Худ поднялся, приветствуя Гетола. Тот протолкался между Сенад и Буррагастом. — Я пришел попрощаться, Худ. — Он помедлил. — Подобной армии я никогда не видел и надеюсь не увидеть. Почему ты вообрази, что эти «солдаты» будут драться против той, чьего внимания искали давно? Смерть сулит покой и принимает всех в свои объятия.
— Возможно, Гетол в чем-то прав, — сказал Гатрас. — Проведя пять столетий перед улыбчивым лицом смерти, он заслужил право на пару тонких наблюдений.
— Ибо лишен был всего иного, — заметил От, хмуро глядя на Гетола. Тот застыл напротив Худа. — Смею сказать, что даже в таких обстоятельствах мы зря тратим время.
Варандас захохотал первым. Остальные присоединились. Увы, лишь Джагуты находят свой юмор живым и искрометным.
Буррагаст крикнул, заглушая всех: — Помни обещание, Худ! Ты поведешь нас пред лик Владыки Горных Обвалов, Алого Савана, Собирателя Черепов — придумаем же титулы еще абсурднее! — Он поднял руки, простирая по сторонам. — И мы потребуем… ответа!
Белокурая Тел Акая из числа пришедших последними закричала: — Ответа на что, клыкастый олух?
Не опуская рук, Буррагаст обернулся. — О да. У нас будет довольно времени, чтобы придумать парочку вопросов. Верно?
Тал Акая посмотрела на свою группу. — Слышали? Не для Лейзы Грач войско жалких вопрошаек! Ну, милые мужья, не пора ли идти домой?
Словно отвечая, юный воин отошел от товарищей. — Услышьте жену, — сказал он им.
Один из мужей рявкнул: — Мы слушали ее все время, Ханако Весь-в-Сраме! Теперь она пойдет за нами — или нет. Я же говорю: в царство смерти! Со-мужья, вы со мной?
Оба Тел Акая кивнули, хотя на лицах ясно читался страх.
— Татенал, ты сошел с ума? — Лейза Грач почти плакала, лицо стало багровым. — Это же была просто игра!
— Вот и нет! — воскликнул Татенал.
Худ что-то сказал Гетолу, тот кивнул и отошел, оставляя Худа с замерзшим пламенем.
В этот миг От понял, что время действительно пришло. Глазами, полными слез, он поглядел на Худа.
— Аратан!
Натянувший тяжелый плащ для защиты от резкого холода вне башни Готоса Аратан обернулся и увидел Корию, за ней, на полшага, некоего Бегущего-за-Псами.
Ночь казалась непостижимо темной, поднялся ветер, несущий влагу от западного моря. Соль пустошей жгла глаза. — А, — сказал Аратан. — Похоже, это тот, с синими глазами и веснушками на руках.
Скривившись, Кория ответила: — Зови его Ифайле.
Бегущий поклонился и улыбнулся. — Аратан, сын Драконуса. Я много слышал о тебе.
— Он идет с нами, — заявила Кория.
— Еще один защитник, делающий мое присутствие все более необязательным. — Он отвернулся от них. — Я пойду с Худом. Даже Готос не остановит.
— Аратан…
Небрежно махнув рукой, он ушел в лагерь — ветер хлестал спину, соль растворялась в дожде. Поискал луну, но та исчезла с небес, лишь тонкая полоса звезд висела над восточным горизонтом, все остальное закрыли тучи.
Жалкая заря приближалась, хотя до просветления востока оставалось не меньше звона.
Покинув неровный край заброшенного города, он оглядел обширный лагерь, мятые полотняные шатры и деревянные хижины, россыпи костров, угасавших в глубинах ночи. Поначалу казалось: непогода загнала обитателей внутрь, ибо он не увидел никого.
Аратан продолжил путь, ища одинокую бледную звезду — костер Худа. Джагуты должны сгрудиться вокруг него, какой плохой ни была бы погода. Однако он увидел лишь одну фигуру, увидел со спины.
— Худ?
Услышав его, фигура повернулась.
Мокрые полосы прочертили впалые, покрытые шрамами щеки Гетола. Видя Аратана, он сказал: — Они ушли.
— Ты никак не был предназначен для этого. Готос оставил тебя под мою опеку. Я отведу тебя домой, — сказал он и кивнул кому-то за спиной Аратана. — И этих тоже.
Обернувшись, Аратан увидел Корию с Ифайле. Подскочил к ней: — Ты знала!
— Я ощутила их уход, если ты об этом.
— Уход? Куда? Они бросили… всё!
Девушка пожала плечами. — Думаю, нет смысла тащить
Ифайле тоже заплакал, но не угасил в Аратане гнева, чувства измены.
— Они вышли за пределы времени, Аратан, — говорила Кория. — Омтозе Феллак всегда подталкивал к… — Она замолчала, подыскивая слово.
Кашлянув, Гетол предложил: — Соблазну застоя, Кория Делат. Весьма наблюдательно. Однажды, вероятно, ты увидишь, что Джагуты могут делать со льдом.
Аратан беспомощно озирался. Наконец поднял руки: — И что? Я брошен снова? А как насчет моих желаний? Ох, да ладно тебе! Просто делай что сказано!
— Путь ведет тебя в Куральд Галайн, — сказал Гетол. — Куда пойдешь там — целиком твой выбор. Но позволь сказать ясно: Готос закончил с тобой. Вернул дар.
— Но отца там не будет, верно?
— Ты хочешь его отыскать?
Аратан помедлил, поморщился. — Не особенно.
— Почти рассвело. Я соберу провиант. Предлагаю отправиться сегодня же.
— Я не мог даже сказать им «прощайте»?