Читаем Падение Тициана. Эра бессмертных полностью

— Всё именно так! — подтвердил Виктор. — Немного поломаете голову, как облегчить жизнь бессмертным, и потом семь лет наслаждаетесь щедрым финансированием совета директоров, — Виктор улыбнулся и ещё более вальяжно раскинулся на скамье.

— В общем, наша цель и задача, полагаю, всем ясна, поэтому приступим, — Мелисса сбросила с плеч накидку и уселась в парящее кресло. К ней тотчас приблизилась юная помощница Лиа Джонсон и начала подключать датчики к телу наставницы. Спустя ещё несколько мгновений Лиа вернулась на своё место, а в воздухе прямо над креслом Мелиссы начали проецироваться огромные голограммы основных показателей организма: пульса, давления, состава крови, клеток и, естественно, генов: огромная проекционная спираль ДНК крутилась в центре комнаты, подсвечивая периодически места потенциальной активности вируса Тэнэбриса. Марк откинулся на спинку скамьи и обреченно вздохнул.

— Господи, что я здесь делаю? — он сделал ряд быстрых нажатий пальцами по золотому браслету на левой руке, и перед ним возникла маленькая голограмма виртуальной клавиатуры. Виктор стремительно начал набирать текст сообщения: «Марк, привет! Ну как банкет? Кэсси понравилась „Амелия“? Не поверишь, меня занесло в лабораторию Мелиссы — скука смертная :-/ Ещё пять минут — и сваливаю». Виктор нажал «Отправить», и голограмма клавиатуры тотчас исчезла. Спустя пару секунд она вновь засветилась ответным текстом:

«Привет. Кэсси ещё в номере. Через минуту иду на сцену. Спроси Мелиссу, подключены ли датчики биополя к генному монитору — меня Лиа научила, пусть думают, что ты в теме;)». Виктор, на мгновение растерявшись, решил всё же воспользоваться советом друга и прервал тишину в комнате:

— Мелисса, слушай… я тут подумал, а датчики биополя подключили к генному монитору?

Мелисса ошарашенно оглянулась на Виктора.

— Ну… думаю, да, должны были подключить. Лиа, проверь, пожалуйста, ещё раз, нам не нужны сюрпризы.

Виктор самодовольно улыбнулся, почувствовав свою причастность к происходящему, и продолжил печатать текст: «Сработало! Глаза Мелиссы — ._.». Едва он отправил сообщение, как почти мгновенно пришел ответ: «Ну, если ты про те „глаза“, что я думаю, то там как минимум — такие O.O;)». Виктор, едва сдерживаясь, рассмеялся.

— Вот старый извращенец! — громкий смех мгновенно привлек недовольные взгляды научного персонала, и Виктор тотчас же осёкся, слегка приподняв правую руку, как бы извиняясь перед собравшимися. Он погасил интерактивное меню и с непринужденной улыбкой продолжил наблюдать.

Огромные голографические часы в центре комнаты отсчитывали секунды обратного отсчета: 100, 99, 98…

Глава 13. Превращение

Тем временем в сорока миллионах километров ближе к Солнцу на орбите Венеры Марка Кларсона, только что отправившего остроумное сообщение другу, торжественно пригласили на сцену:

— …поприветствуем исполнительного директора корпорации ЭДЖИ! Обаятельного, привлекательного и необычайно импозантного первого бессмертного нашего мира Марка Кларсона!

Гул бурных аплодисментов словно сотрясал стены зала, вызывая Марка на сцену. И он, как и всегда, не разочаровал вожделевшей его толпы. Это было яркое и впечатляющее выступление, которое транслировали все мировые СМИ. Однако минуту спустя Марку неожиданно стало плохо, и его под прикрытием охраны пришлось срочно выводить через служебный вход…

— Марк, мы связались с медицинским отделом, в каюте нас ждет бригада врачей. Лиза Оуэн будет лично всё контролировать, — Конор рапортовал начальнику о принятых мерах.

— Господи, её-то зачем вырвали? — Марк едва слышно выразил своё недовольство и мгновенье спустя потерял сознание.

— Так, стоп! — Конор остановил группу, аккуратно усадив Марка на пол и став активно прощупывать его пульс.

— Картер! — обратился он к генералу службы безопасности, стоящему поодаль. — Свяжись с медиками, пусть бегут сюда. Я не уверен, что его можно нести.

— Сюда? Хочешь здесь привал устроить? Совсем спятил? Мы здесь как на ладони! — недовольно рявкнул генерал, оглянувшись по сторонам. Группа остановилась прямо посреди длинного коридора. Ширина прохода была всего три метра, что не позволило бы в случае нападения отражать атаку всем бойцам. Солдатам пришлось бы ютиться друг за другом, становясь легкой добычей потенциального противника. Также коридор был практически полностью пуст: никаких естественных и искусственных прикрытий и путей отхода.

— Это корабль, Картер! И нас здесь две дюжины! Что может случиться? — парировал разгневанный Конор. Ещё мгновение подумав и осмотрев коридор в обе стороны, Картер всё-таки согласился.

— Как знаешь… — он быстро набрал номер главы медицинского отдела Лизы Оуэн и сообщил ей их местонахождение.

На мгновение в коридоре воцарилась тишина. Никто толком не знал, что делать, а Марк едва подавал признаки жизни. В тот же миг неловкое молчание прервалось металлическим голосом одного из бойцов, доносившимся из рации генерала Картера:

— Патруль ноль четыре. Следую за объектом на уровень шесть дробь два.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы