Читаем Падение Прайма. Том 3 полностью

За секунду Роуз затащил Аккиллу за камень, и ровно в тот же миг тут стало светло. Огненный дождь превратился в ураган — раскаленные лучи и капли забарабанили по каменному полу, по огромному камню, по стенам. Но большинство улетали дальше, в темноту, к входу в пещеру. Роуз знал, что если они пойдут дальше, выйдут из-за огромного камня, то их накроет огнем. А еще одного попадания его скафандр не выдержит.

— Роуз…

Он оглянулся. Аккила сидела рядом — приподнявшись на руках, она оперлась спиной о стену и смотрела на него. Алекс медленно убрал затемнение забрала, так, чтобы и она видела его лицо. В ушах стоял непрерывный гул, во рту чувствовался металлический привкус крови. Перед глазами стояли темные пятна. Хотелось что-то делать. Вставать. Бродить. Ходить от стены к стене, как сломанная механическая игрушка.

— Смотри на меня, — резко сказала Аккила. — Алекс, смотри на меня.

Роуз поднял глаза и встретился с ее взглядом. Противники прекратили огонь, над головами снова повисла темнота. Но Алекс и в ней видел пылающие черным огнем глаза, казавшиеся провалами на фоне белого лица. Но они были живыми.

— Смотри на меня, — повторила Аккила. — Все будет хорошо. Просто не думай ни о чем. Старайся ни о чем не думать. Слушай меня. Слушай мой голос.

— Навид, — прохрипел Роуз, опускаясь на пол. — Навид…

— Все будет хорошо, — с усилием произнесла Аккила, не отпуская его взгляд. — Не думай ни о чем. Сейчас только слушай меня.

Она протянула руку и сдернула что-то с плеча капитана. Роуз с удивлением обнаружил, что это излучатель. Ремень лопнул, но его кусок застрял в помятых плечевых сочленениях. Эта штука тащилась за ним всю дорогу.

— Ну, надо же, — мягко удивился Алекс, чувствуя, как его изнутри окутывает вязкое тепло. — Надо же.

Успокоительные — решил он. Аптечка. Но вряд ли это поможет. Не подпускайте их близко.

— Верно, — согласилась Аккила. — Верно.

Она легла на живот, чуть высунулась из-за скалы. Обе руки ее действовали отлично, так что ей не составило труда высунуть вперед тяжелый излучатель. И спустись курок.

Темноту прорезали ослепительно яркие вспышки плазмы. Очередь раскаленных добела шаров устремилась в темноту, туда, где скрывалось зло. И зло ответило — огненным алым дождем. А Морайя все стреляла и стреляла.

Алекс с облегчением откинулся на землю. Ему стало лучше. Он перестал чувствовать тело, и казался самому себе шариком, которого накачали легким газом.

— На тебя это не действует, — медленно произнес он.

— Конечно, — спокойно ответила Акка.

— Я заметил, — сказал капитан. — Еще на астероиде. Почему.

— Не все коджианские эксперименты были неудачными.

— Ах да, — Алекс вздохнул. — Волны мозга. Телепатия. Правда? Ты?

— Не совсем, — майор тяжело задышала. — Чужое настроение. Чувства. Образы. Не больше того.

— Вот как, — произнес Роуз, чувствуя, как кровь приливает к щекам. — Вот как.

Он тут же вспомнил, что представлял про себя и Акку. И далеко не все его мысли касались дедушкиного гамака и спрятанного виски. Аккилла хмыкнула.

— Ты же не думаешь, что был единственным, кто думает про меня, — сказала она, выпуская новую очередь в темноту. — Ты хотя бы… Иногда было очень мило.

Роуз тяжело вздохнул, пытаясь, как она и советовала не думать ни о чем. Вообще ни о чем.

— Знаешь, — тихо сказала Аккилла. — А я бы не отказалась оказаться с тобой в том гамаке. Это берег реки? Твой дом?

— Да, — медленно произнес Роуз. — Дом.

— Было бы неплохо, — сказала Аккила.

— Прямо сейчас, — выдохнул Алекс.

— Да, — согласилась она. — Прямо сейчас.

Она выпустила еще одну очередь, и Роуз со стоном отлепился от земли.

— Ты куда? Алекс! Это самоубийство!

— Надо идти, — сказал он. — Заряд не бесконечен. Ты не сможешь отгонять их вечно.

— Не смогу, — согласилась она. — Но идти не получится.

— Значит, поползем, — вздохнул он. — Аккилла…

— Я тоже, — сказала она. — Я тоже, Алекс.

Они замолчали.

— Напряжение батареи чуть меньше половины, — медленно сказала Аккила. — Я буду стрелять, пока не кончится заряд. Ты сможешь пробежать до выхода. Там недалеко. Уводи Кляксу… Алекс!

— Прости, — мягко произнес капитан, успевший мысленно выпустить кучу ругательств. — Я не уйду.

— Ты еще можешь двигаться, ты просто пробежишь…

— А смысл?

— Ты должен передать информацию, — с нажимом произнесла Аккила. — Все, что есть в банках Кляксы, представляет… Роуз!

— Еще раз прости, — капитан тяжело вздохнул, оглядывая путь к выходу. — Ты меня не убедишь. Данные с Кляксы уже переданы на автономный буй. Наибольшую ценность представляет то, что сейчас в твоем скафандре. Так что даже с этой стороны, прости, нет.

Голова резко закружилась, и Роуз оперся руками о землю. В глазах потемнело, в ушах раздался звон. Как сквозь туман он увидел, как дорогу к выходу залило алыми искрами, выжигавшими в пыльных камнях настоящие кратеры. Враг пошел в наступление.

Перейти на страницу:

Похожие книги