Но что еще ему оставалось? Роденко советовал сбежать в Тихий океан и перевести дух. Возможно, в дальнейшем они смогут договориться с американцами. Теперь он понимал, что ощущал Люцифер после свержения с небес. Уйдя на восток они станут изгоями, блуждающими по морям и преследуемыми всем миром. Каким же все казалось простым дни назад, когда американский флот собирался в Токийском заливе. Он полагал, что может сделать решительный шаг и изменить все, но теперь он понял, что мир не собирается покориться его воле без боя. Все было не так просто.
— Роденко, нам нужно пробить брешь в их строю. Затем мы пойдем на прорыв на максимальной скорости.
— Есть данные с Ка-226, товарищ капитан. Противник окажется в зоне действия «Фрегата» в любую минуту.
— Хорошо. «Головко»[85]
шесть ракет к пуску, двумя залпами по три. Первый залп по этому кораблю, — он указал на планшет. — Есть данные по нему?— Так точно, товарищ капитан. Николин прослушивает переговоры между кораблями. Это тяжелый крейсер.
Карпов указывал пальцем на «Сент-Пол».
ГЛАВА 33
Это был замечательный тяжелый крейсер, быстрый, достаточно защищенный, с приличным вооружением в виде девяти 203-мм орудий. Их дополняли двенадцать 127-мм универсальных орудий, сорок восемь 40-мм «Бофорсов» и двадцать четыре 20-мм орудий «Эрликон», обеспечивавших кораблю значительный возможности ведения противовоздушной обороны в роли корабля внешнего прикрытия скоростных оперативных групп, выигравших войну на Тихом океане. Всего было построено семнадцать кораблей этого типа, но только семь из них встали в строй до окончания войны. «Сент-Пол»[86]
был одним из них. Он был введен в строй в последние дни войны, когда авианосцы Хэлси совершали свои последние налеты на Хонсю и Хоккайдо. Крейсер также участвовал в обстрелах японских объектов на побережье и удостоился чести сделать последний залп с капитального корабля в эту войну.Враг так и не смог достать его в ходе его короткой службы, но вскоре судьба «Сент-Пола» круто поменялась. Случилось что-то, чего не могли предотвратить все его многочисленные зенитные орудия. На экранах радаров не было ничего кроме снега, и операторы заметили приближающиеся ракеты в последний момент. «Адмирал Головко» выпустил три ракеты «Оникс» в соответствии с приказом Карпова. Они разогнались до скорости 2,6 Маха и поразили корабль тяжелыми ударами с интервалами десять секунд, вызвав пожары от носа до кормы. Как и многие враги Карпова, экипаж корабля так и не увидел того, что нанес этот молниеносный удар.
Хэлси получил сообщение об этом, когда проводил совещание на боевом мостике «Миссури», определяя предположительные координаты противника на основе сообщений с кораблей радиолокационного дозора. «Айова» шел примерно в десяти километрах по его правому борту, уже начав менять курс для перехвата противника. По его приказу «Могучий Мо» выполнил поворот на пятнадцать градусов вправо, вспенивая море на скорости 30 узлов.
— Откуда у русских эти чертовы ракеты? — Капитан корабля Стюарт С. Мюррей пытался осознать происходящее. — Мы должны были что-то узнать об этом.
— Видимо, мы что-то знали, — сказал Хэлси. — Или, по крайней мере, британцы. Этот гриб, который мы видели сегодня утром, вызвало то же самое оружие, которым они потопили «Миссисипи» и ОГ-16 еще до войны. Адмирал Фрэзер говорит, что британцы уже сталкивались с этими русскими — они полагают, что это мятежный корабль. Раньше он был один. Теперь, согласно докладам, их три. То есть там, по крайней мере, три вражеских корабля. Никто не знает, откуда они взялись и зачем. Даже советское руководство утверждает, что они ничего не знают об этих кораблях, но они там — морские черти, которые только что атаковали «Сент-Пол». А он так и не сделал ни одного выстрела в ответ.
На ум пришли слова Фрэзера, от которых ему стало большее, чем от сообщений о «Сент-Поле». «Дело в том, адмирал, адмирал, что это не обычный корабль. Как я говорил ранее, он быстр и оснащен передовым вооружением — противокорабельными ракетами, и может наносить удары с огромной дистанции, даже дальше, чем 406-мм орудия. Если взглянуть на эту чертову штуку, как сделал я в одну черную ночь, он похож на линкор. На нем нет орудий серьезнее 127-мм скорострелок, но он смог превратить «Ямато» в металлолом.
— Ну что же, Лучезарный, — Хэлси обратился к капитану по прозвищу, чтобы перевести разговор в более личное русло. — Посмотрим, насколько хороши эти линкорыта типа «Айова». Я полагаю, что противник прорывается в Тихий океан. Они видят, что мы делаем и пытаются пробить брешь в нашей линии, атаковав «Сент-Пол». Я полагаю, что они направляются именно туда, и мы тоже. Хорошо то, что мы идем правильным курсом для перехвата. Плохо то, что когда этой поймет Карпов, на нас полетят ракеты. Удвойте группы борьбы за живучесть на «Айове» и «Миссури». Выложите дополнительные пожарные шланги. Снимайте людей с любых постов, которые сочтете возможными. Если эти диаграммы верны, и враг там, где мы полагаем, мы выйдем на дистанцию визуального обнаружения в течение часа.