Читаем Падение темной планеты полностью

— Я понимаю, если мое присутствие заставляет вас чувствовать себя неловко, но, пожалуйста, выслушайте меня. — Он сосредоточился на раненых людях. — Я понимаю, что, возможно, был немного… э-э… груб с вами. Пожалуйста, примите мои самые искренние извинения за любые травмы, которые я вам причинил. Там я был не в лучшем состоянии. Могу заверить вас, что не причиню вам никакого вреда. — Зал полагал, что если люди и кордолианцы будут жить бок о бок, то должно быть какое-то взаимопонимание.

Люди, естественно, боялись его вида. Он их не винил. Постоянная угроза вторжения была вполне реальной.

Выйдя из анавы, он причинил боль этим солдатам. Он не хотел, чтобы это стало болезненной темой для людей, поэтому решил, что должен все исправить.

Парень со сломанной рукой фыркнул:

— Говорит мужик, который отправил нас троих в лазарет.

Зал изо всех сил старался сохранить спокойное и безобидное выражение лица, но отказ человека принять его извинения начинал его раздражать.

— Еще раз, — проскрежетал он, — прошу прощения. Я обязательно упомяну о вашей самоотверженности и преданности отцу Серы, когда встречусь с ним.

Люди обменялись странными взглядами.

— Ты собираешься встретиться с Большой Шишкой? Я не думаю, что ты понимаешь, как это работает на Земле, кордолианец. — У человека со сломанной ногой было циничное выражение лица. — Видишь ли, наши корпорации немного похожи на бордели. Чтобы попасть внутрь, нужно специальное приглашение, и лишь тогда хозяйка дома обратит на тебя внимание и только в том случае, если у тебя будет много-много денег. Старик девушки Аквинас похож на мадам, только он также управляет легализацией кофейных плантаций на поверхности и универмагом через дорогу. Так что я ценю твои чувства и все такое, но ты, вероятно, не попадешь на встречу с ним так легко.

Зал понятия не имел, о чем говорит этот человек. Он подумал, не бредит ли тот от обезболивающего. Люди, казалось, много болтали, и иногда они говорили какие-то странные вещи.

— Если отец моей пары когда-нибудь сочтет себя слишком занятым, чтобы встретиться со мной, у него будут проблемы, — мягко сказал он. — Будем надеяться, что это не так.

— Пары? — несколько людей выпалили это слово одновременно. Человек со сломанной ногой разинул рот.

— То есть ты и дочь Большой Шишки…

— Какие-то проблемы? — Голос Зала стал низким и опасным. Он не хотел, чтобы мужчины говорили что-то плохое об их отношениях.

Люди тупо уставились на него.

— Нет? Что ж, в таком случае я передаю вам приветствие от Нового кордолианского государства. С нетерпением буду ждать взаимовыгодных отношений между нашими народами. — Зал улыбнулся, обнажив клыки. — Поверьте мне, сейчас мы находимся на одной стороне, так что вам не о чем беспокоиться.

<p><strong>Глава 22</strong></p>

Сера не могла в это поверить. Их задержали на иммиграционном посту, потому что она забыла обновить свой универсальный паспорт.

— Простите, мисс Аквинас. Вам придется заполнить временную анкету и заплатить взнос в размере пятисот кредитов. Ваш скан сетчатки проверен, но он показывает, что срок действия вашего паспорта истек. — Офицер иммиграционной службы протянул ей порт передачи данных.

Находящийся рядом Зал наблюдал за происходящим с легким раздражением. Взгляд офицера иммиграционной службы то и дело возвращался к нему. С тех пор как состыковались и вошли на станцию, они привлекали пристальные взгляды различных инопланетян и людей, прибывающих на Землю.

Вот что бывает, когда по обе стороны от тебя два больших, пугающих кордолианца.

Генерал стоял позади них, и нетерпение исходило из каждой его поры. Чем дольше он был вдали от Эбби, тем больше раздражался. Сера начала беспокоиться, что он может серьезно навредить кому-то.

— Э-э, извините, ребята, — смущенно сказала она. — Я уже давно не покидала планету. Наверное, забыла о своем паспорте.

Она синхронизировала некоторые данные со своего линк-браслета и передала порт обратно офицеру.

— Уже оплачено. Сколько времени потребуется, чтобы обработать мою запись?

— Вас должны пропустить, подождите, — он вглядывался в голоэкран, пока передавались данные. — Готово. Вы можете идти, мэм. — Офицер нервно откашлялся. Зал и Тарак пригвоздили беднягу напряженными взглядами.

— Гм, что касается кордолианцев, — сказал он тонким голосом, имея в виду то, что и так было очевидно, — им придется получить разрешение посла.

— Хватит, — проворчал Тарак. — Почему люди настаивают на соблюдении таких сложных процедур? Я не стал рисковать своими солдатами и громить имперский военный корабль только для того, чтобы вернуться на Землю и быть окруженным толпой, как какой-нибудь жалкий ворчек. — Он бросил свирепый взгляд на чиновника, который смотрел в сторону миротворцев, стоявших в другом конце зала. — Моя пара на Земле. Мне нужно пойти к ней. Почему ты все так усложняешь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Воины темной планеты

Воин темной планеты
Воин темной планеты

Здесь собраны первые три книги серии: «Вторжение», «Похищение», «Побег», которые ранее издавались по отдельности.ЭббиНесколько жутких пришельцев только что высадились на Фортуна-Тау, нашем маленьком шахтерском астероиде. Судя по внешнему виду, кордолианцы. Какого черта они забыли на нашем ржавом плавающем ведре? Что они здесь делают?В великой галактической системе Земля находится в самой заднице, а Солнечная система — галактический эквивалент Хиксвилля. Вот почему инопланетяне редко посещают этот уголок вселенной. А кордолианцы обычно слишком заняты, завоёвывая разные области девяти галактик, чтобы ещё заморачиваться с нами.Но, похоже, их военный крейсер сломан. Вероятно, пострадал в перестрелке. Они собираются использовать для ремонта всё что угодно, даже если это означает полностью блокировать нашу станцию.Если подумать, я никогда раньше не видела кордолианцев. Они огромные, со странной серебристой кожей и заостренными ушами. С причудливой наноброней. Вооруженные до зубов. Наши человеческие технологии не имеют никаких шансов выстоять против их оружия.Когда я столкнулась с их генералом, он показался мне невыносимым. Высокомерным. Властным. Он не сказал мне ни единого слова.Думаю, именно это и происходит, когда ваша раса обитает в самой заднице девяти галактик. Вы становитесь упертыми.Так почему я продолжаю сталкиваться с ним? Почему он так забавно смотрит на меня? И что мне делать с тем странным чувством, возникающим у меня, когда он оказывается рядом?Я, правда, надеюсь, что эти ребята как можно скорее починят свой крейсер и улетят, потому что чувствую, они могут стать очень серьезной проблемой.ТаракМой крейсер засосало в червоточину во время ожесточенного сражения с врагом. И выбросило рядом с человеческой горнодобывающей станцией на задворках цивилизации девяти галактик. Я застрял на этой станции рядом со слабыми людьми, которые работают с отсталыми технологиями, добывая малоценные металлы.Эта миссия не могла стать еще хуже.Нам нужно починить наш корабль до того, как червоточина схлопнется.А еще мы должны истребить монстров ксарджеков, проникших на это ржавое человеческое ведро.А ещё адские головные боли усилились.Мне нет дела до этих людишек. Их существование не имеет для меня никакого смысла. Всё, что меня заботит, — уничтожение ксарджеков и возвращение на свою родную планету, Китию.Эта ситуация утомляет. Свет от звезды, которую люди называют Солнцем, обжигает мои глаза. Я жажду тьмы Китии.Так почему же эта сумашедшая человеческая женщина притягивает мое внимание? Она грязная, неуклюжая и постоянно мелет вздор.Эти люди безумны. Я вообще их не понимаю. Особенно эту женщину. Почему я продолжаю постоянно сталкиваться именно с ней?Мне нужно покинуть это место прежде, чем я сойду с ума.

Анна Карвен

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Падение темной планеты
Падение темной планеты

ПринцПринцу Заликейну Казарану нужно разрешить дилемму. Теперь, когда кордолианцы высадились на Земле, он каким-то образом должен убедить всю планету людей в том, что они не причинят вреда человечеству. Это легче сказать, чем сделать, особенно когда у расы репутация жестокого завоевателя Девяти Галактик. Возможно, эта упрямая журналистка по имени Сера Аквинас, которая думает, что может просто подойти к его входной двери и попросить интервью, могла бы ему помочь.Но сначала он должен завоевать её доверие, а это не так уж просто, когда её присутствие так отвлекает.ЖурналисткаСера Аквинас не верит очаровательному янтарноглазому принцу, когда тот говорит, что не хочет захватывать её планету. Как закаленная журналистка, она видела в своей жизни достаточно двуличия и коррупции. Поэтому, когда Зал говорит, что кордолианцы ищут женщин, она думает, что он издевается. Серьезно? Кто поверит в такое слабое объяснение?Однако, она вынуждена признать, что Зал очень красивый инопланетянин, и какая-то её часть сгорает от любопытства.Это абсолютно неправдоподобно, но что если он говорит правду?Что, если люди и кордолианцы совместимы?И когда речь заходит о Зале, почему тело продолжает предавать Серу, а разум твердить убираться оттуда?Предупреждение:Эта книга содержит ругань, насилие, чувственные эротические сцены, серебристокожих инопланетян с клыками и небольшую дозу инстинктивной похоти. Если вы слишком чувствительны хоть к чему-то описанному здесь, подумайте дважды, прежде чем начинать читать. Определенно, данная история рекомендуется для читателей 18+ и старше.«Падение темной планеты» — это вторая книга из серии «Воины темной планеты». Вероятно, хоть и не обязательно, сначала имеет смысл прочитать первую книгу.

Анна Карвен

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы