Читаем Падение Прайма. Том 2 полностью

Взгляд главы разведки обжигал не хуже корабельного лучевого залпа. Но Хирш не дрогнул — стальному адмиралу не раз приходилось иметь дело с крепкими ребятами. Чуть расправив плечи, под неслышимый гул брони, он смерил собеседника взглядом, способным заморозить небольшую звезду.

— Но вы же можете предположить, что предпринял экипаж исходя из расчетных данных корабля и личных характеристик людей? — спросил он. — Прогнозы, аналитика… У вас же еще остался аналитический отдел?

Мирер взгляда не отвел, но отчетливо помрачнел, словно вопрос адмирала задел больное место.

— Остался, — четко сказал разведчик. — Согласно анализу психологических портретов экипажа, капитан Роуз отправится проверять полученные данные. Скорее всего, сейчас они находятся за границей зоны действия связи. Мы надеемся только на то, что у них хватит сил и умений собрать какой-то пульсирующий передатчик, способный передавать записанную информацию на служебной волне.

— Но вы же можете послать кого-то еще? — резко спросил Хирш.

Мирер помрачнел еще больше и перевел взгляд на президента.

— Вы послали, — догадался Арон. — И потеряли корабль. Черт!

Разведчик вздохнул и расслабил плечи, возвращаясь к облику невзрачного бюрократа.

— В настоящее время наши ресурсы очень ограничены, — сухо произнес он. — И люди и корабли на вес золота. Разрушены наши системы связи, системы связи соседних систем. Закра, Окра — они напоминают выжженное поле боя, усеянное падальщиками. Все не так просто, как раньше, адмирал.

— Ладно, — сухо произнес Хирш. — Понимаю. Но, как заместитель командующего, прошу любые новости о координатах противника в приоритетном порядке направлять мне по шифрованному правительственному каналу на личный адрес.

Глава разведки снова бросил взгляд на Магду и сдержано кивнул, получив высочайшее одобрение.

— Дальше, — бросил Хирш, не собираясь отступать. — Вопрос о технологиях этих волшебных проклятых лучей.

Краем глаза, он заметил, как фигуры рядом с Магдой замерцали, будто по каналам связи пошли помехи. С тревогой он взглянул на президента, но та лишь нахмурилась и кивнула, мол, продолжай.

— Технология, — продолжил Арон, снова обращая взор на разведчика. — Эти драные волны контроля мозга. Вы не знаете, кто-то уже додумался, как их блокировать? Я же не зря скакал в броне как полоумный герой из модного видеофильма?

— Тринадцать отчетов, — вздохнул Мирер, — последний поступил сегодня утром. Я просто не могу вам их пересказать, это займет много времени. Просмотрите их самостоятельно.

— У меня нет на это времени, — отрезал Хирш. — Пожалуйста, очень кратко. Для тупых солдафонов. Нашли защиту или нет?

— Пожалуйста, Питер, — сказала Магда. — Кратко. Время поджимает.

— И да, и нет, — отозвался разведчик, тяжело вздохнув. — Сначала о хорошем. Некоторые захватчики, вернее их мозг, служат трансляторами сигнала. Те черные парни, что забрались на ваш корабль, адмирал. От них исходят некие волны, что подчиняют себе экипаж. Вот с этим проще. Силовые поля с определенным напряжением, в противофазе, экранируют от этого. Даже стандартная тяжелая защита вашей брони помогает. Уже налажено производство соответствующих генераторов и защитных схем для экипажей. Но пока это все в зачаточном состоянии, нам не до развертывания производства. Но подвижки есть. Пока поднимаем запасы брони и раздаем вахтенным. Думаю и вы в броне сейчас.

— Так, — подтвердил Хирш. — А о плохом?

Мирер пожевал бесцветными губами, прикидывая, как покороче рассказать плохую новость.

— Главный сигнал, — наконец, сказал он. — Эти трансляторы… черные люди, как их называют, они не источник. Они передатчики. Сигнал… силовые волны… кванты… черт, ладно, пусть будет просто сигнал. Он поступает к ним, а дальше расходится уже от них, как от усилителей-ретрансляторов.

— Вы пытались найти источник сигнала и заглушить? — спросил Хирш.

— Разумеется, — мрачно отозвался разведчик. — Проблема в том, что он идет через гипер. Грубо говоря, где-то есть источник. Он швыряет луч в гипер… мгновенный переход — и сигнал вываливается прямо на голову черного человека, этого проклятого приемника.

— Что? — Хирш вскинул брови. — Что за ерунда!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература