Читаем Падший ангел полностью

– Люди могут впадать в беспросветную глупость и жестокость, – грустно говорила она. – Проявляют такое скудоумие, что начинают отрицать очевидное. Стараются видеть только то, что хотят видеть, и слышать то, что хотят слышать. Неважно, что это бессмыслица или неправда. Их жизнь так скучна, что заставляет выдумывать разные сплетни, чтобы разнообразить свою жизнь. Они хватаются за любой слух. Их надо бы пожалеть, но трудно не испытывать отвращения к злобной болтовне.

– Библия говорит, что мы должны любить тех, кто унижает нас, и еще любить своих врагов, – мягко напомнила ей Тори. – Разве не учат нас подставлять другую щеку?

– Si, – согласилась ее мать. – Но нигде не сказано, что бы должны бесконечно терпеть их рядом, прижимать к сердцу или искать их общества. Таких людей лучше избегать, Тори. Они не настоящие друзья и никогда ими не будут. Они вызывают только неприятности и раздор.

– Это змеи в раю, вот что они такое, – объявила Алвина Гарсия, одна из любимейших подруг Кармен. – Это злобные дьяволы, которые никому не сделают ничего доброго и хорошо отзываются только о себе.

Милли, которая в этот день гостила на ранчо Бэннеров, захихикав, дополнила утверждение Алви-ны:

– И говорят они раздвоенным языком, как все змеи. Индейцы всегда это подозревали.

– Не принимай их мерзкие разговоры близко к сердцу, Тори, – посоветовала Кармен. – Не давай им причинить себе боль ни словами, ни делами, не позволяй им омрачать свое счастье с Джекобом, или окажется, что они преуспели в своих гадостях. Они не могут найти такую же радость в жизни, как нашла ты, и потому их гложет зависть и они стараются уничтожить счастье других, более везучих, чем они.

– Не позволю, мама, – поклялась Тори. – Что бы они ни думали или говорили, ничто не нарушит нашей с Джейком любви. Она станет только крепче и вернее, несмотря на все их потуги.

Тори не могла знать, что твердость ее клятвы будет жесточайшим образом подвергнута испытанию в самом ближайшем будущем.

ГЛАВА 12

Понадобилось больше месяца тяжелейшего труда, чтобы завершить новый отводной канал. После покушения на жизнь Джейка и Тори ничего тревожного больше не происходило, но Джейк все еще не мог поверить, что беспокоиться не о чем. Он подозревал, что это спокойствие – всего лишь затишье перед бурей, и наказывал людям не ослаблять внимания. Опасность все еще маячила поблизости, просто ожидая своего часа, чтобы снова ударить по ним.

Все шло гладко, даже чересчур гладко. Ремонт дома, так долго откладываемый, можно было возобновлять. Джейку захотелось увидеть поврежденное крыло восстановленным и переехать с Тори в главную хозяйскую спальню. Не то чтобы их нынешняя была неудобной, просто казалось более подобающей, какой-то более постоянной большая комната, именно она более предназначена для обитания хозяина бэннеровского ранчо и его жены. К ней даже примыкало отдельное, только их помещение, для купания и одевания, что должно было стать особенно приятным для Тори.

Когда прошло две недели, а неприятностей больше не было, Тори объявила, что собирается пойти в церковь.

– Я пока не хочу, чтобы ты ездила в город одна, – сказал ей Джейк.

– Прекрасно, тогда поехали со мной, – не смирилась она.

– По-моему, прекрасная мысль, – вмешалась сидевшая в зале на стуле у окна Кармен. Ей уже позволялось днем вставать и немножко ходить, так что теперь на наслаждалась каждым таким моментом, хотя должны были пройти недели до того, как жизнь ее сможет войти в привычную колею. Она все еще легко уставала, а новая блестящая кожа в местах ожогов на руках и ногах была еще очень нежной и чувствительной.

– А по-моему, ужасная мысль! – Джейку оставалось надеяться, что женщины всего лишь подшучивают над ним. – Да я буду там не на месте, как осел на скачках. Кроме того, если я шагну через порог, надо мной, наверное, крыша рухнет. Вы хоть представляете себе, сколько времени я не был в церкви?

Тори искоса посмотрела на него.

– Представляю, – насмешливо заметила она. – Твоя первая исповедь займет, наверное, дня три. Или придется приносить отцу Ромеро еду и питье для поддержания сил, но разнообразие твоих грехов не даст ему заснуть от потрясения и любопытства.

– Ты, милая моя, тоже можешь уже свои прегрешения выставлять в очередь, – ухмыльнулся в ответ Джейк. – Не забудь включить дерзкий язык, особенно в разговорах с мужем. Уже одно это заработает тебе по крайней мере несколько лишних молитв.

В ответ Тори показала ему язык.

– Ты несчастный нечестивец, Джекоб Бэннер, – провозгласила она.

– А ты – дерзкая девчонка. – Не показывай мне язык, разве только хочешь применить его для чего-то более интересного, чем выглядеть дурочкой.

Покраснев до корней волос, Тори смущенно глянула на мать, которая только покачала головой, слушая их перепалку.

– Поведи ее к воскресной мессе, Джекоб, – посоветовала Кармен. – Вам обоим пойдет на пользу немножко благочестия.

В воскресенье Джейк проводил Тори до дверей часовни миссии, но войти вместе с ней внутрь отказался, несмотря на все ее ласковые уговоры.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы