клэр Шейна, который пожал плечами и изобразил стрельбу по кругу из автомата. — Оу. Это плохо.

— Неа. — Он наклонился и присоединился к Джесси. Им удалось поднять ее и убрать в сторону, она упала с тяжелым громким грохотом. — Хорошо, Джесси, ты первая.

— Нет, — сказала она. — Я останусь. Майкл, иди, убедись, что путь свободен. Я помогу Еве спуститься.

Он не возражал; Майкл прыгнул вниз, и Клэр понятия не имела, как глубоко это было, но это походило на долгое падение. Никто из них не смог бы спуститься без помощи вампира, иначе они бы переломали все кости. Было бы довольно глупо после всего умереть от перелома шеи.

— Готов, — отдался эхом голос Майкла. Джесси встала над отверстием, протянув руки в сторону Евы. Та колебалась.

— Может быть, есть другой способ, — сказала она.

— Может быть, ты бы и поискала его, если бы была невосприимчива к пулям, — сказала Джесси. — И я верю, что твой муж не позволит тебе упасть.

— Да, но я не уверена насчет тебя, — сказала Ева. Она вздохнула и протянула руки. — Прекрасно. Если я умру, я вернусь и надеру тебе задницу.

— Это было бы забавно. — Джесси легко подняла Еву, даже с ее травмированной от серебра рукой, опустила ее вниз и отпустила. Эхом поднялся крик Евы, за ним последовал смешок.

— Все в порядке, — крикнула она наверх. — Хорошо поймал, милый.

— Для тебя все что угодно, — ответил Майкл. Возможно, они даже поцеловались. — Готов, кто следующий?

— Клэр, — сказал Шейн, и Мирнин кивнул. Ей это не нравилось, но казалось, никто и не будет слушать ее протесты. Она протянула руку, и Джесси взяла ее, подмигнув и ободряюще улыбнувшись, и опустила вниз. Клэр охватил головокружительный ужас, потому что хотя она знала, что Майкл был внизу в темноте, готовый поймать ее, это не имело значения. Люди боялись темноты, боялись падать в нее, и да, это было страшно.

Прежде чем Джесси успела ее отпустить, Пит крикнул:

— Ложись!

И Клэр почувствовала, что ее вытащили из ямы и бросили на крышку, столько всего сразу происходило. Оглушительный взрыв выстрелов в замкнутом пространстве. Яркие вспышки. Вопли и крики. Тела, движущиеся в вспышках света.

Единственное, что могла сделать Клэр, это свернуться калачиком и попытаться стать еще меньше.

Шейн упал на нее, выбив из нее весь воздух, но он не пострадал, просто прикрывал ее от происходящего хаоса; она могла чувствовать на своей шее его горячее дыхание.

— Ты ранена? — прокричал он, и она сказала нет, но не была уверена, что он ее расслышал.

Внезапно повисла зловещая тишина. Запах горелого металла и пороха душил ее, и Клэр кашлянула, даже когда пыталась не привлекать к себе внимания. Будь незаметной, оставайся в безопасности, говорили ей ее инстинкты. Не шевелись.

Перейти на страницу:

Все книги серии Морганвилльские вампиры

Похожие книги