— Мам, можно я пойду к себе? Животик болит.
— Конечно, зайчик, — отсутствующе отозвалась Эмбер. — Я тоже скоро к тебе поднимусь.
Зоя вскочила из-за стола и быстро убежала. Они услышали, как ее каблучки барабанят по ступенькам.
— Она так ничего и не поела, — с несчастным видом произнесла Эмбер.
— Да и ты тоже, сестренка, — заметила Алекс. — Все-таки нужно хоть как-то поддерживать силы.
Эмбер только отмахнулась:
— Да все со мной нормально. Просто нет аппетита.
Джеймисон быстро глянула на Декера, после чего отложила вилку.
— Что дальше собираешься делать?
Эмбер подняла взгляд от тарелки:
— В смысле?
— В смысле думаешь оставаться здесь или все же уедешь?
Эмбер недоверчиво поглядела на сестру:
— Так далеко не загадываю. Господи помилуй, еще даже недели не прошло, как Фрэнка не стало, Алекс!
— Знаю. Но не думаю, что тебя здесь что-либо держит. Ты могла бы переехать поближе к родным. Они тебе помогут.
— Я уже об этом подумывала, — призналась Эмбер. — Но даже с той страховой выплатой мне все равно придется снова идти работать. Я теперь главный кормилец.
— Ты ведь собираешься подать в суд на «Максус», я верно поняла? — спросила Джеймисон.
— Еще как собираюсь! Но опять срывать с места Зою, так скоро… Просто не знаю, как это на нее повлияет.
— Может, вам обеим действительно лучше начать жизнь с чистого листа где-нибудь в другом месте, — произнесла Алекс.
— Да откуда мне это знать?
— Вы с Зоей на эту тему уже говорили? — перебил Декер.
Обе посмотрели на него.
— Декер, ей всего шесть лет! — возмущенно произнесла Джеймисон.
— Это не означает, что у нее нет собственного мнения.
— Далеко не уверена, что она до конца понимает все обстоятельства, — резко заметила Алекс.
— Все, что я хотел сказать, — это что ее матери обязательно надо поговорить с ней на эту тему. Если это ее чересчур не заденет, то почему бы и нет?
Сестры обменялись взглядами.
Наконец Эмбер проговорила:
— Вообще-то думаю, что он, может, и прав. — Она поднялась из-за стола. — Сейчас поговорю с Зоей и пойду спать. Жутко устала.
Джеймисон тоже встала, обняла сестру:
— Я всегда с тобой, сестренка. Все, что захочешь, — только скажи.
— Алекс, у тебя своя личная жизнь, и у тебя работа. Не можешь же ты вечно тут с нами нянчиться. Не то чтобы я была против… Но мне нужно взять свою жизнь в собственные руки. Просто нужно — ради Зои. — Она бросила взгляд на Декера. — Спасибо за совет, Амос.
Тот в ответ только кивнул.
Она вышла из кухни, и Джеймисон вновь уселась за стол.
Декер поднялся, налил себе еще чашку кофе. Сел, немного отпил.
— Ты продолжаешь удивлять меня, Декер. Расклеился, что ли?
Он посмотрел на нее:
— В каком это смысле?
— Ты в последнее время так много беспокоишься
— Я все-таки убийства расследую. А в таких случаях о многих приходится беспокоиться.
— Как сам-то думаешь — им лучше остаться или уехать из Бэронвилла?
— У меня нет на это верного ответа, потому что я — это не они.
— Но тут у них ничего не осталось.
— Фрэнк Митчелл остался, — твердо ответил Декер. — И навсегда останется.
Джеймисон покраснела, опустила взгляд.
— Верно. Как-то я… как-то я об этой стороне дела не подумала.
Амос отхлебнул еще кофе, посмотрел сквозь маленькое окошко в темноту:
— Я тогда не хотел уезжать из Берлингтона. И в то же самое время мечтал забыть о нем ко всем чертям. У меня там жену с дочкой убили. И они обе там похоронены. Когда я уезжал, у было меня чувство, будто я их бросаю. Когда жил там, каждый день приходил к ним на кладбище. Сидел и разговаривал с ними. А теперь уже месяцами там не бываю. — Он поставил чашку на стол. — Я не хочу, чтобы в итоге меня связывали с ними только выцветшие фотки на стене, Алекс.
— Уж кто-кто, а ты-то зря волнуешься, что когда-нибудь их забудешь.
— Это не то же самое. Я их там похоронил. Это моя личная связь с тем местом. И это всегда будет частью меня, хочется мне этого или нет.
— Так что, если следовать такой логике, моей сестре следует остаться, думаешь?
— Я думаю… Просто думаю, что все люди разные.
С этими словами Декер встал, убрал со стола, и они с Джеймисон загрузили посудомоечную машину. Потом он вышел из кухни и направился в свою комнату. Там открыл шкаф и вытащил из него две вещи: строительные чертежи, обнаруженные в кладовке, и лист миллиметровки из трейлера Тоби Бэббота.
После примерно получасового изучения этих бумаг Амос решил, что для окончательного понимания их смысла ему требуется кое-что еще.
Вышел из комнаты, прошел по коридору и постучал в дверь.
Через несколько секунд дверь открыла заспанная Зоя — в пижаме, прижимая к себе своего плюшевого кота.
— Зоя, я работаю над одним очень важным делом, и, по-моему, у тебя может быть то, что мне нужно.
При этих словах девочка несколько оживилась:
— Конечно, Амос, а что тебе нужно?
— Линейка. Есть у тебя линейка?
Она кивнула, подбежала к стоящему к стены маленькому белому письменному столу и выдвинула ящик. Вынула оттуда зеленую линейку, подала ему.
— Огромное спасибо, Зоя.
— Пожалуйста.
Декер повернулся было уходить. Но потом опять направил на нее взгляд:
— Мама уже говорила с тобой?
Она кивнула: