Читаем Падение темной планеты полностью

— Меня больше волнует другая возможность. То, что наше наследие может быть передано — что мы не исчезнем. В отличие от моей матери, я не согласен с концепцией чистоты расы.

В том, что он ей рассказал, было что-то отчаянно грустное. Кордолианцы веками колонизировали и грабили, а теперь могут исчезнуть за одно поколение.

В целом вселенная может вздохнуть с облегчением, но целая раса будет утеряна.

Коридор закончился просторным командным центром, заполненным мониторами и голографическими экранами. Технология, напичканная по всей огромной комнате, оказалась за пределами того, что могла понять Сера. Несколько кордолианских военных были заняты эксплуатацией оборудования. Вместо того, чтобы быть симметричной, комната изгибалась в неправильной, органической форме. Проход, по которому они пришли, видимо, слегка поднимался, потому что теперь они находились на верхнем уровне корабля.

— Мостик, — пробормотал Зал в ее сторону. — Это сердце «Безмолвия».

Сера нащупала сумку для записывающего дрона. Ее пальцы сомкнулись на маленьком металлическом устройстве, которое было той же модели, что и разрушенное генералом.

— Это ничего, если я начну запись здесь?

— Нам нечего скрывать, — пожал плечами Зал. Он привел ее к месту в темном углу комнаты. — Оставайся здесь и наблюдай. И надень свой переводчик. Он тебе понадобится.

Она села и начала готовить снаряжение, погружаясь обратно в тень, хотя знала, что каждый кордолианец в этой комнате мог ее прекрасно видеть.

Зал потер виски, на его лице появилось выражение боли. Он закрыл глаза всего на несколько секунд и в этот момент выглядел уставшим и уязвимым. Но затем принц поднялся во весь рост, глядя прямо перед собой, и каждый дюйм его тела излучал царственного грозного принца.

— Ты готова, Сера?

Он оставил ее в тени с записывающим оборудованием.

~~~

На экране открылась огромная голографическая проекция. Зал оставил Серу и занял свое место в большом троноподобном кресле в центре мостика. Генерал сел по правую сторону — темное угрожающее присутствие.

Если они были хорошими парнями, то Сера задавалась вопросом, каковы тогда чертовски плохие парни.

Из-за одного небольшого решения постучать в дверь и попросить об интервью она сейчас находилась на военном корабле кордолианцев, собираясь наблюдать за переговорами, которые могут изменить судьбу человечества.

Два кордолианца появились на экране. Один казался старше и одет в военную форму. Его коротко стриженные волосы были черными на висках, постепенно переходя в белый цвет, и у него имелось немного лишнего веса.

Второй оделся в необычной для Серы манере. На нем были ярко-оранжевые одеяния, и в обоих его заостренных ушах виднелось несколько пирсингов. Он даже носил какую-то косметику — его глаза выкрашены в черный, а щеки покрыты темным пигментом.

На мгновение все кордолианцы просто смотрели друг на друга, ничего не говоря. Сера запустила на одной из своих дрон-камер режим записи.

Если бы взгляды могли убивать.

Наконец Зал заговорил.

— Генерал Даэган и Лурон Алерак. Не далеко ли вы от дома? — Его голос был холоден, как лед. Переводчик Серы включил передачу, плавно превращая кордолианский в универсальный.

— Заликейн. — Парень в оранжевых одеждах по имени Алерак бросил надменный взгляд на кордолианцев. Он прокручивал на руке кольцо, украшенное драгоценными камнями. — Я мог бы сказать то же самое о тебе и Аккадиане.

— Что ты хочешь, Алерак?

— Все довольно просто. Вы и Аккадиан украли что-то очень важное для империи. Наша Вечная Мать хочет вернуть свой флот. — Он перевел взгляд на генерала. — Где наша Станция звездного флота, Аккадиан?

Генерал вернул надменный взгляд Алераку, хотя его выражение было больше похоже на убийственное.

— Ты заблуждаешься, Алерак. Флот мой, и солдаты под моим началом никогда не вернутся в империю. Они идут туда, куда им приказываю я.

— Вы отдадите Станцию звездного флота, или мы превратим эту бесполезную планету под нами в пепел.

— Атакуешь Землю, и я уничтожу тебя, ваш Высший совет и саму императрицу, — прорычал Аккадиан, обнажая клыки.

Алерак нервно рассмеялся, издавая писклявые звуки.

— Ты не посмеешь.

— А ты рискни.

Зал поднял руку, словно пытаясь успокоить генерала.

— Почему ты здесь, Алерак? Ты знаешь, что генерал не угрожает понапрасну, поэтому озвучьте свои намерения.

На этот раз мужчина постарше, Даэган, наклонился вперед.

— Принц Заликейн, — начал он более примирительным тоном. — Я знаю, что последние несколько революций были для вас трудными, и у вас с вашей матерью значительное недопонимание. И хотя вы действовали опрометчиво, когда напали на Вечную Мать, она готова не заострять внимание на прошлых проступках. Может, вы подумаете о том, чтобы оставить старую вендетту и вернуться к жизни в Суде? Если вы забудете про этих людей и вернетесь по собственному желанию, она готова простить вас. — Он широко развел руками. — Как видите, мы не совершали никаких военных действий в отношении вас.

Значит, этот парень был хорошим полицейским в сравнении с плохим полицейским Алераком.

Зал рассмеялся низким, безотрадным смехом, который вызвал озноб у Серы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Воины темной планеты

Воин темной планеты
Воин темной планеты

Здесь собраны первые три книги серии: «Вторжение», «Похищение», «Побег», которые ранее издавались по отдельности.ЭббиНесколько жутких пришельцев только что высадились на Фортуна-Тау, нашем маленьком шахтерском астероиде. Судя по внешнему виду, кордолианцы. Какого черта они забыли на нашем ржавом плавающем ведре? Что они здесь делают?В великой галактической системе Земля находится в самой заднице, а Солнечная система — галактический эквивалент Хиксвилля. Вот почему инопланетяне редко посещают этот уголок вселенной. А кордолианцы обычно слишком заняты, завоёвывая разные области девяти галактик, чтобы ещё заморачиваться с нами.Но, похоже, их военный крейсер сломан. Вероятно, пострадал в перестрелке. Они собираются использовать для ремонта всё что угодно, даже если это означает полностью блокировать нашу станцию.Если подумать, я никогда раньше не видела кордолианцев. Они огромные, со странной серебристой кожей и заостренными ушами. С причудливой наноброней. Вооруженные до зубов. Наши человеческие технологии не имеют никаких шансов выстоять против их оружия.Когда я столкнулась с их генералом, он показался мне невыносимым. Высокомерным. Властным. Он не сказал мне ни единого слова.Думаю, именно это и происходит, когда ваша раса обитает в самой заднице девяти галактик. Вы становитесь упертыми.Так почему я продолжаю сталкиваться с ним? Почему он так забавно смотрит на меня? И что мне делать с тем странным чувством, возникающим у меня, когда он оказывается рядом?Я, правда, надеюсь, что эти ребята как можно скорее починят свой крейсер и улетят, потому что чувствую, они могут стать очень серьезной проблемой.ТаракМой крейсер засосало в червоточину во время ожесточенного сражения с врагом. И выбросило рядом с человеческой горнодобывающей станцией на задворках цивилизации девяти галактик. Я застрял на этой станции рядом со слабыми людьми, которые работают с отсталыми технологиями, добывая малоценные металлы.Эта миссия не могла стать еще хуже.Нам нужно починить наш корабль до того, как червоточина схлопнется.А еще мы должны истребить монстров ксарджеков, проникших на это ржавое человеческое ведро.А ещё адские головные боли усилились.Мне нет дела до этих людишек. Их существование не имеет для меня никакого смысла. Всё, что меня заботит, — уничтожение ксарджеков и возвращение на свою родную планету, Китию.Эта ситуация утомляет. Свет от звезды, которую люди называют Солнцем, обжигает мои глаза. Я жажду тьмы Китии.Так почему же эта сумашедшая человеческая женщина притягивает мое внимание? Она грязная, неуклюжая и постоянно мелет вздор.Эти люди безумны. Я вообще их не понимаю. Особенно эту женщину. Почему я продолжаю постоянно сталкиваться именно с ней?Мне нужно покинуть это место прежде, чем я сойду с ума.

Анна Карвен

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Падение темной планеты
Падение темной планеты

ПринцПринцу Заликейну Казарану нужно разрешить дилемму. Теперь, когда кордолианцы высадились на Земле, он каким-то образом должен убедить всю планету людей в том, что они не причинят вреда человечеству. Это легче сказать, чем сделать, особенно когда у расы репутация жестокого завоевателя Девяти Галактик. Возможно, эта упрямая журналистка по имени Сера Аквинас, которая думает, что может просто подойти к его входной двери и попросить интервью, могла бы ему помочь.Но сначала он должен завоевать её доверие, а это не так уж просто, когда её присутствие так отвлекает.ЖурналисткаСера Аквинас не верит очаровательному янтарноглазому принцу, когда тот говорит, что не хочет захватывать её планету. Как закаленная журналистка, она видела в своей жизни достаточно двуличия и коррупции. Поэтому, когда Зал говорит, что кордолианцы ищут женщин, она думает, что он издевается. Серьезно? Кто поверит в такое слабое объяснение?Однако, она вынуждена признать, что Зал очень красивый инопланетянин, и какая-то её часть сгорает от любопытства.Это абсолютно неправдоподобно, но что если он говорит правду?Что, если люди и кордолианцы совместимы?И когда речь заходит о Зале, почему тело продолжает предавать Серу, а разум твердить убираться оттуда?Предупреждение:Эта книга содержит ругань, насилие, чувственные эротические сцены, серебристокожих инопланетян с клыками и небольшую дозу инстинктивной похоти. Если вы слишком чувствительны хоть к чему-то описанному здесь, подумайте дважды, прежде чем начинать читать. Определенно, данная история рекомендуется для читателей 18+ и старше.«Падение темной планеты» — это вторая книга из серии «Воины темной планеты». Вероятно, хоть и не обязательно, сначала имеет смысл прочитать первую книгу.

Анна Карвен

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы