— Еще не время. У нас слишком мало доказательств. — Он помолчал, оглядывая высокие двери, затем обернулся к пустынному складу. — Прежде всего неплохо было бы выяснить, как здесь оказался Вертулл. Может, машины, которые мы разыскиваем, хранились здесь и он пришел их проверить?
— Помещение достаточно просторное, чтобы вместить шесть или восемь больших машин, — подтвердил Аскелон. — В углах скопились пыль и мелкий мусор, значит, сюда долгое время никто не заглядывал. Остается вопрос: где теперь находятся эти машины?
Мысли Немиила лихорадочно заметались в поисках разгадки.
— Если Архой встал на сторону изменников, то перед нашим появлением он пытался завладеть ценным имуществом, — сказал он. — А машины, простоявшие на складе полторы сотни лет, надо было слегка доработать. Он должен был перевезти их в такое место, где его подручные могли бы заняться этим, не опасаясь, что их потревожат. И вероятно, это произошло еще за несколько недель до прихода эскадры Хоруса.
Аскелон покачал головой:
— В то время кузница еще работала в обычном режиме. Они не могли спрятать большие машины.
— А где еще имеются подходящие мощности и помещения? — спросил Немиил.
Технодесантник развел руками:
— Кроме завода по производству титанов, я ничего не могу придумать. Но могу вас заверить, что техноадепты Легио не допустят, чтобы их хозяйством воспользовался кто-то еще.
Немиил посмотрел на Коля:
— Если только не учитывать, что Легио Гладий сейчас отсутствует и заводом управляет кто-то другой.
Глава 14
ПУТЬ ПО СПИРАЛИ
— Как такое могло случиться?! — вскричал Лютер, и его встревоженный голос раскатился по всем уголкам покоев гроссмейстера. Он вскочил из-за дубового стола и быстро заходил по комнате. — Почему никто до сих пор ничего не заметил?
Захариил сложил руки на груди, и его поврежденные сервомоторы натужно загудели. Вместе с Астеляном он, едва прибыв в Альдурук, пришел со срочным докладом к Лютеру. На столах в кабинете осталось несколько портативных вычислителей, стопки бумаг, развернутые карты, а на маленьких подносах еще дымились чашки с кофеином. Ради этого доклада было прервано важное совещание, и в приемной толпились офицеры штаба и командиры отрядов, наверняка недоумевавшие по поводу такой секретности. Остаться и выслушать донесение было позволено только лорду Сайферу, и сейчас он молча и почти незаметно стоял в тени у одного из окон кабинета. Брат-библиарий Израфаил тоже был здесь: правитель Калибана послал за ним, как только услышал, о чем пойдет речь.
— Неоспоримые улики были повсюду, — ответил Захариил. — Кто еще мог создать таких огромных чудовищ? Кто мог неустанно культивировать в этом месте враждебность к любым проявлениям человеческой жизни?
— Калибан — мир смерти, брат, — напомнил Израфаил. — Так же как Катакан или Писцина-Пять. А это означает, что планета заражена от природы.
— Возможно, это не так, — усомнился Захариил. — Возможно, эти два обстоятельства не связаны друг с другом. Но факт остается фактом: Калибан заражен, и я видел это собственными глазами.
Лютер прервал свое хождение и впился взглядом в Астеляна:
— А что скажешь ты, магистр ордена? Ты тоже видел эти улики?
Все время, пока Захариил докладывал об операции, Астелян стоял словно на параде: расправив плечи и сцепив руки за спиной. Он твердо выдержал пристальный взгляд Лютера.
— В тех чудовищах, с которыми мы столкнулись, не было ничего естественного, мой лорд, — сказал он. — Я признаю, что не видел тех признаков распада, о которых докладывал брат Захариил, но я ведь не псайкер. Если он утверждает, что видел их, у меня нет оснований ему не верить. — Астелян пожал плечами. — Тебе и самому отлично известно, мой лорд, что Северную Чащу издревле считали заколдованным местом.
Такой ответ ничуть не улучшил настроения Лютера.
— Проклятие! — прошипел он и повернулся к Израфаилу: — Как Империум мог такое пропустить?
Библиарий пожал плечами:
— Нас ведь никто и не просил искать заразу.
— Осторожнее, брат, — проворчал Лютер. — Я не в том настроении, чтобы шутить.
— Я и не собирался дерзить, — заверил его Израфаил. — Когда появилась имперская флотилия, на Калибане не было замечено никаких признаков заражения. Более того, мы удивились, что здесь так мало псайкеров.
— Это потому, что мутантов и колдунов уничтожали на протяжении многих веков, — пробормотал Астелян.
Израфаил кивнул, соглашаясь с магистром.
— Это общее явление для многих миров, переживших Эпоху Раздора и Древнюю Ночь, — сказал он. — Если бы на момент нашего прибытия сохранились хотя бы несколько чудовищ, мы наверняка сочли бы необходимым провести более глубокое исследование. Но мы не увидели ничего, что могло бы возбудить тревогу. Эта зараза варпа, как бы она ни проявлялась, вероятно, скрывалась слишком глубоко.