Читаем Падение (СИ) полностью

— Простите, что не смог лично встретить вас по прибытию и пришлось отправить моего временного заместителя, пока другие не имеют возможности так же активно заниматься командованием нашей армией, — повстанец пояснил ситуацию.

— Как это — не могут? — удивился Голиаф.

— Видите ли, — генерал снял синюю шинель и повесил на спинку стула, — о нашем восстании ещё никто не знает и мы тщательно пытаемся сохранить такой расклад, пока сами не нанесём первый удар. Другие высокопоставленные члены нашей революции занимаются тем же, чем и до этого, в основном. Нам удалось сконцентрировать в этой и ещё одной системе только верных нам людей, не вызывая особых подозрений. Это было сложно, но мы смогли и с того момента подготовка набрала темп.

— Понятно. Когда произойдёт само восстание?

— Скоро. Ввиду внезапной поддержки с вашей стороны, нам пришлось сдвинуть дату начала восстания на несколько месяцев вперёд, но, думаю, оно того стоит. Мы хотим начать с освобождения из двух тюрем наших единомышленников, которых бросили за решётку во время чисток, ставших последним толчком к революции, — пояснил Велериум. — Нам бы хотелось чтобы вы, тамплиеры, помогли нам с этим. Это, пожалуй, единственные важные сражения, в которых вы можете нам помочь. Не хочется тревожить союзников из-за всяких мелочных боёв. Но тут нам важно достать живыми наших друзей прежде, чем кому-то придёт в голову казнить их на месте.

— Хорошо, мы поддержим ваше наступление, — имперец сразу согласился, ведь он прибыл сюда лишь чтобы убивать.

— Раз так, то отлично. Могу я узнать ваше имя? — поинтересовался Велериум.

— Голиаф, — немногословно ответил тот.

— Это позывной? Я имел ввиду настоящее имя, но раз не хотите, то можно не говорить, — растерялся генерал

— У меня нет имени, — пояснил имперец. — Каждый после того, как вступает в орден Тамплиеров отрекается от своего прошлого и, в том числе, имени. Мне было даровано второе рождение после вступления в ряды тамплиеров и я ни о чём не жалею.

— Вот как… — задумался повстанец. — Я не знал, что у вас так.

— Раз с этим всё, то можно дать мне план штурма объектов? Мне нужно ознакомиться с ним чтобы понимать, на что рассчитывать в бою.

— Да, конечно, Тит вам всё предоставит.

Спустя несколько часов после разговора с Голиафом, к Велериуму зашёл Тит.

— Я думал они пришлют только списанное снаряжение, а не ботов последних модификаций, — бывший центурион сразу приступил к делу.

— Да, я тоже, — признал генерал.

— А вот тамплиеры это уже страшно, я серьёзно. Он наверняка хотел размазать мою голову по бетону сразу при встрече, когда узнал кто я. Ненавижу этих фанатиков. Они ещё хуже иерихонцев. Вторые хоть думать умеют, в отличии от этих консерв, — Тит начал высказывать своё недовольство. — Как же я надеюсь, что мне не придётся с ними видеться чаще, чем никогда.

— Я понимаю твои чувства, — вздохнул Велериум, но если мы плохо с ними обойдёмся, то это может испортить наши отношения с Империей.

— Да, на счёт этого, — бывший центурион устало потёр лицо. — Мне не нравится, как они легко согласились на сотрудничество.

— Я бы не сказал, что это было легко, — генерал вздохнул. — Мы много сил потратили только чтобы начать переговоры, а договориться о сотрудничестве было на грани фантастики.

— Поэтому это мне и не очень нравится. Империя, которую я знаю, не видит у кого-то, помимо себя, право называться человеческим государством. Их цель — мировое господство. Не нравится мне всё это. Слишком хорошо.

— Может, при занятии трона новым императором, они изменили курс? Мы ведь тоже пытаемся изменить будущее Федерации.

— Не, я в это не верю.

— Император поклялся своим именем. Это ведь много значит для имперцев, да?

— Да, всё верно. Клятвы в Империи важнее жизни, что меня и настораживает. Они не могли просто так поддержать наше право на суверенитет.

Глава 16: Первый шаг

"В то время, как феодалы живут в своё удовольствие, получая все возможные преимущества благородного происхождения, остальной народ выживает за гранью бедности. Ценным специалистам ещё сильно повезло, ведь получить образование это уже что-то невозможное, и они могут нормально жить, как среднестатистический гражданин Иерихона. Но они — лишь капля в море. Почти всё население Империи Трей живёт как рабы. Оно бы умерло с голоду, если бы не талоны на еду, которые получают в качестве зарплаты. Для них нет понятия отдыха, лишь вечная работа на производстве или добыче ресурсов для военной машины Трей. И самое удачное то, что они считают это нормой. Для них это единственный правильный способ жить, что просто ужасно. Они зачастую не могут влиться в новое общество Иерихона и нуждаются в постоянном надзоре чтобы банально не сойти с ума. Но мы пытаемся сделать всё возможное чтобы эти биороботы хоть раз почувствовали себя по-настоящему живыми," — жрица Иерихона про людей Империи.

Перейти на страницу:

Похожие книги