Читаем Падение терратоса (СИ) полностью

- Я покажу вам место службы, ну и обсудим мероприятия, необходимые для организации службы.

Кинт взял протянутую Тьетэ авторучку, написал свое имя и расписался. После чего они с Тьетэ спустились во двор, сели в повозку и укатили в управление депо.

- Ну вот, здесь будет располагаться ваша служба. - Тьетэ зажег пару светильников на стене.

Кинт и Тьетэ стояли в помещении какого-то старого склада на территории форта. Склад находился рядом со зданием управления, было видно, что тут долго ничего не складировалось и не хранилось, пахнет сыростью, кругом мусор и пара похабных надписей на стене.

- Я уже распорядился, завтра здесь начнут делать ремонт, - сказал Тьетэ, отпихнув тростью дохлую крысу, - какие-то отдельные предпочтения?

- Вы знаете, как выглядит казарма?

- Знаю.

- Тогда у этой стены поставить двухъярусные кровати, сколько поместится, судя по фундаменту и остаткам трубы, здесь была печь, значит, нужна печь...

- Подождите, идемте ко мне в кабинет, все напишете и заберете охранный патент.

Кинт засиделся в кабинете Тьетэ допоздна. На листе бумаги он постарался изложить требования максимально приближенные к тем, к которым он привык сам за время службы. Тьетэ также сообщил, что пока разрешено набрать не более двадцати стрелков, и если несение ими службы будет положительно сказываться на безопасности рейсов, то будет принято решение об увеличении численности. Приобретение арсенала, боеприпасов, снаряжения и формы Тьетэ также поручил Кинту.

- Сообщите мне потом, что и в каком количестве вы выбрали, я дальше распоряжусь о приобретении и доставке в эм...

- В казарму.

- Верно.

- Ну что, уже поздно... Надо выспаться, завтра еще один трудный день.

- А конюшня...

- Зачем?

- Конные разъезды вдоль путей.

- Думаете, надо?

- Лучше предотвратить нападение, чем потом отстреливаться из вагонов, отчего могут пострадать пассажиры, грузы...

- Хм, я подумаю, что можно сделать... однако я предполагал, что это будет недешево.

- И еще, вы можете заказать для меня вот такую же карту, что висит у вас на стене?

- Хорошо, будет вам карта.

- Ну, тогда вроде все... Можно и по домам.

Тьетэ подвез Кинта к арке дома, они попрощались, и Кинт направился во двор.

- Это кто тама? - Из-за угла вышел Мог, сторож из прачечной мадам Ригер, со старым однозарядным охотничьим карабином на перевес. - А, это ты, Кинт.

- Прачечная мадам Ригер на казарменном положении?

- Ты все шутишь? Нет, Кинт, тут недалеко лавку ограбили... хозяина зарезали, городовые уже два раза заходили, предупредили, что не поймали еще никого.

- Понятно... и ты, значит, тут у нас на охране и обороне?

- А кому ж еще?

- Ну, тогда я спокоен, - Кинт похлопал по плечу Мога и пошел к лестнице.

- Кинт...

- Что?

- А ты, говорят, теперь будешь в управлении депо служить?

- Кто говорит?

- Люди говорят.

- Да, Мог, в управлении, - хмыкнул Кинт и пошел дальше.

Уже приближаясь к флигелю, Кинт заметил странную тень рядом со ступенями у своей двери, положив руку на рукоять револьвера, он взвел курок...

- Это я, - прошептали от двери, - К-к-кинт, не стреляй... пожалуйста.

Стуча зубами от холода, накрывшись каким-то вонючим мешком, у лестницы сидел и трясся Сарт, перепуганный, грязный.

- Ты чего здесь?

- Спрячь меня.

- С чего это? - ответил Кинт, чуть наклонился и посмотрел на тень Мога, прохаживающегося в арке.

- Пожалуйста... мне больше некуда идти.

- Правда, что ли? - хмыкнул Кинт, отомкнул дверь и, наклонившись к Сарту, спросил: - Лавка, та, что ограбили и хозяина убили, ваша работа?

- Это не я, это кривой Закт его ножом... я только дверь открыл изнутри.

Схватив Сарта за шиворот, Кинт втащил его в комнату и, врезав пинка под зад, отправил в угол, к камину, затем, сняв с гвоздя на стене перевязь от палаша, начал охаживать ею Сарта...

- Я тебе говорил? Говорил, как ты можешь закончить? - хлестал Кинт парня, а тот лишь, закрыв лицо руками, молча сносил удары.

Спустя несколько минут Кинт сидел за столом, курил трубку и сверлил глазами Сарта, который так и сидел в углу и, шмыгая носом, размазывал грязь по изрядно подпорченному лицу.

- Значит так, видно, небеса хотят дать тебе еще один шанс, хотя я с ними не согласен. - Кинт ткнул мундштуком в сторону Сарта. - Ты можешь остаться и переночевать здесь, а завтра на рассвете уйдешь, да так, чтобы никто тебя не видел, пойдешь к северным воротам депо и будешь ждать меня там.

- Зачем? - шмыгая носом, спросил Сарт.

- Человека из тебя делать буду, и, клянусь, если пойму, что из этого ничего не выйдет, пристрелю собственноручно! Выбирай, или ты уходишь прямо сейчас и никогда не попадаешься мне на глаза, или остаешься и делаешь так, как я сказал, и, возможно, у тебя появится шанс начать другую жизнь, но легко не будет, это я тебе обещаю, поверь.

- Остаюсь...

- У камина ложись, держи. - Кинт встал, снял с вешалки старый бушлат, бросил Сарту, погасил светильник и лег на кровать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги