Читаем Падшие наследники (ЛП) полностью

— Верно, — киваю я. — Вот почему у нас всегда была традиция отмечать праздник в сочельник, а в Рождество все было посвящено Белль.

— Я думаю, это отличная традиция, — он целует меня в макушку. — Я рад помочь сохранить ее.

— Как твоя рука? — я осторожно поднимаю его руку, чтобы осмотреть костяшки пальцев. — Выглядит немного лучше.

— Уже не так сильно болит, как раньше. Лед помог справиться с отеком. Не дай мне забыть вызвать кого-нибудь для ремонта плитки после того, как мы вернемся из Диснея.

— Не забуду, — качаю я головой, все еще немного шокированная тем, что он ударил стену вчера вечером. — Ты уже слышала что-нибудь от Джона?

— Эскалейд больше не в Виндзоре, но это все, что мы пока знаем.

Видимо, после того, как я заснула, Кингстон позвонил своему частному сыщику и рассказал ему обо всем, что произошло со мной прошлой ночью.

Я присаживаюсь на стоящий рядом табурет.

— И Джон не думает, что обращение в полицию поможет?

— Он считает, что пока лучше не вмешивать их в это дело, учитывая, что все было скрыто после первоначального нападения.

— Верно. Кто мог забыть об этом? — пробормотал я.

Кингстон задумчиво смотрит на меня.

— Так вот почему у тебя в сумочке был пистолет?

Черт.

Подожди… у меня в сумочке был пистолет?

Я свирепо смотрю на него.

— Почему ты рылся в моей сумочке?

— Я не рылся в твоей сумочке, — настаивает он. — Когда я нашел ее на парковке… Я открыл ее, чтобы проверить документы. Чтобы убедиться, что это не чья-то другая, похожая на твою. Где, блядь, ты вообще взяла незарегистрированный пистолеь?

Я вижу момент, когда его осеняет.

— Шон. Он дал его тебе.

— Нет, он не давал мне пистолет. Я купила его у его друга.

— О, так намного лучше, — Кингстон бросает на меня язвительный взгляд. — Зачем он тебе вообще нужен?

— Как ты думаешь, почему, Кингстон? Я хочу чувствовать себя в безопасности.

— И ты думаешь, что пистолет это сделает?

— Это лучше, чем ничего, — пожимаю я плечами.

— Нет, если ты не знаешь, как из него стрелять, — возражает он. — Так… ты умеешь стрелять?

— Не совсем.

Он показывает на меня обвиняющим пальцем.

— И именно поэтому он остается запертым в моем сейфе.

— Что? — кричу я. — Ты не можешь этого сделать!

Глаза Кингстона вспыхивают гневом.

— Смотри на меня.

— Это не тебе решать, Кингстон!

Он резко выдыхает.

— Послушай. Я полностью за право носить оружие. Если ты действительно хочешь иметь пистолет, потому что так ты чувствуешь себя в большей безопасности, то я не против. Но мы сделаем это правильно. Ты научишься безопасно обращаться с оружием, и оно будет у тебя зарегистрированным.

— Я не позволю тебе подвергать себя риску, нося с собой заряженное оружие, с которым ты не имеешь ни малейшего представления, что делать. Особенно незарегистрированное. Господи, если полицейский поймает тебя с этой штукой, тебе конец. Ты хоть представляешь, насколько строги законы об оружии в Калифорнии? Ты правда думаешь, что судимость — это хорошо, когда ты пытаешься получить опекунство? Да ладно, Жас. Ты умнее этого. Я не могу поверить, что этот ублюдок позволил тебе пройти через это.

— К твоему сведению, ему тоже не понравилась эта идея, но, в отличие от тебя, он позволил мне самой принять решение, потому что знает, что я уже большая девочка.

— Жас. Ты знаешь, что я прав. И ты знаешь, что я родом из хорошего места. Я не говорю, что у тебя его не может быть. Я просто прошу тебя быть умнее. Я не хочу тебя потерять. Я не могу, блядь, потерять тебя.

Я стону, положив голову на барную стойку.

— Хорошо. Мы сделаем это по-твоему.

— Спасибо, — он целует меня в затылок. Когда его телефон зажужжал в кармане, он достал его и сказал: — Это Джон.

Я сажусь.

— Да? — Кингстон хмурится на то, что говорит частный детектив.

— Когда? — Ттеперь он проводит рукой по лицу.

— На Гейла пока ничего нет? — его ореховые глаза переходят на мои, пока он слушает Джона, становясь все более взволнованным. У меня такое чувство, что все, что Джон придумал на данный момент, не очень хорошо.

— Звучит неплохо. Держи меня в курсе.

— Что он сказал? — я засыпаю его вопросами, как только он кладет трубку. — Он нашел Лукаса?

Кингстон качает головой.

— Пока нет. Но Кристиан Тейлор был найден мертвым в своей комнате в общежитии сегодня утром. Они называют это самоубийством с помощью огнестрельного оружия.

Я задыхаюсь.

— Что?!

— Да. Полиция говорит, что все довольно просто. Кристиан оставил записку.

— Джон знает, что было в записке?

Он шумно сглотнул.

— Два слова: — Мне жаль.

— Мне жаль? — повторяю я. — За что?

— За участие в твоем нападении? Списывание на экзамене по математике? За то, что дал Пейтон пососать свой член? Кто знает?

— Вот дерьмо, — когда я поднимаю взгляд, у Кингстона на лице странное выражение. — Что это за взгляд? О чем ты думаешь?

Его губы поджаты.

— Я думаю, что самоубийство Кристиана могло быть подстроено.

— Кем?

— Кто-нибудь из крупных игроков? Но мой главный подозреваемый — мой отец.

Я хмурюсь.

— Почему ты так думаешь?

Кингстон достает из холодильника бутылку воды и делает глоток, прежде чем передать ее мне.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература