После этого время словно замедлилось – бесконечный цикл нажатий и вдохов, прерываемых проверкой пульса. Мы снова поменялись местами, и еще раз, снова и снова, пока, наконец, я не нащупала его пульс.
– Остановись! – крикнула я. – У меня есть кое-что.
Пэйнтер откинулся назад, тяжело дыша, пока я прислушивалась к дыханию Дака. Он дышал. Я упала на задницу, измученная, но торжествующая.
– Он жив, – сказала я, чувствуя головокружение от облегчения.
– Проходите, – раздался мужской голос. Риз оттолкнул людей с дороги, когда к нам подошли санитары с оборудованием в руках.
– Я медсестра скорой помощи, – сказала я им. – Он был в состоянии клинической смерти где-то ...
Гребаный ад. Я понятия не имела, как долго он был без сознания.
– Двадцать минут, – мрачно вмешался Риз.
– У него в анамнезе были сердечные заболевания? – спросили парамедики.
– Понятия не имею, – ответил Риз. – В последнее время он часто бывал у доктора, но никому не сказал, почему.
Я почувствовала, как кто-то схватил меня за руку и оттащил от тела Дака. Пэйнтер.
– Хорошая работа, – тихо сказал он. Я кивнула, потому что он был прав – мы проделали дьявольски хорошую работу. Обняв меня за талию, Пэйнтер помог мне перебраться на траву, где я легла на спину, прикрыв глаза рукой. Он рухнул рядом со мной, а Иззи подбежала и встала между нами.
– Дядя Дак мертв? – спросила она, явно испугавшись. Я крепко прижала ее к себе.
– Нет, детка. Но у него больное сердце. Они собираются отвезти его в больницу и посмотреть, смогут ли они это исправить.
– Каковы его шансы? – спросил Пэйнтер. Я обдумала этот вопрос.
– Зависит от обстоятельств, – призналась я. – У меня нет возможности узнать, насколько сильно он пострадал и почему у него вообще случился сердечный приступ. Если они доставят его в больницу вовремя, а они в состоянии это сделать, они вставят катетер ему в пах и все проверят. Если они обнаружат закупорку, они должны убрать ее и поставить стент. Это обычная процедура – он может вернуться домой к завтрашнему дню. Хотя это лучший вариант развития событий. И ему будет чертовски больно, несмотря ни на что. Наверное, я сломала ему половину ребер.
– Это всегда так? – спросил он.
– Например, что?
– Что... жестокость?
Я рассмеялась. – СЛР? Да. Это не то, что вы делаете для удовольствия.
– Я устала, – объявила Иззи. Я и она обе.
– Большинство членов клуба отправятся в больницу, – сказал Пэйнтер. – Но я думаю, нам пора домой. Я опустошен.
– Звучит как план. Я сделаю несколько звонков, как только мы доберемся туда, посмотрим, дадут ли они мне какую-нибудь информацию. Может, ты оставишь здесь свой байк, и отвезешь нас обратно?
– Да, – сказал он, приподнимаясь на локте, чтобы посмотреть на меня. – Они все захотят поблагодарить тебя – ты герой, Мел.
Я слабо улыбнулась ему и покачала головой.
– Нет, я всего лишь медсестра. Но помни сегодняшний вечер, когда мы поссоримся в следующий раз, хорошо? Потому что я знаю около сотни различных способов убить тебя во сне, вернуть обратно, а потом сделать это снова.
Его глаза расширились, и Иззи засмеялась, хлопая в ладоши.
Лучший. Ребенок. Когда-либо.
П
эйнтер– Какого черта ты здесь делаешь? – возмутился я, потребовав ответа. Я только что подъехал к оружейной комнате для экстренного собрания в церкви, когда Дак остановился рядом со мной. Я навещал его на следующий день после сердечного приступа, так что знал, что с ним все в порядке, но все равно удивился, увидев его здесь.
– У нас встреча, – сказал Дак, нахмурившись и неуклюже направляясь к зданию. – Я всегда прихожу на собрания. Хотя мне пришлось ехать в гребаной клетке, чтобы добраться сюда.
– Мел сказала, что не хочет, чтобы ты ездил на байке пару недель, – напомнил я ему. – Ничего особенного, помнишь?
– Знаю, – прорычал Дак. – И это на хрен убивает меня. Но моя новая девушка хорошо обо мне заботится. Твою мать, несправедливо, что, когда она моет меня губкой, у меня не может быть хэппи‑энда.
– Тебе не нужно мыться губкой – ты можешь просто принять душ, – резонно заметил я. Дак ухмыльнулся.
– Она этого не знает. А теперь пойдем внутрь, Пик сказал, что это важно. Лучше выслушаем, что он скажет.
* * *
– Мне позвонили из Холлис-Фоллз, – сказал Пикник, оглядывая стол. – Не очень хорошие новости. На Гейджа напали сегодня утром. Подробности неясны, но его старуха нашла его на полу в гостиной полумертвым – всего изрезанного. Он сейчас в неотложной хирургии.
– Это связано с клубом? – спросил Ругер.
– Корд так думает, – сказал Болт, переглянувшись с Пикником. – Они забрали его цвета. Кто-то хочет начать войну.
Слова тяжело повисли над столом. Я не знал, как все остальные, но сам мысленно перебирал список потенциальных подозреваемых, и ничего не сходилось. Кто был достаточно силен, чтобы бросить нам вызов прямо сейчас?
– Думаешь, это Картель? – спросил Хос.