Читаем Падение (СИ) полностью

— Но что-то всё равно не даёт тебе покоя? — по нему видно, что он всё ещё ждёт чего-то.

— Понимаешь, это было ночью. Я, как обычно, шёл со штаба домой. Один из них, по всей видимости, из снайперской винтовки выстрелил по мне непонятно откуда. Мне повезло и пуля прошла мимо сердца. Я потерял сознание и, судя с того, что видел потом на записях камер, гражданские разбежались, но мне очень повезло, что рядом проезжал патруль полиции. Они вызвали скорую и вот. Меня сумели спасти, — он приложил руку к перебинтованной груди. — Пришлось заменить левое лёгкое на имплант пока новое ещё выращивается.

— Да уж… Тебе очень повезло, что остался живой.

— Очень уж повезло. И думаю, что это захотят исправить, — тот потёр лицо и открыл на телефоне изображение трёх мужчик у расстрельной стенки.

— Что я должен здесь увидеть?

— Три товарища, которые не сильно то и любят нас потому что в ходе сражений убили их семьи. Трагическая ситуация и всего-лишь очередная цифра в статистике. Идеальный мотив для мести. Да и возможности у них были взять со склада оружие, ведь один из них как раз там и проходит службу.

— Три человека с возможностью и мотивом. Но что же тебе не нравится?

— Да к тому, что это не они были. Идеальные козлы отпущения. У них даже нашли планы и записи переговоров. Только вот подумай, зачем им было нужно записывать то, что они планируют сделать? А планы надо было удалить и сжечь сразу после свершения задуманного. Только вот они этого не сделали. Почему? — Блеквуд посмотрел на меня, ожидая чего-то невероятного.

— Но они этого не сделали, — я приложил руку к подбородку и начал гладить которкую бороду. Надо бы побриться наконец-то. Или не стоит?

— И…

— А что другие сказали? Ты это ведь не для меня хранил, — задумался я.

— Сказали, что всё указывает только на эту троицу и что переживать не о чем, но далее быть более осторожным. Ну а никаких следов к кому-то ещё не нашли, — вице-адмирал, видимо, разочаровался во мне.

— С одной стороны всё хорошо складывается в общую картину, а с другой — уж слишком легко, — в глазах Блеквуда будто что-то загорелось. — Ещё и эта Инквизиция хочет проводить свои обыски.

— Вот! — воскликнул тот и сорвался с места, после чего, схватился за грудь от боли и лёг обратно. — Ко мне они тоже приходили. Я, впрочем, занимался обычными штабными. Ну спустя несколько недель вот, — он вздохнул.

— Теперь понятно, почему Велериум отослал мне второе, более "доходчивое" сообщение о том, что нужно всё почистить, — после этого я посмотрел в глаза другу. — Думаешь, это они сделали?

— Думаю да, — вице-адмирал пожал плечами. — Всё сделано чисто, кто нужно подставлен и вместо меня сейчас сидит в моём же… — тот сжал руку в кулак. — В моём же кабинете сидит непонятно кто. Послужной список у него как у какого-то неприметного, но успешного офицера, но я ничего не нашёл про него, кроме официальных записей. Смекаешь?

— Подставное лицо Империи, — я взялся одной рукой за голову, начиная осознавать всё. — Они так заменят всех наших и по итогу будет вторая Империя, а не мы, — с ужасом понял весь масштаб ситуации.

— Вот тебе и ответ на вопрос, почему они решили нам помогать. И что же теперь делать? Бросить всё? Но куда бежать? В Федерации нас же расстреляют, а Иерихон… Тоже страшно.

— Давай пока ничего не предпринимать. Этого разговора не было, — рассудил я. Пока что делать нечего, но нужно обезопасить своих бойцов. Но вот как имперцы так хорошо про внедрили в наши же базы данных? Это остаётся вопросом.

— Естественно. Спасибо, что ты понял меня.

— Ага, конечно. Но ладно, — вздохнул и посмотрел на друга, — ты хоть как чувствуешь себя?

— Да уже более-менее. Жду пока вырастут новые лёгкие и наконец-то вылезу с этой больницы. Не могу просто лежать и ничего не делать. А ведь на фронте умирают наши ребята.

— Как же я тебя понимаю.

Далее мы уж начали говорить о своём и не заметили, как на улице уже потемнело. Я вышел в слабо освещённый коридор, в котором стоит лишь двое охранников у двери. Вышел из территории медучреждения и остановился на несколько секунд у ворот.

— Всё хорошо, сэр? — спросил всё тот же солдат, что проверял документы несколько часов назад.

— Да, всё отлично, — я преподнял руки и сложил их за шеей, после чего потянулся, откунув голову назад, поддерживая ладонями, и посмотрел в небо. Брови поднялись, а на устах безумная улыбка. — Всё просто отлично. Как твоё имя, капрал?

— Минато Такахаси, сэр.

— Минато, ты ведь высший по званию из всех здесь? — я всё так же смотрю в ночное небо. Звёзды такие далёкие, но одновременно и так близки. Возможно, возле одной из них смог побывать. Забавно. Думаю сейчас как Кира. Это хорошо или плохо?

— Так точно, сэр!

— Никто подозрительный не осматривал территорию или заходил внутрь? — а какой смысл от этого вопроса? Или мне просто нужно хоть с кем-то поговорить, лишь бы не оставаться на едине со своими мыслями?

— Никак нет, сэр!

— Ладно, Минато, не буду мешать выполнять свою работу. Охрана вице-адмирала это дело важное. Я надеюсь на тебя.

— Спасибо, сэр!

Перейти на страницу:

Похожие книги