— Уклонение один, — бросил Вайс, наплевав на порядок подачи команд согласно уставу и проговаривая вслух только самое главное.
Ребята понимают его. Они молодцы. А на остальное плевать.
Шесть уцелевших истребителей выдали полное ускорение, пошли на разворот. Ракеты попытались следовать за ними, тоже сделали разворот, потеряли в скорости и безнадежно отстали, когда выгорело топливо их ускорителей. Истребители же заложили несколько петель, и вышли на след убегавшего эсминца.
Вражеский фрегат снял защиту и вслед ребятам Вайса посыпались лучевые удары. Расстояние было велико, истребители двигались быстро, и слабенький ИИ противника не мог точно навести орудия на цель — все удары прошли мимо. Зато воспарявшие духом фрегаты Союза сориентировались и одновременно открыли огонь. Хотя их защита была в плачевном состоянии, но большинство орудий уцелело. И за пару залпов они прошили насквозь борта окранианца, а следующим ударом развалили его коробчатое тело на большие плавящиеся куски.
— Залп, — скомандовал Вайс, отрываясь от экрана.
Шесть истребителей выстрелили одновременно. Потом еще раз. Поле убегавшего эсминца не выдержало перегрузок и пало — видимо от перегрузки сгорели генераторы. Следующий залп истребителей выжег шесть дырок в причудливо разлапистых бортах закарианца, напоминавшего лохматый куст. А после последнего залпа, когда истребители приблизились уже вплотную и в упор расстреливали цель, эсминец вспыхнул — на корме детонировал двигатель. Волна взрывов прошлась по лохматым бортам до самого носа, разламывая на куски остатки корпуса. Огромные части обшивки, раскаленные добела, плавящиеся, начали свой собственный путь в пустоту прежде, чем сам эсминец сгинул во вспышке.
— Разворот, — устало проговорил Вайс. — Возвращение. Маневр сопровождение, цель — фрегаты.
Истребители дружно развернулись и стартовали обратно, к потрепанным кораблям Союза, дрейфовавших рядом с обломками вражеских судов. На голосовом канале стоял ор. Истребители поздравляли Вайса, что-то кричали, просто завывали от восторга. Грегор даже шепнул что-то в ответ, но на самом деле он слышал только мерный стук крови в висках. Ярость никуда не ушла. Только чуть притихла.
Все внимание капитан-лейтенанта сейчас было приковано к экрану связи. Еще при атаке на эсминец, он заметил, что системы связи автоматически нащупали аварийный канал командования и подключились к нему. Где-то заработал ретранслятор и сейчас истребитель Вайса снова возвращался в единую сеть боевой станции. Поступало много данных, рывками, с задержкой. Связь едва держалась… Приказы, указания, схемы… Но сейчас Грегора интересовало самое главное — тактическая карта системы.
— О, черт, — процедил он, когда его ИИ смог усилить сигнал и напрямую подключиться к базе. — О, черт.
Мощные системы военной базы позволяли ей рисовать картину состояния дел в реальном времени. Данные с каждого корабля, с каждого разведывательного бота, поступали на базу. Складывались в одну картину, обрабатывались мощными компьютерными системами с независимыми искинами. На выходе получалась виртуальная симуляция всей системы.
Вайс облизнул пересохшие губы. Дело дрянь. База еще цела — вот она в центре карты. Идет бой. Защитные поля еще держатся, но атакующие корабли, а их десятки, все еще обстреливают базу. А дальше, у Заправки… Боже мой. Там сотни чужих кораблей, сотни! Пусть они обозначены только точками работающих двигателей, но… Заправки больше нет. Это лишь ворох обломков, несущихся в пространстве. Никаких кораблей Союза. Никаких! Все корабли, находящиеся в том районе — уничтожены. Около базы маневрируют пара фрегатов и остатки эскадрильи — десяток истребителей. А врагов — тьма. И целая группировка движется сюда, к отделению Вайса! Но самое страшное даже не это.
Чуть ближе к звезде, в стороне от остатков Заправки, карта была усеяна точками вражеских целей. Это было на самом краю действия радаров и датчиков, это лишь схематичные изображения, основанные на изменениях температуры межзвездного пространства. И точки это нельзя было сосчитать. Сотня? Две? Их число все время менялось. Корабли удалялись, выпадали из зоны действия радаров, словно включали невидимость.
Нет — внезапно понял Грегори, пробежав взглядом по таблицам цифр. Они уходили в прыжок. Огромная группировка противника уходила из атакованной системы. Видимо, это большие корабли, с независимым запасом топлива для гипердрайвов. Большим кораблям хватает собственных запасов на несколько прыжков. Но мелким…
Шумно выдохнув, Вайс вдруг понял, где мелкие. Мелкие остались тут — добивать силы Союза. Почему они разрушили Заправку? Запасы топлива для гипердрайвов — самое ценное, что есть в системе, ее захват — приоритет для любого противника. Или… это не они разрушили? А мы?