Читаем Падшие сердца полностью

Теперь же старая история увидела свет. Как будто на стол, на всеобщее обозрение, вытряхнули содержимое потайного ящика. Но винить Фанни в этом нужно было только саму себя. Я ведь ее предупреждала, не нужно ей было забирать Дрейка. Я старалась убедить себя оставаться твердой и не поддаваться жалости.

— У меня нет больше вопросов, Ваша честь, — сказал Кэмден. Я посмотрела на Фанни: ее взгляд был полон ненависти, я отвернулась.

— А у вас есть вопросы, мистер Бэртон? — спросил судья. Посоветовавшись с Фанни, Вэндл обернулся к судье.

— У меня нет вопросов к этому свидетелю, Ваша честь.

— Итак, первый раунд окончен, — сказал Кэмден Лейквуд, занимая место за моей спиной. — И это похоже на нокаут.

— В заседании суда объявляется перерыв, — изрек судья, трижды стукнув молотком.

<p>Глава 17. Коварная сила зла</p>

Наиболее щекотливый вопрос о связи Фанни и Логана еще не затрагивался. Кэмден рассчитывал, что Фанни не станет упоминать об этом, когда он вызовет ее для дачи показаний. По мнению адвоката, затрагивать эту тему было не в интересах моей сестры.

После того как мы все вернулись в зал, я поразилась, взглянув на Фанни. Она выглядела посвежевшей и повеселевшей, как будто не к ней относились неприятные и унизительные подробности, открывшиеся в ходе допроса свидетелей. Вид у Фанни был уверенный, как у кошки, стерегущей у норы мышь. Рендл по–прежнему казался смущенным, Фанни, напротив, громко разговаривала, приветливо махала рукой знакомым, явно не чувствуя никакой неловкости. Я хорошо понимала, что она разыгрывала перед нами спектакль, потому что время от времени поглядывала на нас, желая видеть, какое впечатление на нас производит ее поведение. Каким же все–таки ребенком продолжала оставаться Фанни! Она совсем не понимала, в какую историю попала, увозя Дрейка.

Мать Логана немного приободрилась. Во время перерыва ее окружили знакомые и сочувственно закудахтали, словно куры. Заслушанные до сих пор показания представляли Фанни в неприглядном свете, в то время как наше положение казалось более выгодным. Лоретта тоже питала надежду, что моя сестра теперь не захочет касаться своей связи с Логаном. Ее положение и без того представлялось незавидным, к чему было еще больше осложнять его.

Кроме того, Фанни следовало подумать и о Рендле. Адвокат считал, что если моя сестра женила на себе Рендла под предлогом, что ребенок его, то могла потерять Рендла, раскрой она правду. Но в глубине души я боялась, что для нее Рендл значил меньше, чем возможность досадить мне, получив Дрейка.

Во время перерыва к нам подходили родители моих бывших учеников со словами поддержки. Как я и предполагала, большинство собравшихся оценило мужество пастора Вайса, рискнувшего публично признаться в своем грехе. Он бросил вызов самому дьяволу, и тому пришлось отступить. В перерыве между заседаниями его преподобие стоял в углу зала в окружении своих прихожан и цитировал места из Библии, наиболее подходящие, по его мнению, к данному случаю.

Возвращаясь на свое место, я поймала на себе его полный самодовольства взгляд. Много лет назад я пришла к нему, чтобы убедить вернуть ребенка Фанни. Я угрожала ему разоблачением в его же церкви. И он заявил мне, что прихожане никогда не отвернутся от него.

После возобновления слушания Кэмден Лейквуд предъявил суду финансовые документы, удостоверяющие, что мы с Логаном являемся ответственными лицами за собственность, принадлежащую Дрейку. Затем Лейквуд вызвал для дачи показаний Фанни.

Она поднялась с места, пригладила волосы и, улыбнувшись Рендлу, не спеша направилась к скамье для свидетелей с таким видом, как будто ей предстояло появиться на сцене. На лице ее застыла улыбка, отчего оно больше походило на маску. Проходя мимо нас, она задержалась и взглянула на меня.

— Мне кажется, ты довольна, Хевен, — сказала она. — Но только рано радуешься.

Я покачала головой и отвернулась.

Когда ее спросили, намерена ли она говорить правду и ничего, кроме правды, Фанни ответила:

— Конечно, именно это я и собираюсь сделать. — По рядам прокатился сдавленный смешок.

— Миссис Уилкокс, — обратился к Фанни Кэмден. — Насколько мне известно, вы недавно стали носить эту фамилию. Когда это произошло?

— Мы поженились два дня назад. Нас, как положено, обвенчал священник в Хэдливилле.

— Как давно вы знакомы с мистером Уилкоксом?

— Да уж не так и мало, — ответила сестра, усмехаясь в мою сторону.

— Миссис Уилкокс, а не был ли это брак по расчету? — спросил Кэмден.

— Как?

— Не связан ли ваш брак со стремлением получить опеку над Дрейком?

— Примите возражение, Ваша честь, — вмешался Вэндл. — Я отклоняю этот намек. Ведь нет оснований для того…

— Но именно это мы и должны здесь выяснить, Ваша честь, — тихо ответил Кэмден. Судья с минуту размышлял, затем кивнул.

— Возражение отклоняется. Я считаю вопрос правомерным и хочу услышать ответ миссис Уилкокс. Миссис Уилкокс?

— Да, Ваша честь.

— Вы можете ответить на поставленный вопрос?

— Какой вопрос?

Перейти на страницу:

Все книги серии Кастил

Хевен, дочь ангела
Хевен, дочь ангела

Хевен Ли – старшая из пяти детей семейства Кастил, живущего в убогой хижине в горах Западной Виргинии. Презираемая отцом и эксплуатируемая матерью, девочка находит утешение в любви к младшим братьям и сестрам. Накануне своего десятилетия Хевен узнает от бабушки, что ее настоящей матерью была красивая и богатая девушка, которая без памяти влюбилась в Люка Кастила. К несчастью, сразу после рождения Хевен она умерла, и отец не может простить этого девочке.Через несколько лет, не выдержав нищеты и пренебрежения со стороны мужа, мачеха Хевен уезжает, бросив детей на произвол судьбы. Чтобы поправить свои дела, пришедшие в полный упадок из-за страсти к азартным играм, Люк Кастил придумывает гениальный, по его мнению, план: он начинает распродавать собственных детей богатым бездетным парам…

Вирджиния Клео Эндрюс

Любовные романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену