С тех пор Мириам всегда рада видеть Филиппа, которому бесконечно благодарна за свое спасение, но они видятся так редко! Происшествие, рассказанное ею бен-Даниилу, составляет их тайну. Сначала она умолчала о нем из боязни, что ей запретят посещать Азру, и потому Филипп до сих пор остался чужд их дому. Теперь же ее спаситель почему-то не хочет, чтобы она рассказывала об этом отцу. Филипп горд и благороден.
— Он смотрит на меня, как на знатную, богатую аристократку, — добавила дочь Симона с оттенком грусти. — Ты его друг, передай же ему, что я не придаю цены богатству, что я не такая чванная и бездушная, как другие. Скажи это ему, когда с ним увидишься.
Слушая рассказ Мириам, Марк угадал по ее взволнованному голосу и тихой грусти, разлившейся в мечтательных чертах, что ее романтическое знакомство с его другом не пропало бесследно. Пожав с теплым чувством руку молодой девушки, он твердо решился быть ее верным, самоотверженным другом и союзником.
После краткого молчания Мириам заговорила снова и таинственно сообщила своему собеседнику, что ее сестра очень тревожится о своей судьбе в замужестве, постоянно гадает и советуется с людьми, прорицающими будущее. Теперь она намерена обратиться к одной колдунье, египтянке Сахенрис, живущей в уединенной хижине на берегу Мертвого озера. Отверженная людьми язычница собирает волшебные травы, из корня мандрагоры — приготовляет любовный напиток. Ей известны все чары и заклинания демонов; она беседует с душами грешников, погибших под сернистым пеплом и встающих по ночам из проклятых вод.
Мать Мириам матрона Рахиль и ее друг, вдова Симона бен-Нехания, Имма и Фамарь решили непременно посоветоваться перед свадьбой с этой колдуньей. Как только кончится праздник Обновления храма, Мириам с Фамарью и ее матерью отправятся на иерихонскую дачу под тем предлогом, что им нужно выбрать там лучших ягнят и птиц и драгоценные благовония для свадебного пира, на самом же деле с целью посетить язычницу-колдунью. Самой Имме нельзя участвовать в поездке, потому что жених непременно захочет ее сопровождать.
Предстоящее развлечение очень радовало Мириам. По пути она навестит Феофила и его внучку Тавнефу, которых любит, а затем увидит и старика Азру. Вот было бы хорошо, если б Марк согласился проводить их и пригласил с собою Филиппа. Фамарь и ее мать боятся разбойников и будут очень довольны отправиться в дорогу под охраной двух храбрых спутников.
Услышав об этой затее женщин, бен-Даниил обрадовался. Мириам, конечно, не подозревала, насколько ему самому было на руку ее предложение. Дамаскинец охотно дал слово за себя и за Филиппа. Молодая девушка пришла в восторг, и они тут же обдумали сообща хитросплетенную интригу, чтобы получше устроить дело согласно со своими личными видами. Потом оба, веселые и довольные друг другом, они присоединились к остальной молодежи и приняли живое участие в ее забавах, длившихся до поздней ночи.
VIII
Прошла неделя. Праздник Обновления храма окончился, и Иерусалим принял свой обыденный вид, когда несметные толпы богомольцев снова отхлынули из иудейской столицы.
Бен-Даниил в течение дня прилежно посещал храм, где слушал знаменитых иерусалимских законохранителей, а вечера проводил в семействе Веньямина или в доме Гиллеля, только изредка навещая своих друзей в Нижнем городе или участвуя в их скромных пирушках в гостинице Абнера, с которым молодежь очень подружилась.
Фамарь, оказав ласку влюбленному юноше, тем не менее обуздывала его слишком страстные порывы и держала Марка в почтительном отдалении. Дамаскинец жестоко страдал, постоянно находясь между страхом и надеждой. Он то ликовал от радости, когда Фамарь дарила его тайным рукопожатием или ему одному понятным взглядом, и погружался в бездну отчаяния, когда нетерпеливый жест, насмешливая улыбка и ледяное равнодушие останавливали страстное признание, готовое сорваться с его губ. Наконец он не выдержал и признался своей приятельнице Мириам в безнадежной любви к ее своенравной подруге. Тут молодая девушка с чисто женским коварством изменила старой дружбе ради новой и, подговорив сестру, в один прекрасный день напала на Фамарь, когда они сидели втроем за шитьем нарядов для Иммы.
— Зачем ты поощряешь любовь Марка, если сама не любишь его? — укоризненно говорила Мириам.
— По-моему, это нечестно, — поддержала сестру Имма. — Ведь ты не в угоду родителям завлекаешь дамаскинца! Тебя никто не принуждает к тому.
— Не могу же я вешаться на шею мужчине! Марк, пожалуй, вовсе и не думает на мне жениться, — уклончиво ответила Фамарь, встряхивая расшитое золотом покрывало, над которым трудились ее беленькие пальчики.
— Вот как! — с негодованием воскликнула Мириам. — Смотри, Имма, как она притворяется! Влюбила в себя бен-Даниила, благородного, доброго юношу, а теперь, когда он страдает, Фамарь сомневается в честности его намерений. О моя милая бат-Симон, могу тебя успокоить на этот счет: отец Марка очень богат и бен-Даниил завидный жених для любой девушки!