Читаем Падшие наследники (ЛП) полностью

— Да… — Эйнсли соглашается. — Как будто сейчас начнется дерьмовое шоу. Полагаю, это был лишь вопрос времени, когда драма снова разгорится. Это же Виндзор, в конце концов.

Прекрасно. Как раз то, что нам всем нужно: Больше драмы.



Эпилог

Жас

— Алло?

— Здравствуйте. Это Жасмин Каллахан?

— Это она, — во всяком случае, пока мое имя не сменят. — Кто звонит?

— Меня зовут Брайант Джейкоби. Ваш отец нанял меня для управления имуществом. Он попросил меня связаться с вами в случае его смерти.

— О, — я нахмурилась в замешательстве. Я думал, что федералы конфисковали все активы Чарльза. — Что я могу сделать для вас, мистер Джейкоби?

Он прочищает горло.

— Да… мне нужно, чтобы вы пришли в офис в самое ближайшее время, чтобы подписать некоторые бумаги.

Теперь я действительно озадачена

— Какие бумаги?

Кингстон входит через парадную дверь, пока я мечусь по гостиной.

— С кем ты разговариваешь? — произносит он одними губами.

— Извините, мистер Джекоби, не могли бы вы подождать минутку?

— Да, конечно.

Я нажимаю кнопку отключения звука на своем телефоне, чтобы ответить на вопрос Кингстона.

— Адвокат Чарльза. Он сказал, что я должна подписать некоторые бумаги по наследству.

Кингстон выглядит таким же озадаченным, как и я.

— Включи громкую связь.

Я отключаю звук и нажимаю кнопку громкой связи, пока мы с Кингстоном садимся на диван.

— Хорошо, я вернулась. Итак, что вы говорили о каких-то бумагах?

— Для наследства, — повторяет он. — Чтобы перечислить вам деньги, мне нужна ваша подпись на нескольких документах.

Я щипаю себя за переносицу.

— Мистер Джекоби, я буду откровенна. Я понятия не имею, о чем вы говорите. Полагаю, вы слышали о проступках моего отца до его смерти?

— Ну… да, конечно, — бормочет он.

— Тогда, возможно, вы сможете понять мое замешательство. Насколько я понимаю, все активы Чарльза Каллахана были заморожены до тех пор, пока они не выяснят, какие средства были приобретены законным путем — если таковые имеются — и пока не будет произведена реституция.

— Да, это верно. Но я имею в виду не его имущество, мисс Каллахан. Я имею в виду имущество вашей матери. Махалия Ривьера была вашей матерью, не так ли?

— Да… — я растягиваю слово. — Но у нее не было никаких активов. Я была совладельцем ее единственного банковского счета, и на момент смерти на ее счету было менее ста долларов.

Мистер Джейкоби прочищает горло, на этот раз немного громче.

— Мисс Каллахан, я думаю, вы ошибаетесь. Ваша мать — единственный владелец нескольких крупных инвестиционных счетов, и она указала вас в качестве единственного бенефициара этих счетов. В совокупности ее имущество оценивается в двести шестьдесят два миллиона долларов, плюс-минус.

— Что?! — теперь настала моя очередь брызгать слюной. — Как это возможно?

Глаза Кингстона расширяются.

— Мистер Джейкоби, меня зовут Кингстон Дэвенпорт. Я сижу здесь с Жас… э-э, Жасмин. Могу я задать вам несколько вопросов?

— Мисс Каллахан, можно ли свободно говорить в присутствии мистера Девенпорта? — спрашивает он.

— Да, все, что угодно, — подтверждаю я.

— В таком случае… пожалуйста, продолжайте, мистер Дэвенпорт.

— Когда первоначально были открыты эти инвестиционные счета?

Похоже, что адвокат перелистывает какие-то бумаги.

— В течение двух лет, примерно шестнадцать-восемнадцать лет назад. Каждый из них был открыт ровно на десять миллионов долларов и с тех пор значительно вырос.

— Подождите еще раз, пожалуйста, — Кингстон нажимает кнопку отключения звука и поворачивается ко мне. — Он скрывал активы на ее имя. Если она и подписала что-либо для открытия этих счетов, то это могло быть под принуждением, или она не знала, что подписывает. Если бы она не знала о существовании этих счетов, Чарльз все равно имел бы полный доступ к ним, чтобы делать все, что ему заблагорассудится, если только он делал это онлайн, — Кингстон включает звук. — Можете ли вы сказать нам, были ли добавлены какие-либо средства за эти годы?

— Да. Было много случаев. У меня есть квартальные отчеты за последние семь лет. Вы можете ознакомиться с ними, когда придете подписать соответствующие бумаги.

— Мистер Джекоби, мне придется вам перезвонить.

— Но…

Я завершаю звонок, прежде чем он успевает закончить свое предложение.

— Это кровавые деньги, Кингстон. Я не хочу иметь с ними ничего общего. Почему он оставил эти деньги мне?

— Я думаю, что он любил тебя по-своему, а для Чарльза деньги решают все. Возможно, это был его способ сказать тебе это.

— Мне не нужны его грязные деньги!

— Так, подожди секунду, — говорит он. — Что еще ты собираешься делать? Передать это федералам?

— Именно это я и собираюсь сделать! — вскидываю я руки вверх. — У вас есть другое предложение?

Он улыбается.

— Есть.

— Что?

— Ты можешь пожертвовать его благотворительным организациям… жертвам секс-торговли. Или мы можем основать новый фонд. Подумай, Жас, что хорошего могут сделать все эти деньги. К тому же, это будет чертовски круто- трахнуть Чарльза.

— Я не знаю…

Кингстон хватает меня за руку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература