— Кирин, ты всегда будешь моим сыном, — решил он разжевать мне свои предыдущие слова. Хотя нет, скорее это была вводная часть. — Но политика нашего государства такова, что я не могу забрать тебя. Лишь немного облегчить бытие, — ага, теперь понятно. Началом своего спича Тэдрех смягчал последующий смысл. — Для этого ты был направлен в услужение архонта Силаны. Наш Дарственный Отец оказал ей милость, позволив остаться формальной главой Монхарба. Это показатель, что с девчонкой не случится ничего дурного. Держись за неё. А я похлопочу, чтобы ты остался с ней, как личный волшебник и далее. Вплоть до своей смерти.
— Или её смерти, — не мог не произнести это я. Чистое мальчишество, но последние слова отца оказались болезненными и прямо-таки царапнули меня.
— Или её смерти, — пошёл он мне на встречу.
— Хм, подобное предложение, с учётом ожидаемого времени войны, — покрутил я рукой, — кажется мне… малоинтересным, но всё равно приятным. Всё-таки полтора года — это хоть и маленький, но срок.
— Император, да правит он вечно, планирует завершить компанию до зимы. Мы будем в невыгодном положении, если останемся ждать, — произнёс Лиам. С переходом на более «важные» темы, мужчина даже вытянулся, готовый блистать знаниями политики.
— Кашмир, — коротко прокомментировал я его слова.
— Не только, — теперь продолжил Тэдрех. — Многие маги здесь уже давно. Скоро начнут массово расцветать Стигматы Хореса. Брать же в услужение местных колдунов — столкнуться с новой школой обучения, к которой непривычны наши офицеры. Подкрепление же из Малой Гаодии — вариант, — отец едва уловимо поморщился, — который, правда, усложняет жизнь на родине. Маги нужны нашей промышленности.
— Провинции же бунтуют одна за другой, — кивнул брат. — Нужно как можно быстрее давить остатки сопротивления вольных городов и возвращаться в Кашмир.
— Я бы начал с Сизиана, — прокомментировал я.
— Ты что-то знаешь? — прищурилась Анселма.
— А вы нет? — оглядел я всех троих.
— Хм… — отец сделал неопределённый жест, побуждая меня продолжать.
— Лафтетары и Мазгуш Чёрный, — ответил ему. — Он планирует примерить титул наместника Сизиана, вместо Тэйтона Иннеса. Кому как, а по мне — позволить ему это сделать, идея не самая здравая. Кто даст гарантию, что точно также не начнут поступать все остальные? И воцарится хаос, куда более глобальный, чем есть сейчас, — развёл руками.
— Куда ещё хуже… — вздохнула сестра.
— Поверь, Анселма, за эти полгода я видел, когда бывает хуже… — поморщился я.
— Расскажи про взятие Морбо, — Тэдрех сложил руки в замoк, бросив на меня серьёзный взгляд.
— Тут мало что можно поведать, отец. Но отчего бы не рассказать?.. — задумался я, припоминая момент нападения войск Челефи.
Мои предчувствия не сбылись. К своей «госпоже» я возвращался с парочкой провожающих и на лошади. Приятное чувство грело душу. Общение с семьёй, несмотря на некоторые колкости, прошло хорошо! А ещё мне дали немного денег — «всего» сотню золотом, да позволили оставить одежду. Чертовски приятное чувство!
— Так значит, ты сын графа? — спросила меня Силана, через переводчика. По возвращению, девушка почти сразу потребовала моего присутствия. Она выглядела одновременно смущённой и заинтересованной. А ещё время от времени с лёгкой долей раздражения поглядывала на Фёртаса. Было понятно, что ей хотелось обсудить какие-то моменты, которые не желала доносить до чужих ушей.
— Да, побочная ветвь Сандакая Мираделя, герцога «Юга», — привычно ответил я, на что её глаза удивлённо расширились.
— Я имела честь общаться с герцогом. Он очень приятный человек, — произнесено это было быстро и со странными паузами, будто бы Плейфан силилась подобрать слова, однако Баер перевёл всё в своём типичном, нейтральном стиле. Создавалось ощущение, что ему всё равно, но я видел, как механически постукивают его пальцы — свидетельство напряжения ума.
— Значит, ты успела узнать его куда лучше меня, ведь сам никогда не общался с Сандакаем, — хмыкнул на это.
— Расскажи, как именно ты хочешь зачаровать мои вещи? Слуги сказали, ты рылся в них и успел измазать краской, — на этом месте переводчик ехидно усмехнулся, но я сопоставил это с хмурым видом самой Силаны, осознав, что брюнетке не пришлось подобное по нраву. — И даже разрисовал мои доспехи, которые потом запретил трогать под страхом смерти.
— Переврали, как и всегда, — вздохнул я в ответ.
Наш вечерний разговор оказался неожиданно долгим и кажется, что тема магии и зачарования нашла какой-то отклик в сердце девушки. Думаю, тут сыграло и ещё два фактора: первый — она обмолвилась, что скоро у неё будет магическое совершеннолетие (логично, что некоторый страх нашёл отражение в поиске дополнительной информации о волшебстве), а второе — мой изменившийся внешний вид. Вернулся от Моргримов я, что называется, «во всеоружии». А потому создавал ощущение не какого-то подзаборного деревенского колдуна, а настоящего аристократа, которым, так-то, и в самом деле являлся. И это, скорее всего, произвело впечатление, отчего беседа велась почти на равных.